Bibliographie
Amalarius. On the Liturgy. Vol. II: Books 3–4. Latin Edition with English Translation. Ed. and trans. Eric Knibbs. Cambridge: Harvard University Press, 2004, Dumbarton Oaks Medieval Library 36.
Becker, Karin. “Reading the Psalms. The Relationship between Visual Organisation and Ritual in Medieval Psalter Manuscripts.” In Manuscripts and Performances in Religions, Arts, and Sciences. Ed. Antonella Brita, Janina Karolewski, Matthieu Husson, Laure Miolo and Hanna Wimmer. Berlin: De Gruyter, 2024, Studies in Manuscript Cultures 36. 273–301.
Billett, Jesse D. The Divine Office in Anglo-Saxon England 597–c. 1000. London: Boydell Press, 2014. Subsidia, VII.
Brown, Michelle P. The Luttrell Psalter. A Facsimile. Commentary. London: The Folio Society, 2006.
Callaham, Scott N. “An Evaluation of Psalm 119 as Constrained Writing.” Hebrew Studies 50 (2009): 121–35.
Drecoll, Volker Henning. “Das Symbolum Quicumque als Kompilation augustinischerTradition”. Zeitschrift für Antikes Christentum 11.1 (2007): 30–56.
Duffy, Eamon. “The Psalms and Lay Devotion in the Late Middle Ages.” The Bodleian Library Record 21.1 (2008): 93–105.
Dyer, Joseph. “The Bible in the Medieval Liturgy, c. 600–1300.” In The New Cambridge History of the Bible. Vol. 2: From 600 to 1450. Ed. Richard Marsden and E. Ann Matter. Cambridge: Cambridge University Press, 2012. 659–79.
Goffman, Erving. Frame Analysis. Essay on the Organization of Experience. Boston: Northeastern University Press, 1986.
Harper, John. The Forms and Orders of Western Liturgy from the Tenth to the Eighteenth Century: A Historical Introduction and Guide for Students and Musicians. Oxford: Clarendon Press, 1991.
Hughes, Andrew. Medieval Manuscripts for Mass and Office: A Guide to Their Organization and Terminology. Toronto: University of Toronto Press, 2004.
Kahsnitz, Rainer. Der Werdener Psalter in Berlin Ms. theol. lat. fol. 358. Eine Untersuchung zu Problemen mittelalterlicher Psalterillustration. Düsseldorf: Schwann, 1979, Beiträge zu den Bau- und Kunstdenkmälern im Rheinland 24.
Klemm, Elisabeth. Die illuminierten Handschriften des 13. Jahrhunderts deutscher Herkunft in der Bayerischen Staatsbibliothek. Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert, 1998. Vol. 4.
Kuder, Ulrich. “HB II 25.” In Die Gotischen Handschriften der Württembergischen Landesbibliothek Stuttgart. Teil 1: Vom späten 12. bis zum frühen 14. Jahrhundert. Ed. Christine Sauer and Ulrich Kuder. Stuttgart: Anton Hiersemann, 1996. 95–97. Vol. 3.
Kwakkel, Erik. “Decoding the Material Book: Cultural Residue in Medieval Manuscripts.” In The Medieval Manuscript Book. Cultural Approaches. Ed. Michael Johnston and Michael van Dussen. Cambridge: Cambridge University Press, 2015, Cambridge Studies in Medieval Literature 94. 60–76.
Lentes, Thomas. “Text des Kanons und Heiliger Text. Der Psalter im Mittelalter.” In Der Psalter in Judentum und Christentum. Ed. Erich Zenger. Freiburg: Herder, 1998. 323–54.
Morgan, Nigel J. Early Gothic Manuscripts 1250–1285. London: Harvey Miller, 1988. Vol. 4.
MacLachlan, Gale L., and Ian Reid. Framing and Interpretation. Melbourne: Melbourne University Press, 1994.
Palazzo, Eric. A History of Liturgical Books from the Beginning to the Thirteenth Century. Trans. Madeleine Beaumont. Collegeville, Minnesota: The Liturgical Press, 1998.
Plotzek, Joachim M. Andachtsbücher des Mittelalters aus Privatbesitz. Katalog zur Ausstellung im Schnütgen-Museum. Cologne: Schnütgen-Museum, 1987.
Rankin, Susan. “Singing the Psalter in the Early Middle Ages.” In Chant, Liturgy, and the Inheritance of Rome: Essays in Honour of Joseph Dyer. Ed. Daniel J. DiCenso and Rebecca Maloy. London: Boydell Press, 2017. Subsidia VIII, 271–89.
Rudy, Kathryn M. Piety in Pieces. How Medieval Readers Customized their Manuscripts. Cambridge: Open Book Publishers, 2016.
