Bibliographie
P. Amandry, ‘Le culte des Nymphes et de Pan à l’antre Corycien’, Études delphiques, Paris/Athens, 1984(BCH,suppl. 9), p. 395-425.
H. Beer, Aparche und verwandte Ausdrücke in griechischen Weihinschriften, diss., Würzburg, 1914.
A. Bernand, O. Masson, ‘Les inscriptions grecques d’Abou-Simbel’, REG 70 (1957), p. 1-46.
J. Bingen, ‘Terence B. Mitford, The Nymphaeum of Kafizin. The Inscribed Pottery’, CE 57 (1982), p. 170-173.
P. Bonnechere, ‘Prairies et jardins grecs de la Grèce de Platon à l’Angleterre d’Alexander Pope’,inDelruelle and Pirenne-Delforge (eds.), 2001, p. 29-50.
—, Trophonios de Lébadée, Leiden, 2003.
Ph. Borgeaud, Recherches sur le dieu Pan, Geneva, 1979.
W.R. Connor, ‘Seized by the Nymphs: Nympholepsy and Symbolic Expression in Classical Greece’, ClAnt 7 (1988), p. 155-189.
É. Delruelle, V. Pirenne-Delforge (eds.), Kêpoi. De la religion à la philosophie. Mélanges offerts à André Motte, Liège, 2001 (Kernos, suppl. 11).
E.H. Dohan, R.G. Kent, ‘New Inscriptions from Cyprus’, AJA 30 (1926), p. 249-258.
E. Ekman, ‘Appendix III’, in E. Gjerstadt, J. Lindros, E. Sjöquist, A. Westholm, The Swedish Cyprus Expedition, Finds and Results of the Excavations in Cyprus, 1927-1931, vol. 3, Stockholm, 1937, p. 621-632.
Fr. Graf, ‘Bemerkungen zur bürgerlichen Religiosität im Zeitalter des Helenismus’, in M. Wörrle, P. Zanker (eds.), Stadtbild und Bürgerbild im Hellenismus, München, 1995, p. 103-114.
K. Hadjioannou, ‘Kafizin and the Cypriote Dialect. A Review Article’, RDAC 1982, p. 254-259.
M. Halm-Tisserant, G. Siebert, ‘Numphai’, LIMC VIII (1997), p. 891-902.
M.H. Hansen, T.H. Nielsen (eds.), An Inventory of Archaic and Classical Poleis, Oxford, 2004.
A. Henrichs, ‘Despoina Kybele: ein Beitrag zur religiösen Namenkunde’, HSCP 80 (1976), p. 253-86.
A. Hermary, ‘Un nouveau vase inscrit de Kafizin’, CCEC 36 (2006), p. 63-72.
R. Herzog, Koische Forschungen und Funde, Hildesheim, New York, 1983 [1899].
J.W. Hewitt, ‘On the Development of the Thank-Offering among the Greeks’, TAPhA 43 (1912), p. 95-111.
G.F. Hill, A History of Cyprus, Cambridge, 1940, vol. 1.
N. Himmelmann-Wildschütz, Theoleptos, Marburd, 1957.
V. Karageorghis, Greek Gods and Heroes in Ancient Cyprus, Athens, 1998.
—, H. Matthäus, S. Rogge (eds.), Cyprus: Religion and Society from the Late Bronze Age to the end of the Archaic Period, Möhnesee-Wamel, 2005.
H. Lansdell, The Sacred Tenth. Studies in Tithe-giving, Ancient and Modern,London, 1906, vols. 1-2.
J. Larson, ‘The Corycian Nymphs and the Bee Maidens of the Homeric Hymn to Hermes’, GRBS 36 (1995), p. 341-357.
—, Greek Nymphs: Myth, Cult, Lore, Oxford, 2001.
K. Latte, ‘Zur griechischen Wortforschung II’, Glotta 34 (1955), p. 190-202.
D.F. McCabe, Teos Inscriptions. Texts and Lists, Princeton, 1985.
