Articles, notes et comptes rendus
« Remarques sur la situation du niçois écrit jusqu’au milieu du xvie siècle ». RLaR, tome LXXVI, 1964, 37-50.
« Les Leys d’Amor et la mutation de la conscience occitane ». RLaR, tome LXXVIII, 1966, 13-59.
Comptes rendus de : Arthur R. Evans, The Literary Art of Eugène Fromentin : A Study in Style and Motif, Baltimore, Johns Hopkins University Press, 1964, 155 p. ; Fritz Peter Kirsch, Studien zur Languedokischen und Gaskonischen Literatur der Gegenwart, Wien-Stuttgart, Braumüller (Wiener romanistische Arbeiten, IV), 1965, 174 p. ; Fausta Garavini, « Felibrismo : Eterodossia e no », Paragone, XV, n° 172, 1964, 44-82. RLaR, tome LXXVII, 1966, 258-263.
Comptes rendus de : Leena Löfstedt, Les expressions du commandement et de la défense en latin et leur survie dans les langues romanes, Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki, t. XXIX, 1966, 231 p.alo ; Gérard Moignet, Le système du paradigme Qui, Que, Quoi, Strasbourg, TraLiLi, 1965, 75-95 et 163-183. RLaR, tome LXXVII, 1967, 303-306.
Comptes rendus de : Jesus Alonso Montero, Realismo y conciencia crítica en la literatura gallega, Madrid, Ciencia nueva, 1968, 219 p. ; Manuel Sanchis Guarner, La Renaixença al país Valencià, Barcelona, Edicions 62, 1968, 157 p., RLaR, tome LXXVIII, n° 1, 1969, 163-167.
« Genre et nombre en indo-européen. Essai d’explication unitaire des pertinences du nominal ». RLaR, tome LXXIX, 1970, pp. 89-148. Repris dans Le dire et le faire. Textes réunis par Jacques Bres et Françoise Gardès-Madray, Montpellier. Groupe de recherche en linguistique praxématique, 1990, 127-188.
Compte rendu de : Johannes Hösle et Antoni Pous, Katalanische Lyrik im zwanzigsten Jahrhundert : Eine Anthologie, Mainz, Hase & Koehler, 152 p., RLaR, tome LXXIX, 1970, n° 2, 512.
Compte rendu de Karl Peter Linder, Studien zur Verbalsyntax der ältesten provenzalischen Urkunden und einiger anderer Texte mit einem Anhang über das konditionale « qui», Tübingen, 1970. RLaR, tome LXXIX, 1970, n° 2, 512.
Compte rendu de : René Jouveau, Histoire du Félibrige. RLaR, tome LXXIX, 1971, n° 2, 376-378
« Mille ans de littérature occitane », RLaR, tome LXXXI, n° 2, 1974, 467-468.
Comptes rendus de : Jacques de Caluwé, Le Moyen Âge littéraire occitan dans l’œuvre de Frédéric Mistral, utilisation éthique et esthétique, Paris, Nizet, 1974, 338 p. ; Reine Cardaillac Kelly, A descriptive analysis of gascon, La Haye-Paris, Mouton, 1973, 214 p. ; Karl Gebhardt, Das okzitanische Lehngut im Französischen, Bern-Frankrfurt/M, Lang, 1974, 558 p. ; L. M. Skrelina, Histoire de la langue française, Moscou, Éditions universitaires, 1972, 312 p. ; Pere Verdaguer, Cours de langue catalane, Barcelona, Barcino, 1974 ; Lluis Creixell, Diccionari bàsic francès-català, Perpignan, Centre pluridisciplinari d’estudis catalans, 1974 ; Georg Kremnitz, Versuche zur Kodifizierung des Okzitanischen seit dem 19. Jh. und ihre Annahme durch die Spreche, Tübingen, 1974, 116 p. RLaR, tome LXXXI, n° 2, 1974, 505-519.
(en collaboration avec Françoise Gardès-Madray). « Le statut de la “non-personne” ». RLaR, tome LXXXI, n° 1, 1975, 123-135. Repris dans Le dire et le faire. Montpellier, Groupe de recherche en linguistique praxématique, 1990 : p. 189-203.
« Texte de la nation, du pays et du peuple” » : le statut de l’écriture occitane ; l’exemple de Pey de Garros ». RLaR, tome LXXXVI, 1982, n° 1, 35-52.
Compte rendu de : L’Antiquité du Triomphe de Béziers au jour de l’Ascension, Béziers, CIDO, 1981. RLaR, LXXXVI, n° 1, 1982, 159-161.