Sandler, Lucy Freeman. Der Ramsey-Psalter. Vollständige Faksimile-Ausgabe von Codex 58/1 der Stiftsbibliothek St. Paul im Lavanttal (fols. 2–5, 11–174) und Ms. M.302 der Pierpont Morgan Library, New York (fols. 1–5 0 fols. 6–10 der Originalhandschrift). Commentary/Kommentar. Graz: Akademische Druck- und Verlagsanstalt, 1999.
Sandler, Lucy Freeman. Gothic Manuscripts 1285–1385. London: Harvey Miller, 1986. Vol. 5.
Sauer, Christine. “Psalterium.” In Unberechenbare Zinsen. Katalog zur Ausstellung der vom Land Baden-Württemberg erworbenen Handschriften der Fürstlich Fürstenbergischen Hofbibliothek. Ed. Felix Heinzer. Stuttgart: Württembergische Landesbibliothek, 1994. 60–61.
Solopova, Elizabeth. Latin Liturgical Psalters in the Bodleian Library. A Select Catalogue. Oxford: Bodleian Library, 2013.
Tumanov, Rostislav. Das Kopenhagener Stundenbuch. Bildprogramm und Layout im Kontext Spätmittelalterlicher Lektüre- und Andachtspraktiken. Colone: Sensus, 2017, Sensus. Studien zur mittelalterlichen Kunst 9.
Van der Horst, Koert. “The Utrecht Psalter: Picturing the Psalms of David.” In The Utrecht Psalter in Medieval Art. Picturing the Psalms of David. Ed. Koert van der Horst, William Noel and Wilhelmina C. M. Wüstefeld. ’t Goy: HES Publishers, 1996. 22–84.
Wagner, Daniela, and Fridericke Conrad, ed. Rahmen und frames. Dispositionen des Visuellen in der Kunst der Vormoderne. Berlin: De Gruyter, 2018.
Wimmer, Hanna. Illustrierte Aristotelescodices. Die medialen Konsequenzen universitärer Lehr- und Lernpraxis in Oxford und Paris. Cologne: Böhlau, 2018, Sensus. Studien zur mittelalterlichen Kunst 7.
Wimmer, Hanna, et al. “A Heuristic Tool for the Comparative Study of Manuscripts From Different Manuscript Cultures.” Occasional Paper 3 (2015). www.manuscripts-cultures.uni-hamburg.de/papers/CSMC_Occasional_Paper_3_Wimmer_et_al.pdf. Accessed 20 January 2022.
Wolf, Werner. “Introduction.” In Framing Borders in Literature and Other Media. Ed. Werner Wolf and Walter Bernhart. Amsterdam: Rodopi B.V. 2006, 1–40.
Webography
Archives et manuscrits, “Ms-1186 réserve”. archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc79212444
Bayerische Staatsbibliothek, “Clm 16137”. daten.digitale-sammlungen.de/~db/0011/bsb00111081/images/
Boston Public Library. “MS f Med.84”, bpl.bibliocommons.com/v2/record/S75C4722246
British Library, “Add MS 42130”. www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?ref=Add_MS_42130
British Library, “Add MS 49622”. www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?ref=add_ms_49622
British Library, “Arundel MS 155”. www.bl.uk/catalogues/illuminatedmanuscripts/record.asp?MSID=86&CollID=20&NStart=155
Digital Commonwealth, “MS f Med.84”. www.digitalcommonwealth.org/book_viewer/commonwealth:gq67mz04h#1/1
Pierpont Morgan Library, “MS M.302”. www.themorgan.org/manuscript/77498
Württembergische Landesbibliothek, “Cod. Don. 180”. digital.wlb-stuttgart.de/purl/bsz367436833
Württembergische Landesbibliothek, “HB II 25”. digital.wlb-stuttgart.de/purl/bsz349916136
Haut de page
Notes
See for instance Sandler 1999, 19; Solopova 2013, xvi; Van der Horst 1996, 55. NB: This study draws on a chapter of my dissertation, “Der Psalter im Gebrauch. Seitendisposition und Wortbilder in mittelalterlichen Manuskripten” (2024). The research for my dissertation was carried out within the scope of the work conducted by SFB 950, “Manuscript Cultures in Asia, Africa and Europe” at Universität Hamburg, which was funded by the Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG, German Research Foundation). The additional research for this article was funded by the Deutsche Forschungsgemeinschaft under Germany’s Excellence Strategy – EXC 2176 “Understanding Written Artefacts: Material, Interaction and Transmission in Manuscript Cultures”, project no. 390893796. The research was conducted within the scope of the Centre for the Study of Manuscript Cultures (CSMC) at Universität Hamburg. I would like to thank the anonymous peer reviewers and Cornelius Berthold for their valuable comments on this paper.
