Thomas, Tristano e Isotta
Thomas, Tristano e Isotta, revisione del testo, traduzione e note a cura di Francesca Gambino, Modena, Mucchi, 2014, 200 pp.
Full text
1L’introduzione (pp. 5-30) traccia una rapida sintesi delle nostre conoscenze (la leggenda e gli episodi salienti nelle diverse fonti, i frammenti conservati del Tristan di Thomas, dati e ipotesi su autore e datazione, metrica, lingua). Segue l’edizione (testo di riferimento Marchello-Nizia, 1995, rivisto sui manoscritti) con a lato la traduzione italiana. Ogni frammento è preceduto da una breve presentazione, a piè di pagina apparato critico e note al testo. Bibliografia thomasiana di riferimento alle pp. 179-197.
References
Bibliographical reference
G. Matteo Roccati, “Thomas, Tristano e Isotta”, Studi Francesi, 182 (LXI | II) | 2017, 332.
Electronic reference
G. Matteo Roccati, “Thomas, Tristano e Isotta”, Studi Francesi [Online], 182 (LXI | II) | 2017, Online since 18 October 2017, connection on 08 February 2025. URL: http://0-journals-openedition-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/studifrancesi/9878; DOI: https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.4000/studifrancesi.9878
Top of pageCopyright
The text only may be used under licence CC BY-NC-ND 4.0. All other elements (illustrations, imported files) are “All rights reserved”, unless otherwise stated.
Top of page