Compte rendu de : Frédéric Mistral/Joseph Roumanille, Correspondance, Raphèle-lès-Arles, Culture provençale et méridionale, 1981. RLaR, tome LXXXVI, n° 1, 1982, 165.
« Travail et retravail textuel : le poème à structure répétitive et sa tradition manuscrite (à propos d’une chanson de Raimbaut d’Orange) ». RLaR, tome LXXXVIII, 1983, n° 1, 51-67. Repris, aux pages 23-41, dans La Source sur le chemin. Paris, L’Harmattan, 2002.
« La nominacion indirecta dels païses ». RLaR, tome XC, 1986, n° 2, 161-171. Repris pour partie, reformulé en français, dans le volume 2 de La Geste de Roland, Paris, L’Harmattan, 1992, 212 sqq.
« De la Chanson de Sainte Foy à la Chanson de Roland : le “secret” de la formule de composition épique ». RLaR, tome XCI, 1987, n° 1, 1-23. Repris, aux pages 147-171, dans La Source sur le chemin. Paris, L’Harmattan, 2002.
« Des nouvelles du perroquet ». RLaR, tome XCII, 1988, n° 2, 383-397. Repris, aux pages 43-58, dans La Source sur le chemin. Paris, L’Harmattan, 2002.
« Roland matamore, ou l’ethnotype du Franc fanfaron ». RLaR, tome XCIV, 1990, n° 1, 61-79. Repris, aux pages 223-242, dans La Source sur le chemin. Paris, L’Harmattan, 2002.
« En passant par la Touraine, de l’Italie à l’Occitanie : notes sur le sonnet amoureux ». RLaR, tome XCIV, 1990, n° 2, 237-262.
« La philologie déniaisée ». RLaR, tome XCV, 1991, n° 2, 331-341. Repris, aux pages 243-254, dans La Source sur le chemin. Paris, L’Harmattan, 2002.
« Ar resplan la flor enversa : la fleur inverse du “gay” savoir ». RLaR, tome XCVI, 1992, n° 1, 105-117. Repris, aux pages 111-123, dans La Source sur le chemin. Paris, L’Harmattan, 2002.
« Épopée et nòvas : le texte du joglar contador ». RLaR, tome XCVI, 1992, n° 2, 251-273. Repris, aux pages 255-276, dans La Source sur le chemin. Paris, L’Harmattan, 2002.
Compte rendu de Felip Gardy, Enric Prat e Pep Vila (eds), Anònim, Lo judici de Paris, pastor (segle XVIII), Teatre català del Rosselló, segles XVII-XIX, II, Barcelona, Curial edicions catalanes, 1992, 131 p. RLaR, tome XCVII, 1993, n° 2, 459-461.
« De-qu’es aquela bèstia ? ». RLaR, tome XCIX, 1995, n° 1 (dossier « Joseph d’Arbaud »), 65-72.
« La voix des dames ». RLaR, tome CI, 1997, n° 2, 185-205. Repris, aux pages 125-143, dans La Source sur le chemin. Paris, L’Harmattan, 2002.
« Relecture de Cabra juglar ». RLaR, tome CIV, 2000, n° 2, 337-377. Repris, aux pages 545-578, dans La Source sur le chemin. Paris, L’Harmattan, 2002.
« Réflexions sur le Roman d’Arles ». RLaR, tome CVIII, 2004, n° 1, 243-260.
Recensions d’œuvres de R. L.
Paraulas au vièlh silenci. Toulouse, Institut d’estudis occitans, 1946. 32 p. Compte rendu par Jean Bourciez, RLaR, 1940-1945, 371.
En collaboration avec Bernard Lesfargues. Anthologie de la jeune poésie occitane. Paris, Le Triton bleu, 1946. 92 p. Compte rendu par Jean Bourciez, RLaR, 1940-45, 371.
Vida de Joan Larsinhac, Toulouse, Institut d’études occitanes, 1951. 100 p. Compte rendu par Jean Bourciez, RLaR, n° 71, 138.
Mistral ou l’illusion. Paris, Plon, 1954. Compte rendu par Jean Bourciez, RLaR, tome 72, 118.
Francés de Corteta. Tròces causits. Lavit-de-Lomagne, Lo Libre Occitan 1968. 73 p. Compte rendu par Jean-Marie Petit, RLaR, 1971, n° 1, 209.
Anthologie des baroques occitans. Avignon, Aubanel, 1974. 295 p. Compte rendu par Philippe Gardy, RLaR, 1976, 307.
Le chevalier et son désir. Essai sur les origines de l’Europe littéraire (1064-1154). Paris, Éditions Kimé, 1992, 235 p. Compte rendu par Jean-Charles Huchet, RLaR, tome XCVII, 1993, n° 1, 203-207.