This type of manuscript has often been referred to as a biblical Psalter by scholars. See for instance Kahsnitz 1979, 115, esp. no. 1; Sandler 1999, 19; and Van der Horst 1996, 37.
On additional materials see for instance Harper 1991, 312; and Sandler 1999, 18–19.
Solopova lists different “features which suggest that a psalter was made for a lay rather than religious patron, usually for private rather than formal liturgical use” (Solopova 2013, xiii).
For other elements of the Divine Office, see Harper 1991, 75–86. See also Dyer 2012, 664–70 and Hughes 2004, 231–36. Billett, for example, shows in two detailed tables how the hour of Matins was structured in both the monastic and secular cursus (2014, 21–22). On the structure of different hours see also Harper 1991, 86–103.
The distribution of the psalms is relatively complex and therefore we will only refer here to the tables in Billett, which show the two cursi (2014, 16–19). The tables can only show the simplified and basic distribution of the psalms; they do not take into account seasonal changes (such as Advent, for example) or local peculiarities. This problem has been pointed out i.a. by Harper (1991, 86). Billett discusses the differences between the monastic and the secular cursus in detail (2014, 13–77). See also Harper 1991, 73–108; and Hughes 2004, 50–80.
The Book of Psalms is a collection of individual shorter texts, i.e. the 150 psalms, and this structure is reflected in the manuscripts in that each of these psalms is attributed its own initial. While the single verses also have initials, psalm initials are almost always larger than verse initials – often two or three lines in height versus one-line initials for verses. Sandler pointed out that “[b]y the seventh century psalm initials were treated more elaborately than line initials” (Sandler 1999, 20).
Frames are, for example, used to further highlight the three psalms of the threefold division in the eleventh century manuscript Arundel MS 155 (London, British Library). For a detailed record of the manuscript as well as several images, see the British Library’s entry online (British Library, “Arundel MS 155”).
The term “manuscript architecture” is used in the following when referring to the arrangement of the individual pages in a manuscript. This includes codicological properties as well as questions of layout and pictorial design. The term and the understanding of a manuscript as a three-dimensional object were established at the Sonderforschungsbereich 950 “Manuscript Cultures in Asia, Africa and Europe” at Universität Hamburg. On this term, see also the short discussion in Tumanov 2017, 28.
Goffman’s detailed distinction between different types of frames is only of marginal interest for the questions addressed in this paper and is therefore not discussed further.
Goffman also introduces the term “keying” that he uses for the “process of transcription” (Goffman 1986, 44).
See, for example, the contributions in Wolf and Bernhart (2006) or Wagner and Conrad (2018). In their introduction to frame theory, MacLachlan and Reid provide shorter summaries of Bateson’s, Goffman’s, and Tannen’s theories (MacLachlan and Reid 1994, 40–67).
I am indebted to Prof. Dr. Bruno Reudenbach, who pointed this problem out to me. Wolf addressed the closely related problem of whether “a frame is a single (meta-)concept or a configuration of concepts” (Wolf 2006, 4).
This differentiation was also made by Wimmer et al. On the two types of patterns, see in the following Wimmer et al. 2015, 7–8.
This has been shown, for example, for Aristotle manuscripts, which could be used to look up specific passages (Wimmer 2018, esp. 47).
Although Kwakkel does not speak specifically of frames and patterns, he points out that the material appearance of a manuscript is also determined by the user as well as the writer. In the case of the latter, for example, their cultural background or the region in which they were trained may play a role. Kwakkel describes such intuitive actions on the part of the writer as “cultural baggage” (2015, esp. 60–61).
There are other ways of dividing the Book of Psalms and grouping Psalms than the three mentioned here. See for instance Kahsnitz 1979, 117–41, esp. 117–18; Van der Horst 1996, 38–39; Hughes 2004, 225.
For a detailed discussion on how the Book of Psalms was divided in the Luttrell Psalter, see Becker 2024, 280. On the Luttrell Psalter, see Michelle Brown’s substantial commentary in the facsimile (Brown 2006). For a detailed record of the manuscript as well as the digitised manuscript, see also the British Library’s entry online (British Library, “Add MS 42130”).
In many manuscripts, including the Luttrell Psalter, the initial to Psalm 1 has a special position as it is the first initial of the Psalter. It is often much larger than the other initials at the beginning of the other sections (e.g. Brown 2006, 31).
As I have mentioned elsewhere with regard to the potential usability of Psalter manuscripts in general, this is especially true in case of manuscripts that were in the possession of lay people (Becker 2024). According to Duffy, it can be assumed that lay people took part in the celebration of individual hours. In this context, the most likely use would be that lay people read along with the psalms when they were recited in the parish church, for example (Duffy 2008, 94).
