Bibliographie
Amato E. (2011), Xenophontis imitator fidelissimus. Studi su tradizione e fortuna erudite di Dione Crisostomo tra XVI e XIX secolo, Alessandria, Edizioni dell’Orso (Hellenica ; 40).
Amato E., Thévenet L., Ventrella G. (edd.) (2014), Discorso pubblico e declamazione scolastica a Gaza nella tarda antichità : Coricio di Gaza e la sua opera (Atti della giornata di studio, Nantes, 6 giugno 2014), Bari, Edizioni di Pagina (Due punti ; 38).
Amato E., Corcella A., Lauritzen D. (edd.) (2016), L’École de Gaza : espace littéraire et identité culturelle dans l’Antiquité tardive (Actes du colloque international, Paris, Collège de France, 23-25 mai 2013), Leuven, Peeters (Orientalia Lovaniensia Analecta – Bibliothèque de Byzantion) (in c.d.p.).
Bianconi D. (2005), Tessalonica nell’età dei Paleologi. Le pratiche intellettuali nel riflesso della cultura scritta, Paris, Centre d’études byzantines, néo-helléniques et sud-est européennes de l’École des Hautes Études en Sciences Sociales.
Boissonade J.F. (1846), Choricii Gazaei orationes, declamationes, fragmenta. Insunt ineditae orationes duae, Parisiis, Dumont.
Carlucci G. (2012), I Prolegomena di André Schott alla Biblioteca di Fozio, Bari, Edizioni Dedalo (Paradosis).
Dain A. (1957), « Les enquêtes de Minoide Mynas dans les bibliothèques grecques d’Asie Mineure (1845) », in Actes du Xe congrès international d’études byzantines (Istanbul, 15-21 novembre 1955), Istanbul, Publication du Comité d’organisation du Xe congrès international d’études byzantines, p. 263-265.
D’Alessio P. (2014), « Aspetti della tradizione manoscritta di Coricio di Gaza (II) », in Amato et al. 2014, p. 232-266.
D’Alessio P. (2014-2015), « Aspetti della tradizione manoscritta di Coricio di Gaza (III) », RET, 4, p. 155-215.
D’Alessio P. (2016), « Aspetti della tradizione manoscritta di Coricio di Gaza (I) », in Amato et al. 2016, p. 473-520.
De Maria S., Parada López de Corselas M. (2014), « Antonio Agustín, Bologna e l’antiquaria del Cinquecento », in El Imperio y las Hispanias de Trajano a Carlo V. Clasicismo y poder en el arte español – L’Impero e le Hispaniae da Traiano a Carlo V. Classicismo e potere nell’arte spagnola, S. De Maria, M. Parada Lopez de Corselas (edd.), Bologna, Bononia University Press, p. 331-355.
Devreesse R. (1965), Le fonds grec de la Bibliothèque Vaticane des origines à Paul V, Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana.
Foerster R. (1903), Libanii opera, I. 1, Orationes I-V, Lipsiae, in aedibus B.G. Teubneri (BT) (rist. Hildesheim, G. Olms, 1963).
Foerster R. (1904), Libanii opera, II, Orationes XII-XXV, Lipsiae, in aedibus B.G. Teubneri (BT) (rist. Hildesheim, G. Olms, 1963).
Foerster R. (1909), Libanii opera, V, Declamationes I-XII, Lipsiae, in aedibus B.G. Teubneri (BT) (rist. Hildesheim, G. Olms, 1963).
Foerster R. (1915), Libanii opera, VIII, Progymnasmata. Argumenta orationum Demosthenicarum, Lipsiae, in aedibus B.G. Teubneri (BT) (rist. Hildesheim, G. Olms, 1963).
Foerster R. (1927), Libanii opera, IX, Libanii qui feruntur Characteres epistolici. Prolegomena ad epistulas, impr. curavit E. Richtsteig, Lipsiae, in aedibus B.G. Teubneri (BT) (rist. Hildesheim, G. Olms, 1963).
Foerster R., Richtsteig E. (1929), Choricii Gazaei Opera, recensuit R. Foerster, editionem confecit E. Richtsteig, Lipsiae, in aedibus B.G. Teubneri (BT) (rist. Stuttgart 1972).
