36 | 2007
Échanges exolingues via internet et appropriation des langues-cultures
Telecollaboration in language learning refers to computerised learning projects that enable groups of learners to develop their expertise in foreign languages and cultures through exchanges via the Internet with groups of non-native learners. These projects, which cover a wide range of objectives, contexts, and language practices, have proliferated over the last ten years, but there is still little research in the phenomena specific to these appropriation situations and the problems that they raise. After a general review of research in this field of telecollaboration, eight other contributions present within “environmentally friendly”, this issue discusses usages that have not been elicited for experimental purposes by describing the device that is at the origin of the exchanges and to characterise the type of communication that takes place there. The question most frequently addressed is that of developing cultural competence, which is central to five of the contributions.
-
Les échanges exolingues via Internet [Full text]Nouveau terrain d’exploration en didactique des langues
-
Articles
-
Acquisition de compétences interculturelles [Full text]Interactions orales et écrites en tridem en ligne
-
Susciter le dialogue interculturel en ligne [Full text]Rôle et limites des tâches
-
Le rôle des représentations dans des rencontres interculturelles plurilingues
-
Communication électronique et construction de compétences en langue autre, hors contexte pédagogique [Full text]Pratiques et représentations éléments de réflexion
-
-
Note de lecture
-
La variation sociale en français [Full text]Gadet Françoise, 2007, 2e édition, Paris, Ophrys.
-