For a detailed record of the manuscript, see Plotzek 1987, 66–67 (Cat. no. 1) and Sauer 1994, 60–61 (Cat. no. 8). The digitised manuscript is available via the library’s webpage (Württembergische Landesbibliothek, “Cod. Don. 180”).
These are the initials to Psalms 114 (fol. 115v), 121 (fol. 127v), 126 (fol. 129r), 131 (fol. 131r), 137 (fol. 134v) and 143 (fol. 139r). It is not explicitly stated in the catalogue entries whether the silver initials are later additions or whether they were already part of the original decoration.
For a detailed record of the manuscript as well as the digitised manuscript, see the British Library’s online entry (British Library, “Add MS 49622”). See also Sandler 1986, 1: 56–58 (Cat. no. 50).
One of several other examples for this is the Luttrell Psalter (fols 257r–259v). However, here the initials to Psalm 149 and 150 are visually not distinguishable from verse initials.
In the Liber officialis (or De ecclesiasticis officiis) of Amalar of Metz (c. 775–c. 850), the fact that the three psalms were combined into a single psalm is also particularly clear (Amalar of Metz 2014, 406; book 4, ch. 10). For the Werden Psalter (Staatsbibliothek zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz, Ms. theol. lat. fol. 358), Kahsnitz notes that the psalms must have appeared to the scribe as a single unit since they were sung daily without interruption (Kahsnitz 1979, 139).
In fact, the canticle is numbered as Psalm 148, not 149 as one would expect, as a consequence of an earlier error in the numbering at Psalm 125 (fol. 123v), which carries through to the end. Therefore, the original Psalm 148 is erroneously assigned number 147. For a description of the manuscript, see Klemm 1998, 139–40 (Cat. no. 120). For a digitised copy of the manuscript, see the online entry of the owning library (Bayerische Staatsbibliothek, “Clm 16137”).
See also Harper 1991, 300; and Hughes 2004, 24.
I have discussed this in more detail elsewhere with further examples (Becker 2024, 293–94).
A record of the manuscript is available online at the Boston Public Library (Boston Public Library, “MS f Med.84”). The digitised manuscript is available via Digital Commonwealth (Digital Commonwealth, “MS f Med.84”).
On the literary structure of Psalm 118, see Callaham 2009.
For the general distribution of the psalms in the Divine Office, see, as already mentioned above, the tables in Billett (2014, 16–19).
A more detailed look at these initials would be worthwhile. Some of them are nevertheless distinguishable from the regular psalm initials in a rather ingenious way. This concerns, for example, an alternating system of two- and three-line initials to the sections of Psalm 118 in a thirteenth-century manuscript (Paris, Bibliothèque de l’Arsenal, “Ms-1186 réserve”). This research is part of my dissertation. A detailed record of the manuscript and the digitised version are available online (Archives et Manuscrits, “Ms-1186 réserve”).
For the complete Latin text as well as a German translation, see Drecoll 2007, 54–56.
On the manuscript, see Kuder 1996 (Cat. no. 31). The digitised manuscript is available online (Württembergische Landesbibliothek, “HB II 25”). The other manuscript in which the Athanasian Creed was inserted between the very same two sections is also kept in the Württembergische Landesbibliothek in Stuttgart (Cod. Don. 309, fols 150v–152r).
In the secular cursus, for instance, Psalms 4 and 5 were not recited during Matins on Sunday, but rather during Compline (Psalm 4, daily) and Lauds (Psalm 5, Monday).
A short general overview on Breviaries is found in Palazzo (1998, 123–25). On Books of Hours in general, see for instance Duffy 2008.
Rudy distinguishes between two categories of additions: additions that require rebinding and those that did not. The second category includes corrections in the text, writing on blank pages or adding decorative elements on empty margins (Rudy 2016, 12).
On the manuscript, see the detailed bilingual commentary (English and German) by Sandler (1999). Five leaves from the Ramsey Psalter (fols 6–10) are in the possession of the Pierpont Morgan Library, New York (MS M.302). A short description and digital images can be accessed via the Pierpont Morgan Library (Pierpont Morgan Library, “MS M.302”).
For a list of all the German headings, see Sandler 1999, 110–11.
In some manuscripts, this led to errors in numbering that had to be corrected later. For example, in MS 358 (New College, Oxford) on fol. 82r. On this manuscript, see Morgan 1988, 2: 177–78 (Cat. no. 174).
In her catalogue of the Latin liturgical psalters in the Bodleian Library, Solopova repeatedly draws attention to various types of bookmarks that have fortunately survived to the present day (2013).
The Roman numerals for Psalm 118, 153–160 (fol. 131v) are missing, although the section before is numbered 136, the following 138. The numbering for this section has therefore either been lost or forgotten, but theoretically it has been counted.
For further examples, see also Becker 2024.
All references are valid on 30 October 2023.
Haut de page