Gamillscheg E., Harlfinger D., Hunger H. (edd.) (1981-1997), Repertorium der griechischen Kopisten 800-1600, 1. Teil : Grossbritannien, 1981 ; 2. Teil : Handschriften aus Bibliotheken Frankreichs und Nachträge zu den Bibliotheken Grossbritanniens, 1989 ; 3. Teil (unter Mitarbeit von P. Eleuteri) : Handschriften aus Bibliotheken Roms mit dem Vatikan, 1997, Wien, Verlag der Oesterreichischen Akademie der Wissenschaften (Veröffentlichungen der Kommission für Byzantinistik ; 3 / 1-3).
Graux C. (1880), Essai sur les origines du fonds grec de l’Escurial. Épisode de l’histoire de la renaissance des lettres en Espagne, Paris, F. Vieweg.
Graux C. (1889), Notices sommaires des manuscrits grecs de Suède. Mises en ordre et complétées par A. Martin, Paris, Ernest Leroux (Extrait des Archives des Missions scientifiques et littéraires, 3e série ; XV).
Irigoin J. (1958), « Les filigranes de Fabriano (noms de papetiers) dans les manuscrits grecs du début du XIVe siècle », Scriptorium, 12, p. 44-50.
Irigoin J. (1999), « Une série de filigranes remarquable : les noms de papetiers de Fabriano (début du XIVe siècle) », Bibliologia, 19, p. 137-147.
Jackson D.F. (2006), « The Greek Manuscripts of John Moore and Etienne Baluze », Codices manuscripti, 56-57, p. 29-42.
Lambros S.P. (1900), Catalogue of the Greek Manuscripts on Mount Athos, vol. II, Cambridge, Cambridge University Press.
Lenz F.W., Behr C.A. (1976), P. Aelii Aristidis opera quae exstant omnia. Volumen primum orationes I-XVI complectens. Orationes I et V-XVI edidit Fridericus Waltharius Lenz, praefationem conscripsit et orationes II, III, IV edidit Carolus Allison Behr, Lugduni Batavorum, E.J. Brill.
Martin J., Petit P. (1979), Libanios, Discours, I, Autobiographie, Paris, Les Belles Lettres (CUF ; 256).
Mayer M. (1997), « Towards a History of the Library of Antonio Agustín », JWC, 60, p. 261-272.
Mazzucchi C.M., Pasini C. (2004), Nuove ricerche sui manoscritti greci dell’Ambrosiana (Atti del Convegno, Milano, 5-6 giugno 2003), Milano, Vita e Pensiero (Biblioteca erudita).
Mercati G., Franchi de’ Cavalieri P. (1923), Bibliothecae Apostolicae Vaticanae codices manu scripti recensiti […]. Codices Vaticani Graeci, I, Codices 1-329, Romae, Typis Polyglottis Vaticanis (Cataloghi ed inventari di manoscritti).
Miller E. (1848), Catalogue des manuscrits grecs de la Bibliothèque de l’Escurial, Paris, Imprimerie nationale (rist. anast. Amsterdam, Adolf M. Hakkert, 1966).
Morel F. (1604), Δίωνος τοῦ Χρυσοστόμου λόγοι π’ – Dionis Chrysostomi orationes LXXX. Cum vetustis codd. mss. Reg. Bibliothecae, sedulo collatae, eorumque ope ab innumeris mendis liberatae, restitutae, auctae. Photii excerptis Synesiique censura illustratae. Ex interpretatione Thomae Nageorgi, accurate recognita, recentata & emendata Fed. Morelli […] opera. Cum Is. Casauboni Diatriba, et eiusdem Morelli Scholiis, Animadversionibus et Coniectaneis. Accessit rerum et verborum Index locupletissimus, Lutetiae, Ex officina Typographica Claudii Morelli, via Iacobaea, ad insigne Fontis.
Morel F. (1606), Λιβανίου σοφιστού προγυμνάσματα και μελέται – Libanii sophistae Praeludia oratoria LXXII. Declamationes XLV et dissertationes morales, Federicus Morellus […] e mss. maxime Reg. Bibliothecae nunc primum edidit : idemque Latine vertit. Adiectae sunt notae et variae lectiones cum duplici Indice locupletissimo. […], Parisiis, Ex officina Typographica Claudii Morelli, via Iacobaea, ad insigne Fontis.
Müntz E., Fabre P. (1887), La Bibliothèque du Vatican au XVe siècle d’après des documents inédits. Contributions pour servir à l’histoire de l’humanisme, Paris, Ernest Thorin (Bibliothèque des Écoles françaises d’Athènes et de Rome ; 48) (rist. Amsterdam, Gérard Th. Van Heusden, 1970).
