Thomas, Tristano e Isotta
Thomas, Tristano e Isotta, revisione del testo, traduzione e note a cura di Francesca Gambino, Modena, Mucchi, 2014, 200 pp.
Texte intégral
1L’introduzione (pp. 5-30) traccia una rapida sintesi delle nostre conoscenze (la leggenda e gli episodi salienti nelle diverse fonti, i frammenti conservati del Tristan di Thomas, dati e ipotesi su autore e datazione, metrica, lingua). Segue l’edizione (testo di riferimento Marchello-Nizia, 1995, rivisto sui manoscritti) con a lato la traduzione italiana. Ogni frammento è preceduto da una breve presentazione, a piè di pagina apparato critico e note al testo. Bibliografia thomasiana di riferimento alle pp. 179-197.
Pour citer cet article
Référence papier
G. Matteo Roccati, « Thomas, Tristano e Isotta », Studi Francesi, 182 (LXI | II) | 2017, 332.
Référence électronique
G. Matteo Roccati, « Thomas, Tristano e Isotta », Studi Francesi [En ligne], 182 (LXI | II) | 2017, mis en ligne le 18 octobre 2017, consulté le 16 février 2025. URL : http://0-journals-openedition-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/studifrancesi/9878 ; DOI : https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.4000/studifrancesi.9878
Haut de pageDroits d’auteur
Le texte seul est utilisable sous licence CC BY-NC-ND 4.0. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.
Haut de page