Textes
Aigar e Maurin, [éd.] Albert Brossmer, Erlangen, 1901.
Albert of Aachen, Historia Jerosolimitana : History of the Journey to Jerusalem, Susan Edgington (éd. et trad.), Oxford, Oxford University Press, 2007.
La Chanson d’Antioche : chanson de geste du dernier quart du XIIe siècle, Bernard Guidot, (éd. et trad.) Paris, Champion, 2011 ; trad. en anglais Susan Edgington et Carol Sweetenham, The Chanson d’Antioche : an Old French account of the First Crusade, Guildford, Ashgate, 2013 ; voir aussi La Chanson d’Antioche, Suzanne Duparc-Quioc (éd.), Paris, Paul Geuthner, 2 vol., 1976-78.
Aucassin et Nicolette, Jean Dufournet (éd.), Paris, Garnier-Flammarion, 1973.
Boecis : poème sur Boèce (fragment), René Lavaud et Georges Machicot (éd.), Toulouse, 1950.
The Canso d’Antioca : an Occitan epic chronicle of the First Crusade, Linda Paterson et Carol Sweetenham (éd. et trad.), Guildford, Ashgate, 2003.
La Chanson de la croisade albigeoise, Eugène Martin-Chabot (éd.), Paris, Champion, 3 vol., 1931-60 ; avec traduction de Henri Gougaud, Paris, Lettres Gothiques, 1989.
Daurel e Beton, Charmaine Lee (éd.), Parma, Pratiche Editrici, 1991.
Fierabras, Marc Le Person (éd.), Paris, Champion, 2003.
Flamenca, romanzo occitano del XIII secolo, Roberta Manetti (éd.), Modena, Mucchi, 2008.
Chronica Gaufredi coenobitae, P. Labbé (éd.), Novae Bibliothecae Manuscript librorum : Rerum Aquitanicarum praesertim Bituricensium uberrima collectio II, 1657, 279-342.
Geoffroi Gaimar, L’Estoire des Engleis, Alexander Bell (éd.), Oxford, Blackwell, 1960.
Girart de Roussillon, Winifred Mary Hackett (éd.), Paris, A. & J. Picard, 3 vol., 1953-55
La Gran Conquista de Ultramar, Louis Cooper (éd.), Bogotá, Instituto Caro y Cuervo, 4 vol., 1979.
Guerau de Cabrera, ensenhamen, dans Pirot Francois, Recherches sur les connaissances littéraires des troubadours occitans et catalans du XIIe et XIIIe siècles, Barcelona, Real Academía de Buenas Letras, 1972, 546-62.
La Guerra de Navarra : Nafarraoko Gudua, Maurice Berthe, Ricardo Cierbide, Xabier Kintana et Julián Santano (éd. et trad.), Pamplona, Gobierno de Navarra, 2 vol., 1995.
La Chanson de Guillaume, Philip Bennett (éd. et trad.), London, Grant and Cutler, 2000.
Huon de Bordeaux, Pierre Ruelle (éd.), Bruxelles/Paris, Université Libre de Bruxelles, 1960.
Le Jeu de Robin et de Marion, Jean Dufournet (éd.), Paris, Garnier Flammarion, 1989.
Jordan Fantosme, Chronicle, R. C. Johnston (éd.), Oxford, Clarendon Press, 1981.
Las Leys d’Amors, Joseph Anglade (éd.), Toulouse, Privat, 4 vol., 1919.
Le Moniage Guillaume : chanson de geste du XIIIe siècle, Nelly Andrieux-Reix (éd.), Paris, Champion, 2003.
La Chevalerie d’Ogier de Danemarche, Mario Eusebi (éd.), Milan, Istituto editioriale Cisalpino, 1963.