Omont H. (1883), Inventaire sommaire des manuscrits du Supplément grec de la Bibliothèque nationale, Paris, A. Picard.
Omont H. (1888), Inventaire sommaire des manuscrits grecs de la Bibliothèque nationale, Troisième partie : Ancien fonds grec, belles-lettres. Coislin – Supplément, Paris et départements, Paris, A. Picard.
Omont H. (1916), « Minoïde Mynas et ses missions en Orient (1840-1855) », Mémoires de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 40, p. 337-422.
Pietsch G. (1910), De Choricio Patrocli declamationis auctore (Diss. inaug.), Vratislaviae, M. & H. Marcus (Breslauer philologische Abhandlungen ; 42).
Revilla A. (1936), Catálogo de los Códices Griegos de la Biblioteca de El Escorial, I, codd. 1-178, Madrid, Imprenta Helénica.
Stevenson H. (1885), Codices manuscripti Palatini Graeci Bibliothecae Vaticanae descripti […], Romae, ex Typographeo Vaticano.
Vogel M., Gardthausen V. (1909), Die griechischen Schreiber des Mittelalters und der Renaissance, Leipzig, Otto Harrassowitz (Beiheft zum Zentralblatt für Bibliothekswesen ; 33).
Haut de page
Notes
Per la descrizione del manoscritto, ved. Miller 1848, 127 ; Revilla 1936, 474-479.
Tale il contenuto dei fogli, che riproduce, esattamente nello stesso ordine, quanto risulta nell’edizione del 1517 di Libanio a cura di S. Capsali (vd. n. 4) : Libanio, decl. 46, 22, 42, 31, 7, 8, 37, 38 Foerster ; Coricio, op. XLII F.-R. ; Libanio, decl. 25, 24, 48, 47, 45, 34, 12, 40, 44, 26, 29, 4 Foerster ; or. 1, 3, 5, 6, 14, 15, 61, 12, 56 Foerster ; prog. IX.7, VIII.8, X.5, XII.3, 4, 7, 5, 6, 1, 2 Foerster ; or. 7, 8 Foerster.
Si tratta del volume Λιβανίου σοφιστοῦ μελέται λόγοι τε καὶ ἐκφράσεις, edito il 4 agosto 1517 nella tipografia di Giovanni Mazzocchi, a Ferrara, per le cure di Soteriano Capsali.
Revilla 1936, 476.
Ved. Foerster 1903, 67 ; 69.
Nessun riferimento è fatto, invece, al Rhetor di Coricio.
Su Antonio Agustín (1517-1586), vescovo di Tarragona, filologo e bibliofilo, la cui ricchissima biblioteca confluì all’Escorial, ved. De Maria & Parada Lopez de Corselas 2014 ; Mayer 1997 ; Revilla 1936, XCV-XCVIII ; Graux 1880, 13-17 ; 280-299 ; Miller 1848, IX-XIV.
Ved. Antonii Augustini archiepiscopi Tarraconensis Opera omnia […]. Volumen septimum, Lucae, Typis Josephi Rocchii, 1772, p. 62.
Il manoscritto, oltre alle opere di Libanio e di Coricio trascritte dall’edizione di Ferrara, contiene anche i Progimnasmi di Teone (ff. 1-30) e quelli di Libanio (ff. 30v-63v), così come scritti retorici di Giovanni Dossapatre (ff. 297-329). Anche per la prima parte, il manoscritto risulta essere copia di un’edizione a stampa : i Progimnasmi di Teone, infatti, derivano dell’editio princeps Θέωνος σοφιστοῦ προγυμνάσματα. Theonis rhetoris De modo declamandi libellus, curata da Angelo Barbato e pubblicata a Roma nel 1520 (ved. Foerster 1915, 8-9).
Su Andronico Nuccio di Corfù, attivo prevalentemente a Venezia, dove trascrisse manoscritti per l’ambasciatore spagnolo Diego Hurtado de Mendoza, ved. Vogel & Gardthausen, 1909, 31 ; Gamillscheg et al. 1981, no 20 ; 1989, no 27 ; 1997, no 32.
Resta non ancora identificata la mano che ha copiato i f. 158v l. 8 – f. 295.