D. Malfitana, ‘Θηρίκλεια ποτήρια: note per una rilettura. Ateneo (Deipn., XI 470e-472e) e alcuni kantharoi da un santuario Cipriota’, NAC 33 (2004), p. 217-247.
O. Masson, ‘À propos des inscriptions chypriotes de Kafizin’, BCH 105 (1981), p. 623-649.
—, Les inscriptions chypriotes syllabiques, Paris, 19832 [1961].
I. Michaelidou-Nikolaou, ‘Nouveaux documents pour le syllabaire chypriote’, BCH 117 (1993), p. 343-347.
T.B. Mitford, ‘Kafizin and the Cypriot Syllabary’, CQ 44 (1950), p. 97-106.
—, ‘Three Documents from Classical Cyprus’, in E. Grumach (ed.), Minoica. Festschrift zum 80. Geburtstag von Johannes Sunwall, Berlin, 1958, p. 260-275.
—, The Nymphaeum of Kafizin, Berlin, New York, 1980.
J.L. Myres, Handbook of the Cesnola Collection of Antiquity from Cyprus, New York, 1914.
C.O. Pache, A Moment’s Ornament. The Poetics of Nympholepsy in Ancient Greece, New York, Oxford, 2011.
O. Palagia, ‘Cult and Allegory: the Life Story of Artemidoros’, in J.M. Sanders (ed.), Philolakon. Lakonian Studies in Honour of Hector Catling, Athens, 1992, p. 171-177.
R. Parker, Miasma, Oxford, 1983.
—, Athenian Religion. A History, Oxford, 1996.
—, Polytheism and Society at Athens, Oxford, 2005.
A. Pasquier, ‘Pan et les Nymphes à l’antre corycien’, Études delphiques, Paris/Athens, 1977 (BCH,suppl. 4), p. 365-387.
D. Pilides, ‘Potters, weavers and sanctuary dedications: possible evidence from the hill of Agios Georgios in the quest for territorial boundaries’, CCEC 34 (2004), p. 155-172.
J. Pouilloux, ‘Le dernier livre de T. B. Mitford’, RPh 108 (1982), p. 99-103.
C. Prêtreet al. (eds.),Le donateur, l’offrande et la déesse, Liège, 2009 (Kernos, suppl. 23).
J. Robert, L. Robert, ‘Bulletin épigraphique’, REG 94 (1981), p. 362-485.
L. Robert, ‘Sur un Apollon oraculaire à Chypre’, CRAI 1978, p. 338-344.
W.H.D. Rouse, ‘Tithes, First-fruits, and Kindred Offerings’, in Greek Votive Offerings, Cambridge, 1902, p. 39-94.
C. Sourvinou-Inwood, Hylas, the Nymphs, Dionysos and Others, Stockholm, 2005.
R. Stores, B. J. Brien, The Handbook of Cyprus. The 9th issue, London, 1930.
F.T. vanStraten, ‘Daikrates’ Dream. A Votive Relief from Kos, and some other kat’onarDedications’, BABesch 51 (1976), p. 1-38.
—, ‘Gifts for the Gods’, in H.S. Versnel (ed.), Faith, Hope and Worship, Leiden, 1981, p. 65-105.
H.S. Versnel, Coping with the Gods, Leiden, 2010.
C.H. Weller, ‘The Cave at Vari’, AJA 7 (1903), p. 263-288.
D. Whitehead, The Ideology of the Athenian Metic, Cambridge, 1977.
Haut de page
Notes
I am most grateful to Professor Robert Parker for commenting on earlier versions of this article. I thank also the anonymous referee of Kernos for helpful suggestions, and Matthew Gibbs for discussing with me aspects of Hellenistic associations.
On Idalium, see Hansen and Nielsen (2004), p. 1225, no. 1013.