The Old French Crusade Cycle, Emanuel J. Mickel et Jan A. Nelson (éd.), Tuscaloosa, University of Alabama Press, 10 vol., 1977-2003. Les Chetifs, Geoffrey M. Myers (éd.), 1980, vol. 5 ; La Chanson de Jérusalem, Nigel Thorp (éd.), 1992, vol. 6 ; traduites en anglais Carol Sweetenham, The Chanson des Chétifs and the Chanson de Jérusalem : completing the central trilogy of the Old French Crusade Cycle, Guildford, Ashgate, 2016.
Le Pèlerinage de Charlemagne, Glyn S. Burgess (éd.), Edinburgh, British Rencesvals Publications, 1998.
The poems of the troubadour Raimbaut de Vaqueiras, Joseph Linskill (éd.), The Hague, Mouton, 1964.
Raoul de Cambrai, Sarah Kay (éd. et trad.), Oxford, Clarendon Press, 1992.
Le Roland Occitan : Roland à Saragosse, Ronsasvals, Gérard Gouiran et Robert Lafont (éd.), Paris, Bourgois, 1991.
Le Roman d’Arles dans la copie de Bertran Boysset, Hans-Christian Haupt (éd.), Tübingen/Basel, A. Francke, 2003.
Wace, Roman de Rou, Anthony J. Holden (éd.), Paris, A. & J. Picard, 3 vol., 1970-73.
The Historia Iherosolimitana of Robert the Monk, Marcus Bull et Damien Kempf (éd.), Woodbridge, Boydell and Brewer, 2013.
Robert de Clari, La Conquête de Constantinople, Peter Noble (éd. et trad.), Edinburgh, Société Rencesvals British Branch, 2005.
La vie de saint Thomas Becket, Guernes de Pont-Sainte-Maxence, Emmanuel Walberg (éd.), Paris, Champion, 1936.
La Chanson de Sainte Foy d’Agen, Antoine Thomas (éd.), Paris, Champion, 1974.
La vie de Thomas Becket par Beneit : poème anglo-normand du XIIe siècle, B. Schluyter (éd.), Copenhagen, 1941.
History of William Marshal, David Crouch, Sidney Gregory et Anthony Holden (éd et trad.), Oxford, Anglo-Norman Text Society, 2002-06.
Études
Aurell, Martin, La vielle et l’épée : troubadours et politique en Provence au treizième siècle, Paris, Aubier, 1989.
Birge Vitz, Evelyn, Orality and Performance in Early French Romance, Cambridge, Brewer, 1999.
Blacker, Jean, The Faces of Time : Portrayal of the Past in Old French and Latin Historical Narratives of the Anglo-Norman Regnum, Texas, University of Texas, 1994.
Bond, Gerald A. « Origins », dans : A Handbook of the Troubadours, Frederick. R. P. Akehurst et Judith M. Davis, Berkeley/Los Angeles/ London, University of California Press, 1995, 237-54.
Chambon, Jean-Pierre, « Un auteur pour Flamenca ? », Cultura Neolatina 75 3/4, 2015, 229-71.
Damian-Grint, Peter, The New Historians of the Twelfth-century Renaissance : inventing vernacular authority, Woodbridge, Boydell, 1999.
Duggan, Joseph, « Medieval epic as popular historiography : appropriation of historical knowledge in the vernacular epic », Grundriss der romanischen Literatur des Mittelalters XI/I, 1986, 285-311.
Duggan, Joseph, « Social functions of the medieval epic in the Romance literatures » Oral Tradition 1.3, 1986, 728-66.
Gaunt, Simon, « Desnaturat son li Frances : language and identity in the twelfth-century Occitan epic », Tenso 17.1, 2002, 10-31.
Harpman, Jacqueline, Moi qui n’ai pas connu les hommes, Paris, Livre de Poche, 1995.
Hatto, A. T. , Eos : an enquiry into the theme of lovers’ meetings and partings at dawn in poetry, The Hague, Mouton, 1965.
Jauss, Hans-Robert, « Littérature médiévale et théorie des genres », Poétique 1, 1970, 79-101.
