Enseigner avec l’Approche neurolinguistique. Quel apport pour l’apprentissage des langues ?
Pascal Dupont (dir.), L’enseignement de l’oral en contexte francophone : pratiques et outils de formation
Pascal Dupont (dir.), L’enseignement de l’oral en contexte francophone : pratiques et outils de formation, Toulouse, Presses universitaires du Midi, coll. « Questions d’éducation », 2020, 198 p.
Full text
1Cet ouvrage s’intéresse à la didactique de l’oral en français langue maternelle et réunit neuf contributions émanant d’autrices et auteurs francophones (Belgique, Canada, France et Suisse), sous la direction de Pascal Dupont, spécialiste en didactique du français, maitre de conférences à l’Université Toulouse – Jean Jaurès et à l’INSPÉ de Toulouse Occitanie-Pyrénées. Le volume, issu des XVes rencontres du Réseau international de recherche en éducation et formation, est un hommage à Lizanne Lafontaine, professeure titulaire à l’Université du Québec en Outaouais, pionnière de la didactique de l’oral au Canada.
2La préface de Bernard Schneuwly permet de cibler l’objectif de l’ouvrage : il n’est plus question de donner une légitimité à l’objet oral dans le domaine de la didactique du français, mais plutôt de poser les bases de son opérationnalisation, à la fois en termes de pratiques (première partie de l’ouvrage) et d’outils de formation (seconde partie). La postface de Christian Dumais, en revanche, nous donne une clé de lecture faisant ressortir les lignes directrices esquissées par les différentes contributions.
3Du côté des pratiques, les autrices et auteurs relèvent l’importance de distinguer l’oral en tant que moyen de communication et l’oral en tant qu’objet de réflexion et d’analyse. Si le premier occupe une place de choix dans les cours de français, s’agissant du médium qui est couramment utilisé pour les échanges scolaires, aussi bien savants qu’ordinaires, le second présente encore un certain flou. L’oral en tant qu’objet éveille en effet un certain nombre de représentations, aussi bien auprès des élèves que des enseignant·es, qui peuvent constituer un réel obstacle à l’appréhension de l’oral-objet, d’une part, et à son enseignement, d’autre part (p. 23‑36).
4Ces représentations s’avèrent néanmoins également le point de départ d’une démarche didactique permettant d’attirer l’attention sur les constituants principaux de l’oral-objet, à travailler aussi bien dans la salle de classe que durant la formation des enseignant·es. L’oral ne saurait, en effet, s’appréhender de manière complètement autonome par rapport à l’écrit. Pour que son enseignement soit apprécié à sa juste valeur et soit efficace, l’oral doit pouvoir être considéré dans sa relation étroite avec la lecture et l’écriture. C’est ce que propose le travail sous forme d’ateliers, d’après le modèle canadien des « centres de littéracie » (p. 37‑50). De plus, l’oral ne peut se décrire que sur la base de corpus authentiques, dont l’exploitation pédagogique est à l’origine de nombreux bienfaits et agit de manière puissante sur les représentations à la fois des enseignant·es et des élèves (p. 51‑66). Enfin, les activités phares de la didactique de l’oral — l’exposé et le débat — nécessitent d’être revisitées à la lumière des études récentes sur l’oralité et des aspects linguistiques que ces dernières ont permis de mettre en évidence (p. 85‑102). C’est ce qui favorise leur adaptation aux spécificités des publics visés et le déploiement de tout leur potentiel didactique (p. 67‑84).
5Du côté des outils de formation, ce volume met en valeur l’apport des nouvelles technologies au service de la didactique de l’oral dans l’enseignement et la formation. Au niveau de l’enseignement, la réalisation de reportages audiovisuels stimule chez les élèves l’adoption d’une posture réflexive sur leurs usages en français oral. Le dispositif didactique mis en place leur permet de revenir plusieurs fois sur leurs productions, dans le but de les aider à parvenir à un produit final « raisonné », dans lequel l’attention portée sur le processus trouve tout son sens (p. 119‑134). Au niveau de la formation, l’audiovisuel intervient dans un dispositif de « visioformation », grâce auquel les enseignant·es stagiaires et novices peuvent s’approprier concrètement les outils pédagogiques utiles à la mise en place de séquences d’enseignement-apprentissage de l’oral (p. 135‑150). D’autres ressources mixtes, audiovisuelles, mais aussi textuelles, disponibles sur la plateforme Éduscol, donnent accès à un riche répertoire de supports, aidant ainsi les enseignant·es à se sentir moins démuni·es face à un objet bien identifié et pourtant encore mal connu (p. 151‑168). Finalement, dans une logique transversale, une large palette d’outils de régulation des obstacles, répertoriés lors de l’analyse de séquences d’enseignement-apprentissage de l’oral, est mise à disposition des futur·es enseignant·es de français (p. 103‑118).
6Ce volume, qui comporte des contributions assez hétérogènes, fournit pourtant un outil cohérent et fort précieux à tout·e futur·e enseignant·e désireux·euse d’appréhender l’objet oral et d’explorer des pistes concrètes pour son opérationnalisation. C’est un volume qui s’adresse à des spécialistes du domaine, dont la lecture reste néanmoins très accessible et qui pourrait tout à fait servir d’initiation dans les filières de formation des enseignant·es. La perspective francophone et contextualisée, proposée et assumée par les autrices et auteurs de ce volume, constitue une véritable valeur ajoutée et augmente le potentiel de « transposabilité » des pratiques et des outils présentés.
References
Electronic reference
Roberto Paternostro, “Pascal Dupont (dir.), L’enseignement de l’oral en contexte francophone : pratiques et outils de formation”, Lidil [Online], 68 | 2023, Online since 31 October 2023, connection on 11 December 2024. URL: http://0-journals-openedition-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/lidil/12059; DOI: https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.4000/lidil.12059
Top of pageCopyright
The text only may be used under licence CC BY-SA 4.0. All other elements (illustrations, imported files) are “All rights reserved”, unless otherwise stated.
Top of page