Dumas fils, Théâtre complet
Dumas fils, Théâtre complet, 2 voll., éd. L. Sabourin, Paris, Classiques Garnier, 2021, 1370 pp.
Testo integrale
1Lise Sabourin prosegue la sua edizione critica del Théâtre complet di Alexandre Dumas fils, di cui aveva già curato L’École des matrones, Le Bijou de la reine, Atala, La Dame aux camélias (cfr. scheda: «Alexandre Dumas fils, Théâtre complet», “Studi Francesi” 191 (LXIV | II) | 2020, p. 427). Il primo di questi due volumi comprende le pièces Diane De Lys e Le Demi-monde, il secondo è interamente dedicato a La Question d’argent. Nell’introduzione la curatrice entra con minuzia nei dettagli della fitta interrelazione tra avventure amorose, romanzi e pièces di teatro. Dopo il grande successo della Dame aux camélias, scritta in soli otto giorni sotto la spinta emotiva, Dumas fils teme che la seconda opera, Diane de Lys, possa deludere le aspettative. Cambia l’ambiente, scegliendo la nuova traviata nel bel mondo nobiliare e riprende il principio creativo già messo a punto, tra autobiografia e finzione. Mette a frutto anche i tre romanzi scritti nel frattempo: Liane de Lys, La Dame aux perles e Un Paquet de lettres. Lise Sabourin analizza gli spunti autobiografici e gli elementi di contatto tra i romanzi, mostrando l’evoluzione del personaggio del marito, non più acquiescente ma giustiziere sociale. Legge anche in filigrana l’attenzione ad Antony del padre, con allusioni tutte cambiate di segno. La conclusione, che nega l’esito felice o tragico dell’amore adulterino, imponendo un ritorno all’ordine, dà il via alla stagione realista del dramma. Lo stato dei manoscritti rende conto di quanto l’autore abbia lavorato al finale.
2Il dramma Le demi-monde è già pienamente installato nella stagione realista: nell’introduzione la curatrice si muove come consueto tra biografia e scrittura drammatica, offrendo una descrizione dell’ambiente sociale in cui Dumas fils è immerso, ben vicino a quello rappresentato da Flaubert nell’Éducation sentimentale. L’analisi dei manoscritti mostra lo sforzo di Dumas fils di abbreviare le azioni secondarie, stringendo sull’azione principale, in un crescendo nei quattro atti, con un contenuto sovversivo e una conclusione morale. I protagonisti saranno destinati a diventare tipi ricorrenti nel teatro dumasiano, inaugurando così un teatro di caratteri al posto che di passioni. Lise Sabourin ricorda la grande fortuna dell’opera, ripresa in numerose parodie, e apprezzatissima da Dumas père.
3Il secondo volume è interamente dedicato a Une Question d’argent, con cui Dumas fils situa il dramma nel filone della rappresentazione del mondo della finanza, introdotto nell’Ottocento dal Mercadet di Balzac. Lo studio dei manoscritti permette alla curatrice di curvarsi sullo sforzo dell’autore di ricavare spunti dal momento sociale per creare un personaggio moderno, e tener conto del quadro economico e il nuovo scenario azionistico, che l’Expo del 1855 ha appena messo in evidenza. La versione definitiva è molto diversa da quella iniziale: interi atti sono completamente riscritti. Dumas fils vuole mettere in risalto le discussioni sul denaro e i matrimoni impostati su questo, ma anche l’intreccio matrimoniale mostra continue rielaborazioni. La pièce supera la censura e ha un grandissimo successo: viene presentata anche all’estero (come New York e Napoli, mentre a Parigi ci si diverte a riconoscere sotto i personaggi le persone, e il modello del personaggio di Jean Giraud come racconta un articolo su “Le Constitutionnel”).
4Il lavoro di Lise Sabourin appare straordinario per la mole dell’apparato critico, la messa in contesto delle opere e la presentazione delle varianti. L’opera risulta incontournable per ogni studio futuro.
Per citare questo articolo
Notizia bibliografica
Ida Merello, «Dumas fils, Théâtre complet», Studi Francesi, 197 (LXVI | II) | 2022, 437.
Notizia bibliografica digitale
Ida Merello, «Dumas fils, Théâtre complet», Studi Francesi [Online], 197 (LXVI | II) | 2022, online dal 01 octobre 2022, consultato il 08 février 2025. URL: http://0-journals-openedition-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/studifrancesi/50198; DOI: https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.4000/studifrancesi.50198
Torna suDiritti d'autore
Solamente il testo è utilizzabile con licenza CC BY-NC-ND 4.0. Salvo diversa indicazione, per tutti agli altri elementi (illustrazioni, allegati importati) la copia non è autorizzata ("Tutti i diritti riservati").
Torna su