Mitford (1980), SEG 30, 1608.
Recently one more item (an amphora dated to 224/3 B.C.) has been published by Hermary (2006), adding to the 309 items published by Mitford (1980).
But new texts from Paphos published in Michaelidou-Nikolaou (1993) lower the date further to the mid-second to the first centuries B.C.
Existing scholarly discussions of the material in the early 1980s concentrate mainly on the meaning of particular words or phrases in the inscriptions: e.g. Robert (1981), no. 636, Bingen (1982), Pouilloux (1982), Masson (19832 [1961]). The Kafizin dossier is absent from the recent Kernos Suppl. volume by Prêtre et al. (2009) on dedications.
The figure 268 is that given by Mitford (1980), p. 259, to which I add the one published by Hermary (2006) (see n. 3).
Joint dedications: e.g. Kafizin, nos. 60, 121, 137.
Except Kafizin, nos. 137 and 256, where we find the plural Νυμφαί. In ancient Greece it was more common to address the Nymphs in the plural.
The inscriptions date from the 23rd year of Ptolemy III Euergetes to the 4th year of Ptolemy IV Philopater. On the chronological distribution of the dedications in this eight-year period where the year is indicated, see Mitford (1980), p. 272-273.
These probably came not only from Archedemos, but also other worshippers visiting the cave (see the following note).
IG I3 977-980; Weller (1903), Connor (1988), p. 166-174, Bonnechere (2001), p. 37-41. Himmelmann-Wildschütz (1957), p. 9, argued on epigraphic grounds that not all of them were inscribed by Archedemos himself.
IG I3 980.
SEG 1, 247-248; 2, 357; 3, 476; 16, 377-378; Connor (1988), p. 162-163, Bonnechere (2001), p. 34-37.
IG XII 3, 421-2, IG XII 3 Suppl., 1333-1350; van Straten (1976), p. 18, Palagia (1992), Graf (1995), p. 107-112. Several other individuals who were nympholeptoi or theoleptoi have left traces in literary and epigraphical evidence: see the sources in Himmelmann-Wildschütz (1957), Herzog (1983 [1899]), p. 103-105, no. 163 (an epitaph in Cos commemorating a Χρυσόγονος Ν<υν>φῶν λάτρις in second/third century A.D.).
This has been suggested by Mitford (1980), p. 261, Robert (1981), p. 476, Connor (1988), p. 164, Pache (2011), p. 55-69, cf. Bingen (1982), p. 171. On Nympholepsy, see Himmelmann-Wildschütz (1957), van Straten (1976), p. 18-20, Borgeaud (1979), p. 159-162, van Straten (1981), p. 79, 95, Connor (1988), Sourvinou-Inwood (2005), p. 109-111, Versnel (2010), p. 119-121, 125-130, Pache (2011).
L β’ XΑ’ Ϙ’’ apparently signifies the second (β’) year of the reign of Ptolemy IV Philopater, 221/0 B.C., which corresponds to the 90th (Ϙ = 90) year of the Citium era initiated in 311/0 B.C. See the explanation in Mitford (1980), p. 77-78, 251-252, index 4. The chronology he established is accepted by Masson (1981), 626-627 and other scholars.
The word also appears in the spelling δηκατηφόρος: Kafizin, nos. 37, 104, 116, 120, 138a, b, 153, 251.
E.g. Kafizin, nos. 262, 264, 274, 290, 291, 292.
The spelling στόρφιγγι appears in e.g. Kafizin, nos. 34, 50, 104, 107, 285, and στόφιγγι in e.g. Kafizin, nos. 14, 305.
ἐπὶ τῶι στρόφιγγι: Kafizin, nos. 118a, 193, 236a, 243, 251, 275a; ἐπὶ τοῦ στρόφιγγος: Kafizin, nos. 237, 259, 286.
