Navigation – Plan du site

AccueilÀ suivrePublications reçues2016Traduire et introduire

Traduire et introduire

Traduire et introduire

Pierre Charbonnier, Daniela Festa, Yaël Kreplak, Christelle Rabier, Pierre Saint-Germier (dir.), « Traduire et introduire », Tracés, hors série, 2016, 284 p., Lyon, ENS Éditions, ISBN : 978-2-84788-837-9.
Notice publiée le 06 octobre 2016

Présentation de l'éditeur

Ce hors-série de Tracés repose sur l'idée que si beaucoup de travaux étrangers sont (plus ou moins) accessibles aux chercheurs français, ils ne sont pas tous également lus et discutés. Ce numéro est ainsi construit autour de la traduction et la discussion de textes de chercheurs étrangers, sélectionnés par la revue pour leur caractère emblématique de ces réceptions manquées, et répartis dans trois dossiers thématiques distincts.

Le premier est consacré aux travaux de Charles Goodwin, anthropologue linguiste américain, pionnier de l'étude de l'action située et spécialiste de l'analyse de l'interaction. Les quatre contributions rassemblées explorent plus spécifiquement les travaux récents de Goodwin sur le principe de co-opération, abordés dans une perspective interdisciplinaire (sociologie, linguistique, sémiotique et art).

Un deuxième dossier revient sur une querelle de méthodes en histoire économique, initiée par la publication en 2011 de The Poverty of Clio : Resurecting Economic History de Francesco Boldizzoni. Le dossier donne à lire son premier chapitre, traduit, qui revient sur la naissance de la cliométrie au milieu du xxe siècle, et sa discussion par des chercheurs et des chercheuses qui pratiquent l’histoire économique en France aujourd’hui.

Le troisième dossier « Biens communs, beni comuni » restitue l’originalité d’une théorie des communs, élaborée par les universitaires dans une Italie où foyers de contestations et initiatives politiques ont alimenté une conception alternative des rapports entre droit et politique. Les textes réunis ici font le point sur les transformations sociales en cours et sur la façon dont le droit tente de leur faire écho.

 

Sommaire

Avant-propos
par Yaël Kreplak et Christelle Rabier

Autour de l'anthropologie linguistique de Charles Goodwin
- Introduction. L'action en perspectives par Yaël Kreplak

- L'organisation co-opérative et transformative de l'action et du savoir humains
par Charles Goodwin et traduit par Yaël Kreplak

- L'écologie sémiotique de Charles Goodwin
par Louis Quéré

- Socialité et co-opération dans l'œuvre de Charles Goodwin. Ou comment penser les passerelles entre linguistique, anthropologie et sociologie
par Chloé Mondémé

- L'approche sémiotique de Charles Goodwin : langage visuel, énonciation et diagramme
par Maria Giulia Dondero

- Le travail de Charles Goodwin à l'épreuve de la performance
par Luca Greco

L’histoire économique est-elle morte ?
- Introduction. Dans les limbes de l’histoire économique
par Christelle Rabier et Pierre Saint-Germier

- La vérité en esclavage : science et idéologie
par Francesco Boldizzoni
Traduit par Christelle Rabier et Pierre Saint-Germier

- Les angles morts de The Poverty of Clio
par Éric Monnet et Clément Dherbécourt

- L’histoire économique au futur
par Claire Lemercier

- Accuser ou réunir ? Dépasser les conflits qui s’exportent de l’économie à l’histoire
par Juliette Rouchier

- Réponse. Pour une histoire interprétative
par Francesco Boldizzoni
Traduit par Guillaume Calafat

L’Italie des biens communs
- Introduction. Biens communs, beni comuni
par Pierre Charbonnier et Daniela Fest

- La propriété reconstruite : conflits sociaux et catégories juridiques
par Maria Rosaria Marella
Traduit par Pierre Charbonnier et Daniela Festa

- Vers les biens communs. Souveraineté et propriété au xxie siècle
par Stefano Rodotà
Traduit par Guillaume Calafat

- Les communs urbains. L’invention du commun
par Daniela Festa

- Les limites du juridique
par Pierre Dardot

Haut de page
Rechercher dans OpenEdition Search

Vous allez être redirigé vers OpenEdition Search