Ved. Vogel & Gardthausen 1909, 23 ; Gamillscheg et al. 1981, 13 ; 1989, 21 ; 1997, 22. Su Andrea Darmario di Epidauro, che giocò un ruolo importante nella formazione della biblioteca greca di Agustín, ved. Graux 1880, 287-297 ; sul rapporto tra Agustín e Darmario, cfr. Mayer 1997, 266.
Per la descrizione del manoscritto, ved. Foerster 1904, 194-195 ; Mercati & Franchi de’ Cavalieri 1923, 292-295.
Al sec. XIV rimandano le differenti mani che hanno trascritto i fascicoli componenti il manoscritto ; la maggior parte di esse, compresa quella del copista che ha vergato la sezione più consistente del manoscritto (ff. 55-241), contenente anche il Patroclus, risente di evidenti influssi di Fettaugen-Mode, come mostrano le pance delle lettere α, σ, ο, ω, φ, δ, molto pronunciate. Allo stesso periodo di realizzazione rinviano anche le filigrane. Per la loro identificazione, ved. Bianconi 2005, 41 ; 148-149 ; 153 ; 250 ; tavv. 13-15 ; Irigoin 1999 ; Irigoin 1958, 45-46 ; Mercati & Franchi de’ Cavalieri 1923, 295.
Ved. Foerster 1904, 194-195.
Ved. D’Alessio 2016, 485 e n. 53.
Tale il contenuto del manoscritto : Cleomede, De motu circulari corporum caelestium ; riproduzioni di figure geometriche con didascalie ; Giuseppe Racendita, Synopsis artis rhetoricae ; Anonimo, περὶ μερῶν τοῦ λόγου ; Giorgio Cherobosco, περὶ τρόπων ; tavole di anni ; Luciano, Somnium sive vita Luciani ; De parasito sive artem esse parasiticam ; Adversus indoctum et libros multos ementem ; Calumniae non temere credendum ; Symposium ; Timon ; Icaromenippus ; Vocalium iudicium ; Muscae encomium ; Harmonides ; Phalaris ; Zeuxis ; Pro lapsu inter salutandum ; Apologia ; De mercede conductis potentium familiaribus ; Elio Aristide, or. 16, 34, 18, 22, 19 Keil ; Libanio, decl. 5 Foerster ; or. 64 e 17 Foerster ; Elio Aristide, or. 31 Keil ; Libanio, decl. 46 e 33 Foerster ; Ps.-Luciano, Asinus ; Anonimo, testi di grammatica e metrica ; Manuele Moscopulo, ἀριθμὸς ποδῶν ; Anonimo, 99 versi politici ; significato di alcune parole ; περὶ ἀντωνυμιῶν ; περὶ τῶν ὑπαρκτικῶν ῥημάτων ὅσα ψιλοῦνται ; Manuel Philes, carmen 41 ex cap. 5 Miller ; Anonimo, περὶ συνδέσμων ; versi sul metro giambico ; versi sull’aoristo ; οἱ τοῦ μέτρου πόδες οὗτοι ; Libanio, decl. 42 e 33 Foerster ; Coricio, op. XXXVIII F.-R. ; Libanio, decl. 3 e 22 Foerster ; Epifanio, De XII gemmis ; Ermogene, περὶ ἰδεῶν ; Luciano, Dialogi deorum 1, 21, 2, 5, 3, 4, 6, 7, 9, 8, 10-15, 17, 16, 18-20, 22-24 ; Dialogi marini 1-15 ; Dialogi mortuorum 1-30 ; Menippus sive necyomantia ; Charon sive contemplantes ; Reviviscentes sive piscator ; Vitarum auctio ; Cataplus sive tyrannus ; Dialogi deorum 24-25.
Su di lui, ved. Devreesse 1965, 10.
Ved. Müntz & Fabre 1887, 339, e Devreesse 1965, 36.