Mitford (1980), p. 262: ‘upon the Spear Butt or the Pointed Hill’; Mason (1981), p. 634: ‘celle de la colline pointue’; Robert (1981), p. 475: ‘celle du pivot’; LSJ Supplement, s.v. στρόφιγξ I.4: ‘applied to the conical hill at Kafizin in Cyprus’. Mitford (1980), p. 15, no. 14, thought that the name of the hill Στρόφιγξ ‘is clearly the Cypriot form of στόρθυγξ, tyne of an antler, spike, tusk, a tongue of land’. However, Hadjioannou (1982), p. 255, suggests that the word is more appropriately related to στρόφιγξ etymologically. LSJ, s.v. στρόφιγξ. I: ‘pivot or axle or pin on which a body turns’. Accordingly Hadjioannou explains στρόφιγξ as ‘the hill of which the ascent is a zig-zag path up the hillside, i.e. the hill up to which one goes turning hither and thither’. Similarly Karageorghis (2005), p. 251, says: ‘the hill on which she had her sanctuary was called Strophynx, no doubt because of the spiral route which had to be followed to reach the top’.
On the material evidence, see Pasquier (1977), Larson (2001), p. 236-238, Bonnechere (2003), p. 253-262. On the possible link with divination, see Bonnechere (2001), p. 38-43, Bonnechere (2003), esp. p. 255-258.
Chytroi: Myres (1914), p. 547, no. 1900; Troulloi: RDAC (1968), p. 78, no. 11; Tamassus: Mitford (1958), p. 266-274; discussed in Mitford (1980), p. 261; followed by Karageorghis (2005), p. 251. On religion of ancient Cyprus, see e.g. Hill (1940), ch. 4, p. 55-81, Karageorghis (1998), Karageorghis, Matthäus and Rogge eds. (2005).
On the cult of the Nymphs in ancient Greece, see Parker (1996), p. 165-167, 233, Halm-Tisserant and Siebert (1997), p. 891-902, with extensive bibliography on p. 891-892, Larson (2001), Sourvinou-Inwood (2005), p. 103-116.
Caves that hosted the cult of the Nymphs were broadly distributed in different parts of the Greek world: see Hom., Od. XIII, 103-108, Mitford (1980), p. 261, Amandry (1984), esp. p. 403-11, Parker (1996), p. 165-167, Larson (2001), p. 226-258, Sourvinou-Inwood (2005), p. 103.
ὀρεονόμος: Kafizin, nos. 8b, 13; ὀρέων δεσπότις: Kafizin, nos. 9, 307, 308 (all partially restored). Discussed in Mitford (1980), p. 262. The word ὀρεονόμος is also used (not of the Nymphs specifically) in e.g. Eur., HF, 364, Theophr., Hist. Pl. IX, 18.3, Anth. Pal. VI, 107. Some deities are associated with mountains and have the epithet ὄρειος/α, such as Meter Oreia (IG XII 7, 75, SEG 6, 718, SEG 41, 1329), Aphrodite Oreia (in Ekman [1937], p. 626, no. 12 = BE 1942, no. 179), and Dionysus Oreios (IEphes., 1267). The title δέσποινα can also apply to many goddesses: see e.g. Aesch., fr. 342 (which refers to δέσποινα νύμφη) and Henrichs (1976) (on Δέσποινα Κυβέλη and Δέσποιν’ Ἀθηνᾶ). However, to my knowledge, there are no parallels to the description ὀρέων δεσπότις being used for a goddess. On mountain nymphs (orestiades), see Larson (2001), p. 9.
Νύμφη Ἀδελφή: e.g. Kafizin, nos. 26, 35, 44, 46, 82a, 83a, 88, 98a, 101a, 283a. In three inscriptions the goddess appears to be addressed as Onesagoras’ own sister (αὐτοῦ ἀδελφή) according to Mitford’s doubtful restorations: Kafizin, nos. 48, 194, 213d; but all of them are fragmentary and the supplements are disputed. Scepticism has been expressed by Robert (1981), p. 475, Hadjioannou (1982), p. 258-259, Pouilloux (1982), p. 102-103, Hermary (2006), p. 68-69.
