Òbras
Abans 1968
Vincens, Suzana, 1956. Lis uelhs e son reiaume. Poëmas, IEO, coll. « Messatges », n° 22.
Lafont, Andrée-Paule, 1962. Anthologie de la poésie occitane : 1900-1960, préface Aragon, Paris, Les Éditeurs Français Réunis.
Bodon, Joan, poèma datat de 1964, in Poèmas, édition bilingue, traduction française de Roland Pécout, IEO edicions, s.l., 2010.
Après 1968
Allier, Max, 1969. Solstici, Avignon, Aubanel.
Roanet, Maria, 1975a. 33 torns A l’intrada del temps clar, Ventadorn.
Roanet, Maria, 1975b. 33 torns, Contra corrent la trucha nada, « Cecíla » (Tèxt d’Ives Roqueta), Ventadorn, VS 3L.
Roanet, Maria, 1979. Me sovèni, Ventadorn VS 3L.
Roanet, Maria, 2015. Lo vèspre es roge, aurem bèl temps, Tolosa, Letras d’òc.
Nicòla, 1977. Leissem lei escapar, Ventadorn, VS 3L 29.
« Poèmas de mai » (Viure 13, 1er août 1968, 12-13).
Stenta, Miquèla, 2019. Negrelum, Salinelles, L’Aucèu libre.
Stenta, Miquèla, 2019. Eu, Salinelles, L’Aucèu libre.
Lo Teatre de la Carrièra, 1978. La fille d’Occitania, texte de Claude Alranq, Le Paradou, Actes-Sud, coll. « Théâtre en Occitanie ».
Lo Teatre de la Carrièra, 1981. L’écrit des femmes. Paroles de femmes des pays d’oc, Solin, Rédactrices : Catherine Bonafé, Marie-Hélène Bonafé, Anne Clément.
Estudis
Collectif, 1965, « Dètz testimònis », Viure, n° 4, [16-48, l’exemplaire du numéro que nous avons consulté n’est pas paginé].
Collectif, 1968, « “Sur la France” e sus Occitània », debat amb Joan David, Joan Larzac, Ives Roqueta e Robert Lafont, Viure, n° 12, p. 1-11.
Collectif, 1982, Vent Terral, « Femnas », Energas.
Collectif, 2010, Lengas 67, « Chanson occitane et chansons en occitan dans la seconde moitié du vingtième siècle », Montpellier, PULM.
Bard, Frédéric et Carlòtti Jan-Maria, 1982. Antologia de la nòva cançon occitana, Aix-en-Provence, Édisud.
Gardy, Philippe, 1996. L’écriture occitane contemporaine. Une quête des mots, Paris, L’Harmattan [notamment : « Des cosmogonies à l’éclatement du monde : tendances de la poésie occitane contemporaine », p. 41, « Le “lien à la langue” dans l’écriture occitane, 1965-1994 », p. 79].
Martel, Philippe, 2003. « Révolutionnaire ou nationaliste ? La poésie occitane après 1968 », Terrain, n° 41, septembre 2003 « Poésie et politique ». [en ligne] http://terrain.revues.org/1652.
Mazerolle, Valérie, 2008. La chanson occitane. 1965-1997, Pessac, Presses universitaires de Bordeaux.
Roanet, Maria, 1971. Occitanie 1970. Les poètes de la décolonisation, Paris, P.J. Oswald.
Rouquette, Yves, 1972. La nouvelle chanson occitane, Toulouse, Privat.
L’òbra de Rosalina Ròcha
1969a, D’ont siás ? Poëmas, Rodez, Subervie, coll. « 4 Vertats », n° 6.
1969b, « D’ont soi ? », « Cap matrassat… », « Mond de plastic », « Caminarai… », « Clucava la nuech… », « Segut esquina plegada… », « es un poëma… », Obradors, Montpelhièr, Centre d’estudis occitans, p. 6611.
1969c, « No man’s land », « An parlat… », « Dobrir », Viure, n° 17, p. 33.
1971a, Òm sap pas coma, Toulouse, IEO, coll. « Messatges », p. 45.
1971b, « Cap matrassat… », « Mond de plastic », « La solesa escarraunhada… », extrach de D’ont siás ?, in Maria Roanet, Occitanie 1970. Les poètes de la décolonisation, Paris, P.J. Oswald, 1971, p. 71.
1972 (auton), « Paraulas al ventre », Òc, n° 7, p. 1.
1973 (prima de), Òc, n° 24112, p. 29.
1974, « L’estapa », « Sorgas », « Escota sus l’aira », Obradors, n° 6, p. 43.
1977, « L’esluciada », in Nicòla, Leissem lei escapar, 33t. Nicòla, Béziers, Ventadorn.