Tali gli errori e le varianti proprie del manoscritto : p. 438 l. 1 ἀνελομένην ; l. 13 συναλγοῦντι pro νουσοῦντι ; l. 16 τυφλωτούσης ; ἀνοίας pro διανοίας ; p. 439 l. 1 σοι om. ; l. 13 αὐτοῦ pro ἀφ᾿οὗ ; l. 14 τοῖς pro τῆς ; p. 440 l. 8 ἐλπίσιν (sic !) ante ἐδελέαζες transp. ; p. 441 l. 4 διδόασι (sic !) ; l. 5 ἀχιλέυς ἀνδρία μὲν (sic !) ; l. 10 ἰδία ἐκάστη supra ἐκατέρα scr. ; p. 442 l. 6 μαθητὴς pro φοιτητὴς ; p. 443 l. 4 μέγα pro μεστὸς ; l. 12 παρησία ; l. 15 ἡγοῦμαι dupl. ; l. 17 σκήπτρα (sic !) ; p. 444 l. 7 τρόπους pro πόνους ; l. 17 ἀλλήλους ; p. 445 l. 1 δὲ om. ; 6 πύλεως ; l. 8 δέη pro δέοι ; πιθαρχεῖν (sic !) ; p. 447 l. 2 γὰρ pro δὲ ; l. 10 ὁμιλλήσας (sic !) ; ὃρκον ; l. 14 θεραπεία pro κολακείᾳ ; p. 448 l. 2 παρήχθη pro προήχθη ; l. 5 δ᾿ἂν pro ἂν ; l. 10 εὐσεβίας ; p. 449 l. 10 οὖν om. ; p. 450 l. 7 ἐγχείριμα (sic !) ; p. 451 l. 7 τὸ pro τι ; p. 452 l. 3 ἐκτεῖνοις ; l. 8 ἐτίμησε ; p. 453 l. 5 χαλεπωτέρα (sic !) ; l. 11 θεραπείας pro παρουσίας sed παρρησίας supra lineam corr. ; l. 16 οὐδὲ νοσεῖν om. ; p. 454 l. 4 συμβαίνοντα ; δεινότατα ; l. 5 εἰς om. ; l. 20 παραλείπεις ; p. 455 l. 1 συναγῆσαι pro συναλλαγῆναι ; l. 4 εὐμενοίας ; p. 456 l. 1 τοῦτο om. ; l. 9 ἀνήρεσκε pro συνήρεσκε ; l. 12 ταύτην ; διὰ πεῖραν pro διάπειραν ; p. 457 l. 9 ἐπικουρείαν ; l. 12 βόλομαι (sic !) ; βρισηίδα (sic !) ; l. 13 ὑπάρχον om. ; p. 458 l. 16 οὔτω pro οὗτος ; l. 21 ἐλήρυσσεν (sic !) ; p. 459 l. 5 εὐουλίαν (sic !) ; l. 6 τὸ om. ; p. 460 l. 8 γὰρ pro μέν ; l. 15 τῷ pro τὸ ; l. 17 πρόφασιν δὲ εἶναι λέγει τὸν Ἀγαμέμνονα om. ; l. 18 καὶ ante τῷ add. ; p. 461 l. 5 ἀποδώσοι ; l. 11 αἰσχρῶν ; l. 13 οὖν pro δ᾿οὖν ; l. 17 τὸν ante λόγον add. ; l. 18 ἐννουμένης ; p. 462 l. 2 τῆν ὅλης pro τοῖς πολεμίοι ; l. 4 ποιεῖς pro ποιεῖ ; l. 5 ἀλεξάνδρω (sic !) ; l. 9 ἀπαλάττουσαν ; l. 13 οὐ pro εἰ ante πολέμῳ ; l. 15 γυνὴ μία ; p. 463 l. 1 ζηλώσοι ; l. 3 αὐτὸ τὲ pro αὐτοῖς ; καὶ σωφρονεῖν om. ; l. 4 ἤδη ante τῶν add. ; οἴκοι post ἀχαιῶν transp. ; l. 7 λέλυται pro λύεται ; p. 464 l. 2 χαρίσασθαι ante ψευδομένην add. ; l. 4 εἰ pro οἱ ; διακονήσασθαι ; l. 8 ἀπὸ τῆς Τροίας om. ; l. 9 ἐδέξαντο pro διεδέξαντο ; ἀπουσίαν ; l. 10 καὶ om.; καταφρεύων pro ταφρεύων ; l. 13 διῆλθε (sic !) post Νέστωρ transp. ; l. 14 πρεπούσας pro ἐμπεσούσας ; l. 15 προσφιλῆ τῷ διῒ ; l. 16 πρώτη pro πλείστη ; ἀνάλωτο ; p. 465 l. 13 διάθεσιν pro διάστασιν ; p. 466 l. 1 τῆς om. ; l. 4 τὴν δόξαν om. ; l. 8 καλλίονα pro κανόνα ; l. 11 ἔασαν pro ἔδρασαν ; p. 467 l. 6 ἕλληνας ; p. 468 l. 3 παρ᾿ὃν pro παρὸν ; l. 6 δ᾿ἂν pro γὰρ ἂν ; l. 7 τοῖς ante ἔργοις transp. ; l. 11 ἀποίσει ; p. 469 l. 1 μου om. ; l. 7 πρὸς τῶν pro τὸν ante ἱκέτην ; l. 8 σαυτὸν ; l. 13 ἐπιλαβόμενος ; p. 470 l. 2 τὴν ὑπ᾿ἐκείνου om. ; l. 10 a ἐκεῖνοι usque ad ἕλληνας (l. 15) om. ; p. 471 l. 3 οὐ pro τὸν ; l. 6 ἑκατέροτεν (sic !) ; l. 13 ῥέπει ; p. 473 l. 5 ἐλθειν (sic !) ; l. 12 ἕκτορ ; p. 474 l. 1 τοσοῦτον ὑπὲρ ἑλένης iter. ; l. 2 τοῦτο post ἐπειδὰν transp. ; γένοιται sed γένοιτο supra lineam corr. ; l. 20 κεονιαμένον (sic !) ; p. 475 l. 1 ἔργα ante μελῳδεῖς add. ; l. 2 τερπνότερον om. ; l. 4 θέλξομεν ; l. 6 κεκραμμένη ; l. 10 τοὺς om. ; πατρὶ καὶ pro πατρικαῖς ; l. 13 ἡ δόξα ante καὶ transp. ; l. 15 λύσει pro λήσει ; l. 16 παράγων pro περιάγων ; l. 20 ἴδοι ; p. 476 l. 8 ἐγκλίνων.
Per l’individuazione delle famiglie dei manoscritti del Patroclus di Coricio, ved. D’Alessio 2016, 485-486.
Ved. lo stemma codicum parziale pubblicato in D’Alessio 2016, 490.
Cfr. Morel 1606.
Tali, nell’ordine, i progimnasmi : Ι.1-3 ; ΙΙ.1-3 ; IV.1-2 ; V.1 ; VI.1-2 ; VII.1-5 ; VIII.2-3, 1, 4-5, 7, 6, 8 ; IX.1-8 ; X.4, 1-3, 5 ; XI.1-2, 14, 8-9, 11, 19, 21, 3, 12-13, 23-25, 17, 15, 4, 16, 7, 5-6, 10, 20, 18, 22 ; ΧΙΙ.1-2, 6-7, 5, 3, 4 ; ΧΙΙΙ.1 Foerster.
Le declamazioni sono le seguenti : Libanio decl. 3-5 Foerster ; Coricio op. XXXVIII F.-R. ; Libanio decl. 6, 26, 28, 30, 12, 31, 29, 35, 19, 22, 21, 23, 18, 11, 13, 9, 10, 7, 8, 24, 25, 14, 42, 44, 1, 45 Foerster ; Coricio op. XLII F.-R. ; Libanio decl. 37-40, 27, 33, 46, 43, 47, 48, 36, 41, 49 Foerster.
Le due orazioni sono, nell’ordine : or. 8 ; 6 Foerster.
Morel 1606, 256-279 e 700-726.
Ved. Boissonade 1846, 239 n. 1. La paternità coriciana del Patroclus viene confermata da Pietsch 1910, 8, a seguito dell’analisi stilistico-lessicale della declamazione. Per uno status quaestionis delle edizioni di Coricio, ved. D’Alessio 2016, 475-481.
Cfr. Foerster & Richtsteig 1929, XXIV (altrove abbreviato F.-R.).
Ved. D’Alessio 2016, 476 ; 478-479.
Ved. Morel 1604.
Cfr. Morel 1604, f. a III : « Certe non sine Palladio seu Hermathena Bibliothecae regiae, in cuius peplo Mineruali inuolutum volumen membranarum Dionaearum euoluentes, Venetae editionis maculas plerasque eluimus, & lacunas etiam aliquot repleuimus : ut magna pridem ex parte feceramus, eodem codice Veneto cum veteribus membranis, ex Bibliotheca Patrum Societatis IESV, diligenter collato ; et cum alio MS. cuius copiam benigne nobis fecerat, vir illustriss. vetustate familiae armisque & litteris ornatiss. I. FOXIVS Carmanii Comes μακαρίτης ».