Kafizin, nos. 253 ([τ]ῆι αὐ[τοῦ] θυγατρ̣[ί]), 293 (θυγ[ατρὶ]). Mitford (1980), p. 189: the Nymph is Onesagoras’ daughter; Robert (1981), p. 475: the Nymph is the daughter of Agathe Tyche, restoring instead ἀγαθῆι τύχηι. [τ]ῆι αὐ[τῆς] θυγατρ̣[ί] Νύμφηι; Hadjioannou (1982), p. 259: Onesagoras’ physical daughter, not the Nymph is meant. Equally doubtful is the reference to μνηστήρ in Kafizin, no. 251a ([μν]η̣στῆρ̣[α]?). Masson (1981), p. 634, doubts the restoration and whether the word can be applied to the goddess.
Apparently the word διά followed by a genitive in the Kafizin dossier can denote the agent through which a vessel was fabricated and/or dedicated. Mitford thought that in no. 119 the potter (whose name is not preserved) was both the fabricant and the agent through which Onesagoras performed the act of dedication; but his interpretation remains uncertain.
ἀπὸ τῆς Ζήνονος κοινονί[ας: e.g. Kafizin, nos. 119, 265; Ἀνδρόκλου κοινονίας: e.g. Kafizin, nos. 217. 218; Ἀνδρόκλου Οἶκου: e.g. Kafizin, nos. 123, 125, 228, 263, 283. Note also the references to Λευκὸς Οἶκος in nos. 45, 46, 51 (all partially restored). Mitford (1980), p. 35, 255, took it as signifying perhaps an estate or farm in modern Kefkoniko; but he did not explain the relation (if any) between Leukos’ oikos and Androklos’ oikos.
κώμη Ἀνδρόκλου Οἶκου: e.g. Kafizin, nos. 116a, 125, 251, 255a.
Mitford (1980), p. 253, noted that no less than 15 inscriptions (but some of them are doubtfully restored) describe Androklos’ oikos explicitly as τῆς Ἰδαλιακῆς. See e.g. Kafizin, nos. 263b (Ἀνδρόκλου Οἴκου τε̃ς Ἰδαλιακ[ε̃ς ὁ δεκ]ατηφόρ[ος), 283c (ἀπὸ Ἀνδρόκλου Οἴκου τῆς Ἰδαλιακῆς).
Mitford (1980), p. 86, 254.
Mitford (1980), p. 256-8.
Robert (1981), no. 636, p. 476, compared this reunion to ‘les beuveries de village ou d’association dans les inscriptions de Mysie et Bithynie et d’ailleurs, où le vin joue un grand rôle’.
θηρίκλειος: also spelt θυρεικλεῖος in Kafizin, nos. 40, 41, 42; Mitford (1980), p. 31, explained it as ‘a vase of an excellence worthy of the famous Corinthian potter Therikles’.Athen., XI, 470e-472e; Malfitana (2004); SEG 54, 1534.
Kafizin, no. 285. LSJ, s.v. σπλαγχνοεντεριφόρον; cf. Mitford (1980), p. 220, who translated the word as ‘meat tray’. Note that Mitford also identified Kafizin, nos. 286 and 287 as σπλαγχνοεντεριφόρα, but the word does not survive in the inscriptions and it is unclear how secure his identification is.
Kafizin, nos. 137 (ὑ̣[πὲρ κοινῆ]ς ἐργασίας Δ[ημήτρ]ι[ος καὶ Πτ]ολεμα[ῖο]ς καὶ Ὀνασαγ[όρας]); see also no. 145c ([ὑπὲρ κοινε̑ς] ἐρ[γα]σίας).