1977, Ensemble de tèxtes titolats « En cèrca del revèrs », « Istòria de Maria », « Los caçaires », « De rescondons », « Dimenge », « Trevança », « Lo canon », « La paur granda », « Lo purgatiu », « Una jornada de Catarina Carladés », « Viatge d’ivèrn », « Letras », « Lo lac Titicaca », « Revèrs del miralh… », « La guimbarda », « Astronomi domine », « La leiçon », « Los caracos a l’escòla », « Plan plan », « Carimasc », « La camisa », Obradors, n° 12, p. 3-31.
1980, Tres poèmas : « Lo Calvet », « La malabestia », « Traucs negres », Jorn, n° 1, p. 20.
1981, « Cap e cap », in Frédéric-Jacques Temple, « Poètes de langue d’oc », Vagabondages, revue de poésie, n° 32-33, p. 108.
1981, « La rota », Jorn, n° 1, p. 3.
1982, Las renadivas. Poèmas, Energas, Vent Terral, coll. « Cercamon », n° 5.
1983, « Lo cocordofòn », poèma caligrafiat, Practicas, n° 1, Montpellier, Obradors occitans [tèxt acompanhat de proposicions d’utilizacion pedagogica de Clara Torreilles], p. 50-53.
1983, « Lo tetarèl », « La retirada », « La platana », « La dorga », Òc, n° 19, Septembre 1983, p. 22.
1983, sous le pseudonyme de Joana Sanchez, « Debanada », Òc, n° 19, Septembre 1983, p. 19.
1983, [Silenci], Mòstra. Pour une Occitanie expérimentale, n° 11, Printemps 1983, Les Infruts, 12230 La Cavalerie, p. 5-6.
1984, « Presa de paraula », Jorn, n° 11, dorsièr « L’escritura feminina », p. 5.
1984, « Plenor », « Seba », « Uelh », poèmas tirats de Enclusas, segonda part, Jorn, n° 11, p. 35.
1985, Los bacèls de marme, manuscrich inedich.
1986, « Champs-Élysées », Mostres en pintura », Jorn, n° 13-14, p. 48 e p. 65.
1987, Sensa-Nom, la Romèca, lo Babau e la television, novèlas, Eglise Neuve d’Issac, Fédérop/Montpeyroux, Jorn [aquel recuelh conten las novèlas seguentas : « Parladissa », « Lo testard », « Verd e blau », « La palitessa », « Las pèrlas », « La Bèrta », « Lo libre de geografia », « Las trenas », « Un estiu », « Champs Elysées »].
1988, « Los bacèls de marme », tròces : « Canti l’òme… », « Sabi pas de qual… », « Soi a mand de saupre », in Lluis Fornés, Dorsièr « Poetas occitans de hui », L’aiguadolç, revista de literatura, n° 6, p. 95.
1988-1989, En abril la flor, manuscrich inedich.
1994, Lo viòl de la hemna mòrta. L’année du narcisse, Toulouse, IEO/Montpeyroux, Jorn/Nîmes, MARPOC, coll. « Messatges », n° 71.
1994, « Il faut que les morts ressuscitent », fragment du poème « De man esquerra », inédit, version française seulement, in Serge Bec, dossier « La poésie d’oc », Estuaire, revue culturelle, n° 28, p. 52.
1996, « Los grands », in Enfanças, Nimes, Licèu de la Camarga, p. 39.
2001, « Poemas », in 7305 jorns. Vint ans d’escritura occitana, Montpeirós, Jorn, p. 77.
2004, « Verd e blau », in Giovanni Agresti, Antologia de la nòva escritura occitana 1980-2000, Montpeyroux, Jorn/Pantin, Le Temps des Cerises, p. 93.
2012, « Paraulas al ventre », poèma de pròsa, Òc, n° 7, représ dins Color femna, Montpelhièr, CRDP Montpelhièr, p. 37.
Estudis critics
1969, Ives Roqueta, rendut compte de Ont siás ?, Viure, n° 16, p. 41.
1972, Roland Pecot, rendut compte de Òm sap pas coma, Òc, n° 237, p. 62-64.
1975, Ismaël Girard, rendut compte dels poèmas pareguts dins Obradors, Òc, n° 249, p. 81.
1982, Ulrike Brummert, rendut compte de « La rota », Vent Terral, n° 8, « Femnas », p. 74-75.
1983, Roland Pécout, rendut compte de Las Renadivas, Connaissance du Pays d’oc, n° 59, article « Cercamon, la poésie à tous les vents », p. 56.
1984, Francesa Jouanna, rendut compte de Las Renadivas, Jorn, n° 11, p. 73.
1992, Philippe Gardy, Une écriture en archipel. Cinquante ans de poésie occitane (1940-1990), Église-Neuve-d’Issac, Fédérop, 76.
1994, Alan Roch, rendut compte de Lo Viòl de la hemna mòrta, Occitans !, n° 63, p. 15.