Si tratta dei manoscritti Par. gr. 2959 (A), Leid. B.P. gr. 2C (M) e, probabilmente, Par. gr. 3009 (C). Ved. Amato 2011, 70 e nn. 6-9.
Boissonade 1846, 259 n. 8.
Per la descrizione del manoscritto (sec. XIV / XV), ved. D’Alessio 2016, 513-516.
Foerster & Richsteig 1929, XXV, n. 1.
Per la descrizione del manoscritto, del sec. XIV, ved. Foerster 1909, 182-183 ; Omont, 1888, 80.
Ved. Morel 1606, f. aVII.
Ved. Foerster 1903, 68 n. 3.
Il manoscritto, del sec. XIII, è attualmente conservato nella Skoklostersamlingen del Riksarkivet di Stoccolma e reca la segnatura E 8996. Per la descrizione, ved. Carlucci 2012, 293 n. 70 ; Foerster 1927, 109-112 ; Graux 1889, 77-78.
L’esemplare di Schott fu utilizzato anche da Johann Jakob Reiske e da Richard Foerster. Ved. Carlucci 2012, 298 n. 82.
Ved. Foerster 1903, 67-68.
Il manoscritto, realizzato nei primi anni del sec. XIV a Tessalonica da un unico scriba, è presentato in Martin & Petit 1979, 71-72 ; Foerster 1903, 20-23 ; Stevenson 1885, 158-159. Per una bibliografia più dettagliata, ved. Mazzucchi & Pasini 2004, 27-28 n. 46.
Per la descrizione del manoscritto, del sec. XIV / XV, ved. Portius, Inventarium Graecorum codicum manu scriptorum a Laurentio Portio Scriptore Graeco descriptum, II, p. 534-538.
Per la descrizione del manoscritto, un cartaceo del sec. XIV, ved. Jackson 2006, 34 ; 37 ; Martin & Petit 1979, 81-82 ; Foerster & Richtsteig 1929, XXIV ; Foerster 1903, 53-59.
Foerster & Richtsteig 1929, XXIV-XXV.
Ibid.
Ibid., XXV n. 1
Ved. Morel 1606.
Per la descrizione del manoscritto, ascrivibile al sec. XV / XVI, ved. Lenz & Behr 1976, XXIX ; Foerster & Richtsteig 1929, XXII ; XXVII ; Foerster 1904, 188-190.
Foerster 1909, 198, e Foerster & Richtsteig 1929, XXIII-XXIV.
Foerster & Richtsteig 1929, XXII.
Tra le varianti più significative, vanno segnalate le seguenti : p. 449 l. 19 δὴ pro δεῖ ; p. 463 l. 3 αὐτοὺς pro αὐτοῖς ; p. 466 l. 6 τῶν pro τοὺς ; κατατολμῶντες pro κατατολμῶντας ; l. 16 αὐτοῖς post αἴσθησις transp. ; γέγονεν om. ; p. 467 l. 11 σου pro σοι post εὐκλείας transp. ; γένοιτο ; p. 468 l. 8 ὄνειδος ante φέρουσαν transp. ; l. 9 γενναῖαν ; p. 470 l. 6 τῶν ante θεῶν add. ; p. 470 l. 11 μαρτυροῦσι pro καρτεροῦσι ; p. 472 l. 6 ἴσως ante ἐδόκει add. ; μοι om. ; l. 12 τῶν pro τὰ ; l. 15 συμβάντα pro συμβαίνοντα ; p. 473 l. 18 οἴσει pro οἴσεις ; p. 474 l. 5 τε ante οἰκείους transp.
Di seguito le varianti in comune ai manoscritti Par. gr. 2961 e Athon. Μον. Ἰβ. 186 : p. 445 l. 17 τιμῆσαι ante μόνον transp. ; p. 446 l. 13 ὠνεῖται ante τῶν δώρων transp. ; p. 447 l. 1 δὴ pro δηλαδὴ ; l. 14 ἀποδίδωσιν pro δίδωσιν ; εὐλαβείᾳ pro κολακείᾳ ; p. 449 l. 14 παρέσχε pro παρεῖχε ; l. 19 μετασχὼν ante φαίνεται transp. ; p. 450 l. 5 καλὴν pro κάλλος ; καì om. ; l. 11 ἴσως pro τυχὸν ; p. 452 l. 6 οὐχ pro οὗ γὰρ ; l. 16 δεινῶν pro κακῶν ; p. 455 l. 4 εἰς pro πρὸς ; l. 10 μὲν ante ἐστι add. ; p. 456 l. 8 καὶ om. ; ἂν om. ; p. 457 l. 2 δὲ pro τε ; l. 15 βρισείς pro βρισέως ; p. 458 l. 2 μείζω pro μείζονα ; p. 459 l. 1 τοῦ pro τὴν ; τὴν ante ῥώμην add. ; p. 461 l. 17 ἐλάττων ante εἰκότως transp. ; p. 462 l. 9 ἦγεν pro εἶχεν ; p. 465 l. 9 φυγὴν pro γῆν.