E.g. Kafizin, nos. 125, 228, 263b, 283c. Note, however, that in the evidence available Onesagoras never described himself as ἀπὸ τῆς Ζήνονος κοινονίας.
The use of self-portraiture seems to be a feature shared by several theolepts: Archedamos seems to have carved a self-portrait of himself in the cave at Vari: a slightly more than life-size figure holding stone-working tools is depicted, and the name Archedamos is cut twice next to his head: IG I3 979, Weller (1903), p. 271-3, fig. 6, Connor (1988), p. 166. Artemidoros of Perge too carved an image of himself, a head with a laurel surrounded by a circular inscription IG XII 3 Suppl., 1348, with figure on p. 296, in the shrine he founded in Thera. On the use of self-portraits as a sign of nympholepsy, see Larson (2001), p. 16.
The bearded heads are taken as probable self-portraits of Onesagoras by e.g. Masson (1981), p. 631, Connor (1988), p. 164, Pache (2011), p. 66. Cf. Hermary (2006), p. 71, who thinks that the five bearded faces on the newly published vase represent participants in the ‘common reunion’ (κοινὴ σύνοδος) alluded to in no. 228.
One bearded head: Kafizin, nos. 262-266; a bearded head with smaller heads without beards: Kafizin, nos. 262(?), 271, 274; five bearded heads of similar sizes: Hermary (2006), p. 66, fig. 4. Mitford (1980) thought that no. 271 has a small female face; but from his drawing it is hard to tell whether it is male or female.
On potters and their pots, see Mitford (1980), p. 255, 259-60.
Demetrios’ dedications: Kafizin nos. 49, 50, 62, 130, 239, 242, 278. Mitford (1980), p. 162, identified as many as fourteen items dedicated by Demetrios, but I have omitted here the ones too fragmentary for the identification to be secure.
Kafizin, no. 290.
Mitford (1980), p. 259.
Mitford (1980), p. 39-40, suggested that Philoitos, a village or property in the territory of Idalium, signifies ‘not the domicile of Demetrios, but – as commonly in these inscriptions – the locality out of the revenues of which the dedication was made’.
The word εὐπατρίδης suggests that Demetrios claimed to be well-born: see Hadjioannou (1982), p. 257, cf. Mitford (1980), p. 162, no. 219.
It is unclear whether Kleon was the agent through which the vessel was fabricated or dedicated. Mitford (1980), p. 41, envisages both possibilities: ‘Demetrios, himself a potter, has engaged a colleague, if not to fabricate this pot, certainly to perform the act of its dedication’. There are a few instances where the fragmentary nature of the texts renders it uncertain whether the appearance of the word κεραμεύς (whether partially or completely preserved) signifies a dedicator or a maker: Kafizin, nos. 119, 121, 264, 302.
Cf. Latte (1955), p. 194-5: ‘Die Inschriften sind … vor dem Brande eingeritzt. Das erklärt sich am einfachsten, wenn er selbst Töpfer war and nun seine Ware in natura der Nymphe weihte’. Latte did not have access to the whole corpus of the materials at the time of writing; from Mitford’s publication it is clear that some inscriptions were inscribed after firing.
ἀπὸ πλησίας: Kafizin, nos. 64, 68, 81, 91, 296. Unfortunately the others are all partially or doubtfully restored: Kafizin, nos. 46 (κη̣[ραμε]ὺς Σό̣λ[ων? τοῦ δεῖνα] Χύ[τρι]ος), 119 (κεραμίως κώμης Γύ[ψου?), 307 (Ὀλύ̣[μπιος? Κερυ]νήτης?). Mitford thought that the potter whose name is Philoitios (nos. 7, 22, 60) might come from the place Φιλοί̣τ̣ος τε̃ς Ἰδαλιακε̃ς mentioned in no. 49.
Mitford (1980), p. 227, 259. Pilides (2004) thinks that Mitford’s conclusion may be supported by the mixed economical activities (pottery and weaving) attested by archaeological evidence at the hill of Agio Georgios in Nicosia, some four miles away from Kafizin.
