Normes de présentation des articles
Plan
Haut de pageRédaction du document
-
Le texte sera rédigé en Times New Roman taille 12, interligne 1,5. Le corps de texte sera justifié à droite et à gauche.
-
Les illustrations (tableaux, images…) seront insérées dans le corps du texte. Elles seront accompagnées par leur légende, taille 11 si le corps de texte est rédigé en taille 12.
-
Les articles comprendront au moins trois intertitres.
En-tête
Les informations suivantes devront figurer dans l’en-tête de votre article :
-
Titre de l’article
-
2 traductions du titre de l’article (obligatoirement en anglais et dans une autre langue de la revue ; si l’article est en anglais, alors traduire le titre dans deux autres langues de la revue).
-
Nom de l’auteur
-
Résumé
-
2 traductions du résumé (obligatoirement en anglais et dans une autre langue de la revue ; si l’article est en anglais, alors traduire le résumé dans deux autres langues de la revue).
-
Mots-clés dans la langue de l’article : 5 mots maximums, suivis de leurs traductions en 2 langues (obligatoirement en anglais et dans une autre langue de la revue ; si l’article est en anglais, alors traduire les mots-clés dans deux autres langues de la revue)
Citations
-
Les citations brèves dans le texte courant doivent être mises entre des guillemets français exclusivement (soit : « et »). Seule une citation à l’intérieur d’une citation doit être mise entre guillemets anglais (soit : “etˮ).
-
Les citations dépassant deux lignes sont présentées avec un retrait de 1 cm (maximum 1,5 cm) par rapport au texte et sans guillemets. Les citations sont rédigées dans un corps 11 si le texte est rédigé en corps 12.
-
Les coupures ou les phrases tronquées au début ou à la fin sont signalées par des points de suspension encadrés par des crochets carrés […].
-
Pour les citations de vers, faire suivre chaque vers (sauf le dernier) d’un « retour chariot » (non un retour simple), qui s’obtient sur PC et sur Mac avec les touches Maj Retour.
-
Toute citation introduite par deux points et formant une phrase complète se termine par un point final et guillemet fermant : Denvhdf ab rteuiio : « Freuytdhjkfgki hfdgrestuuhp. »
-
Toute citation fondue dans le texte et se terminant par une phrase complète se termine par un point final après le guillemet fermant : Aiteyuuio « sirytf. Hhjjldk ».
Appels de notes
-
Les appels de notes doivent être accolés à la dernière unité lexicale du passage concerné par la note : sauf les guillemets, tous les signes de ponctuation doivent suivre l’appel.
-
Exemple : J’écris l’article1. J’écris l’article1, J’écris l’article1 : J’écris l’article1 ; J’écris l’article1 ? J’écris l’article1 ! J’écris l’« article »1. « J’écris l’article. »1
Références aux auteurs
-
Toutes les références aux auteurs, aux ouvrages, aux articles dans un ouvrage, aux articles de journaux, etc. doivent être indiquées en note de bas de page (pas de MLA) et référencés dans la bibliographie de l’article.
-
Pour les ouvrages :
Prénom Nom, Titre, Lieu, Maison d’édition, éventuellement « Collection », Date, p. 00-00. -
Pour les ouvrages collectifs :
Prénom Nom, « Titre article », dans ou in Prénom Nom et Prénom Nom (éds), Titre, Lieu, Maison d’édition, éventuellement « Collection », Date, page de début-page de fin. -
Pour les articles :
Prénom Nom, « Titre de l’article », Titre de la revue, Volume, Numéro, Date de publication, page de début-page de fin. -
Pour citer une référence à un site web :
Prénom Nom (ou Organisme), « Titre de l’article », Titre de la ressource, consulté le (date : jour, mois, année), adresse URL.
Bibliographie
-
Monographie : Nom, Prénom, Titre, Lieu, Maison d’édition, éventuellement « Collection », Date
Exemple : Merlin-kajman, Hélène, Lire dans la gueule du loup. Essai sur une zone à défendre, la littérature, Paris, Gallimard, « NRF Essais », 2016 -
Ouvrage collectif : Nom, Prénom, Nom, Prénom et Nom, Prénom (éds), Titre, Lieu, maison d’édition, éventuellement « Collection », Date
Exemple : Lemardeley, Marie-Christine, Bonafous-murat, Carle et topia André (éds), L’Inhumain, Paris, PSN, 2004 -
Article de périodique : Nom, Prénom, « Titre de l’article », Titre de la revue, Volume, Numéro, éventuellement Lieu, Date de publication, page de début-page de fin.
Exemple : Carrier, Mélanie, « La part du jeu : Pour une esthétique comparée de la mystification et du fantastique », Études littéraires, Volume 35, numéro 1, Université de Laval, hiver 2003, p. 131-145. -
Article dans un collectif : Nom, Prénom, date, « Titre de l’article », dans ou in, Nom, Prénom, Nom, Prénom, (éds), Titre, Lieu, Maison d’édition, éventuellement « Collection », page du début-page de fin.
