Navigation – Plan du site

AccueilNuméros70Notes de lectureMilla Luodonpää-Manni, Francis Gr...

Notes de lecture

Milla Luodonpää-Manni, Francis Grossmann et Agnès Tutin (dir.), Les routines discursives dans le discours scientifique oral et écrit

Grenoble, UGA Éditions, 2022, 209 p.
Thomas Veret
Référence(s) :

Milla Luodonpää-Manni, Francis Grossmann et Agnès Tutin (dir.), Les routines discursives dans le discours scientifique oral et écrit, Grenoble, UGA Éditions, 2022, 209 p.

Texte intégral

1L’ouvrage coordonné par Luodonpää-Manni, Grossmann et Tutin se présente assurément comme un repère incontournable dans l’étude linguistique du discours scientifique écrit et oral, témoignant notamment de la vivacité actuelle des travaux portant sur la phraséologie étendue et sur la science en discours. Pivot théorique de l’ensemble des contributions, la notion de routine discursive fournit une entrée particulièrement convaincante dans ce champ de recherche, et ce d’autant plus que les différents auteurs et autrices apportent un soin particulier aux distinctions conceptuelles, qu’il s’agisse par exemple de la notion de collocation, cas particulier de la routine discursive, ou de celle de motif, qui admet davantage de variations, de permutations ou d’éléments facultatifs (p. 45).

2L’ouvrage fournit en effet une synthèse nuancée visant à circonscrire un objet qui se rattache à de très nombreux domaines de la linguistique, depuis la lexicologie jusqu’à la linguistique cognitive, en passant par des questions sociolinguistiques liées à la formation de communautés de discours. Plutôt que de fixer de nettes frontières entre un concept et un autre, voire de disqualifier tel ou tel usage notionnel non pertinent, l’ouvrage fait droit à une curiosité pour l’histoire des notions et leurs usages plus ou moins extensifs, particulièrement sensible dans les deux premiers chapitres, ceux de Legallois et de Tutin & Ji. Les lecteurs et lectrices n’en apprécieront pas moins les critères stables proposés en conclusion par les coordinatrices et coordinateurs de l’ouvrage : par rapport à d’autres types de phraséologismes ou d’associations lexicales récurrentes, la routine doit surtout être comprise en regard de la fonction discursive ou rhétorique qu’elle accomplit, et qui contribue, comme pour la notion de genre, à la constitution ou au maintien d’une communauté de discours spécifique (p. 258‑259).

3De ce point de vue, l’une des réussites de l’ouvrage est de mettre en rapport la notion de routine avec les enjeux discursifs spécifiques au genre scientifique et à ses pratiques langagières. Suivant le parti pris des littéracies universitaires, les auteurs et autrices semblent avoir à cœur l’idée de pratiques discursives situées, qui donnent forme à la communauté académique à des échelles diverses. Traiter de routines en discours, c’est ainsi mettre l’accent non pas tant seulement sur le figement d’unités discursives, mais aussi et surtout sur ce qu’elles permettent d’accomplir au sein du discours scientifique. L’étude de Li présente à cet égard une typologie des « routines de guidage du lecteur » dans les articles de recherche en sciences humaines et sociales, en mobilisant trois types de fonctions (p. 134‑135) : la structuration (annonce de plan, navigation textuelle, conclusion…), le métalinguistique (reformulation, réparation, précision terminologique…) et la topicalisation (mise en évidence, constat, focus…). Les fonctions étudiées sont aussi parfois associées à des contraintes interactionnelles à prendre en compte dans l’analyse : dans une étude comparative sur le discours scientifique oral en anglais et en français, Carter-Thomas et Jacques mettent en évidence trois constructions qui contribuent à rendre « digestes » (p. 177) les nombreuses informations qui doivent être délivrées en peu de temps : les phrases pseudo-clivées ; il y a […] et there [be] ; si/if + pronom personnel.

4L’ouvrage convainc également par la variété des comparaisons proposées, d’une langue à l’autre, comme c’est le cas ci‑dessus, mais aussi selon le public étudié ou selon l’aire disciplinaire. Ces comparaisons sont parfois brèves ou formulées sous la forme de suggestions (p. 117), mais elles constituent aussi la matière d’investigations poussées : c’est le cas pour l’analyse des productions d’étudiants français et chinois dans une perspective didactique (Yan et Jacques) ou pour l’étude des routines d’attitude en linguistique, en géochimie et en droit, telles que I/we (modal/not) think ou I/we (modal/not) suggest. Dans ce dernier cas, Hartwell montre que « le caractère accusatoire du genre des plaidoiries aux États‑Unis induit une plus grande quantité de routines à forte conviction » (p. 192).

5Bien que destiné à un lectorat de spécialistes, l’ouvrage montre toute la productivité d’une notion qui pourra être employée à des fins diverses et dans des domaines variés, sans se limiter à la lexicologie. Cités à plusieurs reprises, les travaux de Née, Sitri et Véniard rappellent ainsi que les routines discursives constituent un outil pertinent pour l’analyse de discours en particulier. Les chercheurs et chercheuses travaillant dans la perspective des littéracies universitaires y trouveront également des ressources conceptuelles et méthodologiques pour objectiver les genres du discours scientifique et éventuellement élaborer à partir de là des séquences didactiques.

Haut de page

Pour citer cet article

Référence électronique

Thomas Veret, « Milla Luodonpää-Manni, Francis Grossmann et Agnès Tutin (dir.), Les routines discursives dans le discours scientifique oral et écrit »Lidil [En ligne], 70 | 2024, mis en ligne le 31 octobre 2024, consulté le 02 décembre 2024. URL : http://0-journals-openedition-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/lidil/13278 ; DOI : https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.4000/12lmo

Haut de page

Auteur

Thomas Veret

DyLIS (Dynamique du Langage In Situ, EA 7474), Université de Rouen Normandie
thomas.veret@univ-rouen.fr

Haut de page

Droits d’auteur

CC-BY-SA-4.0

Le texte seul est utilisable sous licence CC BY-SA 4.0. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.

Haut de page
Search OpenEdition Search

You will be redirected to OpenEdition Search