Mitford (1950), p. 102.
Bernand and Masson (1957), no. 29, p. 36, Masson (19832 [1961]), 253, n. 4. The editors of LGPN I, s.v. Ὀνασαγόρας (7), also (wrongly) indicate that our Onesagoras came from the city Kourion.
Cf. other occurrences of ‘job descriptions’ in private dedicatory inscriptions are e.g. IG I3 616 (κναφεύς), IG I3 633 (κεραμεύς), IG I3 794 (πλύντρια), IGASMG IV, no. 15 (ἄρταμος).
E.g. CISem I, 86 (a) (Citium, fourth-century B.C.), Dohan and Kent (1926), p. 249-256, esp. p. 254, Mitford (1980), p. 261-262. See also LSJ Supplement, s.v. κουρεύς I.1b: ‘app. as title of official, Kafizin 117b, 118b, al.’ Mitford (1980), p. 261-262, suggested that this sacred office was connected to the cult of Apollo Amyklaios at Idalium, and not to the Nymph at Kafizin; but Pouilloux (1982), p. 101, considers the latter as more probable.
Doubts have already been expressed by Bingen (1982), p. 170, Pouilloux (1982), p. 100.
ἀπὸ τῆς Ζήν[ο]νος κοινονί[ας]: e.g. Kafizin, nos. 119, 265; Ἀνδρό(κλο)υ̣ κοινονίας: e.g. Kafizin, nos. 217. 218.
The cultivation of the two commodities in modern Cyprus is discussed in Stores and Brien (1930), p. 177, Mitford (1980), p. 257.
ἀπὸ προσυπάρχοντος δεκατισμοῦ: e.g. Kafizin, nos. 251, 264a, 266b, 286. But in one instance no. 256, we find [ἀπ]ὸ τοῦ δεκ[ατι]σμοῦ.
The use of apo with the dative in the Cypro-Arcadian dialect is explained in Mitford (1980), p. 264. In Onesagoras’ dedicatory inscriptions, ἀπό is followed by the genitive or dative to indicate the place of origin, the source of dedication, or the year. See also Mitford (1980), p. 275, index 7, s.v. ἀπό.
Cf. Mitford (1980), p. 187: ‘from a tithe which exceeded the estimate’. LSJ, s.v. προσυπάρχω: ‘exist besides’; LSJ Supplement, s.v. δεκατισμός: ‘prob. collection of tithe, Kafizin 266b.1’. Mitford (1980), p. 287, n. 1, noted that the phrase is ‘on the evidence available confined to the first two years of the company’s activity’.
Apart from barber trade and flax cultivation or trade, a third profession has been associated with Onesagoras, but on rather tenuous grounds. Kafizin, no. 258b has a possible but difficult reference to μαν̣ζιαρχήσαντος. The inscription reads Ὀνεσα[γόρου· ἀγαθῆι] vac. τύχῃ· μαν̣ζιαρχήσαντος, and may be translated as ‘with good fortune; when Onesa[goras] was a mantiarchos/es’. The word μαν̣ζιαρχήσαντος is perhaps a variant or error for μαντιαρχήσαντος, the aorist participle of the otherwise unattested verb μαντιαρχέω. Accordingly, it has been suggested that Onesagoras might have served as a μαντίαρχος or μαντιάρχης. E.g. Connor (1988), p. 164, infers from this unusual word that Onesagoras might have had a prophetic role, as is known to have been the case with some nympholepts. However, the single appearance of this otherwise unknown verb in an incomplete inscription makes this interpretation highly uncertain. See Mitford (1980), p. 194, no. 258, Robert (1978), SEG 28, 1299, Robert (1981), no. 636, p. 476; LSJ Supplement, s.v. μαντιαρχέω: ‘serve as μαντιάρχης’; LSJ, s.v. μαντιάρχης: ‘in Cyprus, president of a college of μάντεις’.