Kay, Sarah, The chansons de geste in the age of romance, Oxford, Clarendon Press, 1995
Keller, Erich, « Aigar e Maurin », Atti dell’Assocition Internationale d’Etudes Occitanes IV, vol. 1, 159-63.
Köhler, Erich, « La Pastourelle dans la poésie des troubadours », dans : Études de langue et de littérature du moyen âge offertes à Félix Lecoy par ses collègues, ses élèves et ses amis, Paris, Champion, 1973, 279-92.
Lafont, Robert, « Les origines occitanes de la chanson de geste », Cahiers de Civilisation Médiévale 41, 1998, 365-73.
Lafont, Robert, « Pour rendre à l’oc et aux Normands leur dû : genèse et premier développement de l’art épique gallo-roman », La source sur le chemin : aux origines occitanes de l’Europe littéraire, Paris/Budapest/ Turin, L’Harmattan, 2002, 449-523.
Lazzerini, Lucia, Letteratura medievale in lingua d’oc, Modena, Mucchi, 2001.
Lejeune, Rita, « Le calendrier du roman de Flamenca », dans : Mélanges d’histoire littéraire, de linguistique et de philologie romane offerts à Charles Rostaing, Liège, Université de Liège, 1974, 585-618.
Lejeune, Rita, « Le problème de l’épopée occitane », Cahiers de Saint-Michel de Cuxa 3, 1972, 147-79.
Lejeune, Rita, « Le rôle littéraire d’Aliénor d’Aquitaine et de sa famille », Cultura Neolatina 14, 1954, 5-53.
Limousin-Lamothe, Roger, Le diocèse de Limoges des origines à la fin du moyen âge, Strasbourg/Paris, Le Rous, 1951.
Di Luca, Paolo, « Épopée et poésie lyrique : de quelques contrafacta occitanes sur le son des chansons de geste », Revue des langues romanes 112.1, 2008, 33-60.
Miruna Ghil, Eliza, L’Âge de Parage ; essai sur le poétique et le politique en Occitanie au XIIIe siècle, New York/Bern/Frankfurt-am-Main/Paris, Peter Lang, 1989.
Partner, Nancy, Serious Entertainments : the writing of history in twelfth-century England, Chicago, University of Chicago, 1977.
Paterson, Linda, « Occitan literature and the Holy Land », dans : The World of Eleanor of Aquitaine : literature and society in southern France between the eleventh and thirteenth centuries, Marcus BULL et Cathérine LEGLU (éd.), Woodbridge, Boydell and Brewer, 2005, 83-99.
Paul, Nicholas, To Follow in their Footsteps ; the Crusades and family memory in the High Middle Ages, Ithaca/New York, Cornell University Press, 2012.
Poncelet, Alfred, « Boémond et S. Léonard », Analecta Bollandiana 31, 1912, 24-44.
Raguin-Barthelmebs, Marjolaine, Lorsque la poésie fait le souverain : étude sur la Chanson de la Croisade Albigeoise, Paris, Champion, 2015
Raguin-Barthelmebs, Marjolaine, « Problèmes de transmission textuelle et d’interprétation dans l’épique : le cas du prologue de la Chanson de la croisade albigeoise. Édition critique synoptique », Medioevo Romanzo 40/2, 2016, 371-96.
Rieger, Dietmar, « Zur Stellung desTagelieds in der Trobadorlyrik », Zeitschrift für Romanische Philologie 87, 1971, 223-32.
Spiegel, Gabrielle, Romancing the Past : the rise of vernacular prose historiography in thirteenth-century France, Berkeley/Los Angeles, University of California Press, 1993.
Stevens, John, Words and Music in the Middle Ages : song, narrative, dance and drama, Cambridge, Cambridge University Press, 1986.
Sweetenham, Carol, « Papal discussions in a chanson de geste : the depiction of Crusade, the Lateran Council and the split personality of the Canso de la Crozada », à paraître dans les Actes du congrès Concilium Lateranense de Rome, 2015.
Wolff, Philippe, Histoire du Languedoc, Toulouse, Privat, 1967.