Exemple : pages, Alain, « La postérité naturaliste : Emile Zola dans l’entre-deux-guerres » in diaz, José Luis, michaud, Stéphane et milner, Max (éds), L’invention du XIXe siècle au miroir du XXe, Paris, Klincksieck/PSN, 2002, p. 63-72 -
Article en ligne : Nom, Prénom, date, « Titre de l’article », Titre de la revue, numéro, URL.
Exemple : Villemur, Frédérique, « La masculine, le féminin / Corriger la nature », Images re-vues, numéro 3, 2006. URL : http://imagesrevues.revues.org/188.
Nota bene :
Les sources traduites feront mention du traducteur sous la forme suivante : trad. Nom, Prénom, après la mention du titre de l’article ou de l’ouvrage.
La date originale d’édition, si celle-ci est différente de la date de publication de l’ouvrage référencé, peut apparaître entre crochets après la mention du titre.
Typographie
Utilisation de l’italique, du gras et du souligné
-
L’italique est réservé aux titres d’ouvrages, aux mots ou phrases d’origine étrangère à la langue employée pour la rédaction de l’article (best-seller, etc.), aux mots que les auteurs souhaitent mettre en évidence.
-
Ne pas utiliser de caractères gras ou soulignés.
-
La ponctuation après un mot ou une locution en italique, en gras ou souligné est à nouveau en romain normal.
Emploi des tirets
Ne pas confondre :
Le trait d’union conditionnel ou insécable : le Saint-Siège ;
Le tiret ou tiret demi-cadratin, qui sera employé pour :
-
une incise : « elle portait une robe – toujours une robe verte – et une écharpe rouge »
-
un dialogue : –
Utilisation des espaces
-
Les signes doubles : ? ! ; sont précédés d’une espace insécable et suivis d’un espace normal. L’espace insécable s’obtient sur PC avec les touches Ctrl Majuscule Espace, sur Mac avec les touches Alt Espace. Si on affiche les marques, un petit cercle évidé apparaît en hauteur pour signaler que la manipulation a été bien faite.
-
Les guillemets français, aussi appelés chevrons : le guillemet ouvrant « est suivi et le fermant » est précédé d’une espace insécable.
-
Les guillemets anglais (utilisés par exemple en espagnol) ne sont pour leur part ni suivis (“) ni précédés (”) d’un espace et ne doivent être utilisés que pour des langues autres que le français
-
Le point . et la virgule , ne sont pas précédés d’une espace typographique mais sont suivis d’un espace.
-
Pas d’espace après la parenthèse ouvrante (et pas d’espace avant la parenthèse fermante). De même pour les crochets [et].
-
Les abréviations p. pour page et fol. pour folio sont suivies d’un espace insécable.
-
Ne pas introduire plus d’un espace entre les mots (afficher les marques permet de mieux repérer les éventuelles espaces doubles insérées par erreur).
-
Ne pas introduire d’espace avant un retour ou avant un nouveau paragraphe.
-
NOTA BENE : Les passages en anglais, espagnol et italien doivent suivre les règles typographiques suivantes :
- pas d’espace après guillemets ouvrant,
- pas d’espace avant guillemets fermant.
- pas d’espace devant signes doubles (point-virgule, deux points, point d’interrogation ou d’exclamation).
Abréviations
-
Pour les pages, toujours p. (même lorsqu’il y en a plusieurs),
Exemple : p. 2, p. 4-26 -
Pour les folios, fol., avec l’indication du recto (r) ou du verso (v),
Exemple : fol. 14r ou fol. 18v -
Pour les vers, toujours v. (même lorsqu’il y en a plusieurs),
Exemple : v. 5, v. 34-48 -
Pour les volumes, vol. ,
Exemple : François d’Assise. Écrits, Vies, témoignages, Jacques Dalarun (dir.), Paris, Cerf, 2010, 2 vol. -
Pour les chapitres, chap.
Exemple : Jérôme Baschet, Jean-Claude Bonne, Pierre-Olivier Dittmar, Le monde roman. Par-delà le bien et le mal, Paris, Arkhê, 2012, en particulier le chap. IV « Hybridations… », p. 139-181. -
op. cit., ou art.cit, en italique, suivent le nom d’un auteur dont un seul titre d’ouvrage référencé ou d’article référencé est présent dans le texte et les notes.
-
Pour renvoyer à un auteur et à un titre signalés dans une note immédiatement précédente, utiliser les abréviations : Id. et ibid. (en italique)
-
Pour indiquer au lecteur de se référer à ce qui suit : cf. (en italique)
-
Pour indiquer que l’ouvrage cité est écrit par plus de trois auteurs : et al. (en italique)
-
Pour renvoyer à un passage plus haut dans le texte : supra. (en italique)
-
Pour renvoyer à un passage plus loin dans le texte : infra. (en italique)