Kafizin, nos. 6, 50, 119, 139, 146c, 193, 278, 253, 224a, 270. A related word is εὐχάριστος in e.g. nos. 117b, 138b, 144c, 228, 303. But LSJ Supplement, s.v. εὐχάριστος. I. explains it as ‘acceptable gifts, Kafizin 117b, 303’ , not ‘thank-offerings’.
The words χαριστήριον and χαριστήρια became common from the second half of the third century B.C. in victory dedications of the Attalids: e.g. OGIS 269, 273, 280, 328. In literary sources, on the other hand, χαριστήρια appeared from Xenophon onwards. The late appearance of the word in Greek dedicatory inscriptions was observed by Hewitt (1912), Beer (1914), p. 118-31.
E.g. Paus., I, 42.5, IC, I iii, 1 (= McCabe, Teos Inscriptions, no. 4), xvi, 3, III iii, 9-10; RE s.v. Apollo, 47; Parker (1983), p. 341.
Callim., Hymn IV, 278.
The word is used in e.g. Kafizin, nos. 76, 100, 103, 106, 117b, 135a, 138b, 144c, 151, 153, 154, 169b, 171, 181, 192, 193, 196, 198, 201, 204, 216, 217a, 220a, 237, 238, 256b, 275, 286, 299.
Latte (1955), p. 194: ‘Das Wort bedeutet den, der die δεκάτη gibt, nicht den, der sie einnimmt. Es liegt also am nächsten, zu verstehen, dass er den Nymphen den Zehnten von seiner Arbeit oder seinem Gewinn gelobt hatte und nun darbringt’; Bingen (1982), p. 171, sees in it no relation with tax-farming: ‘la δεκάτη n’est certainement pas une dîme sacrée en nature sur un ensemble d’activités économiques… La notion de ‘dîme’ a pu être ici plus symbolique que quantitative’, Masson (19832 [1961]), p. 256: ‘un potier qui consacrerait le dixième’. But later in Masson (1981), p. 630, he rejects his earlier view, suggesting instead that ‘il signifie évidemment « receveur de la dime »’.
Pouilloux (1982), p. 100.
Mitford (1950), p. 102: ‘a receiver of tithes’; Mitford (1980), p. 256; followed by Karageorghis (2005), p. 251: ‘a tax-collector’.
Athens: e.g. IG I3 533, 536, 540, 542, 544, 548bis, 565, 567, 574, 583p, 608, 616-7, 621, 631, 638, 644, 652, 655f, 657, 660, 667, 691, 698, 704, 727, 735, 738, 764, 766-7, 775, 779, 794, 800, 809, 810, IG II2 4318, 4587, 4853, 4889, 4909. Cyrene: e.g. SEG 9, 76; 9, 78; 9, 80; 9, 84; 9, 87-88; 9, 100; 9, 303-4; 9, 307; 9, 309-12; ASAA n.s. 23-4 (1961-2), p. 219-375, nos. 35-41, 49, 132-5, 137-42, 151-2, 248-52; SEG 38, 1870, SEG 44, 1541, nos. 6, 7, 8. Most of these tithes in Cyrene are collected in Parker (1983), 341. On tithing practices, see also Rouse (1902), p. 39-94, Lansdell (1906).
See e.g. Ar., Av., 1549-1552, Din., fr. 16.5 ap. Harp., σ 21, Ael., VH, 6.1, Poll., III, 55; Whitehead (1977), p. 87-88, Parker (2005), p. 170, n. 56, p. 223-226, 258.
On these three nympholepts, see n. 11-14 above. On the literary motif of nympholeptic encounters, see Pache (2011), passim. However, Pache (2011) understands nympholepsy narrowly in terms of a mortal man’s love relation with, and physical seizure by, a goddess, when in fact one could be a nympholept without experiencing an erotic encounter with a goddess.
Haut de page