Per la descrizione del manoscritto, dei secc. XV-XVI, si rimanda a Foerster 1904, 228-229 ; Lambros 1900, 50-51.
Sul comune antigrafo dei due manoscritti, mi permetto di rinviare ad un mio prossimo lavoro.
Tali le varianti : p. 434 l. 17 θυμούμενον ; αὐτὸν om. ; p. 436 l. 7 ἄγων pro θέλγων ; ὁ ante ἀνὴρ add. ; l. 13 ἔλεον pro λόγον ; p. 437 l. 11 τὸν ὀδυρμὸν ; p. 438 l. 5 ὀχετὸς οὐ pro ᾤχετό σοι ; l. 8 τῆς pro τινὰ ; l. 10 οὔτε pro οὐδὲ ; l. 11 κρίνειν τὰ πράγματα ; l. 14 οἷς pro οἷα ; l. 17 οὗ pro ὅτῳ ; p. 439 l. 1 ὑβρισμένῳ ; p. 440 l. 9 ὀνομάζων ; l. 12 αὐτὴν ; p. 441 l. 2 ἐμὴν om. ; l. 3 ὥσπέρ τινα ; ἐπὶ Τροίαν om. ; συνεκπέμψαι ; l. 4 φημὶ ; l. 7 τὴν ante φρόνησιν add. ; l. 17 γένηται ; p. 442 l. 5 μόνον ; l. 11 σοι pro σου ante θυμοῦ ; l. 12 πολεμίους ; l. 17 παρίδομεν συμβουλεύσαντας ; p. 443 l. 2 καὶ post κήρυκας add. ; τῆς ante βρισηΐδος add. ; l. 6 ἄμφω om. ; l. 9 τίς ; p. 444 l. 1 δὲ om. ; p. 445 l. 2 λίαν om. ; l. 5 διαλλαγῶν ante ὁ νέστωρ transp. ; l. 8 οὐκ εἰ pro οὐδ᾿εἰ ; l. 9 τῷ om. ; l. 18 περὶ pro παρὰ ; l. 20 γὰρ om. ; p. 446 l. 7 ἂν om. ; l. 13 οὔτε ; l. 14 οὔτε ; l. 17 εἴτέ τινα ; l. 19 ἔθετο τῆς σῆς ; p. 447 l. 4 περαιτέρω om. ; l. 12 δοκεῖ pro ὀκνεῖ ; l. 19 ἂν om. ; p. 448 l. 4 καὶ pro σε ; l. 5 τοὺς ante θεοὺς add. ; l. 8 φυλάξαι τὸ pro φυλάξαιτο ; πρὸς pro ἐκ ; l. 18 μὲν om. ; p. 449 l. 1 ῥώμῃ καὶ om. ; l. 10 γέγονεν ; l. 18 τιμωρία ; τὲ ; p. 450 l. 5 τὶ (sic !) ; l. 11 ἧν om. ; l. 14 ἀλλότριος pro ἐλεύθερον ; l. 15 προσθήσω pro περιθήσω ; p. 451 l. 3 χρυσηίδος pro ἐκείνης ; l. 8 στήσασθαι ; τὴν ζημίαν ante καὶ add. ; l. 11 τὴν ante ὀργὴν add. ; σου ante τῆς add. ; p. 452 l. 1 τιμωρίαν pro ζημίαν ; l. 2 διώκοντος λόγος pro κατηγόρου θυμὸς ; l. 6 ἕνεκα τούτου ; l. 8 ἔτισεν ; l. 17 παρὰ pro περὶ ; p. 453 l. 1 ὅπη pro ὅποι ; l. 12 εὕρη ; l. 15 μὲν om. ; p. 454 l. 16 χρυσίου ; p. 455 l. 3 οὖν pro γοῦν ; p. 456 l. 3 ἀναδοθῆναι ; l. 4 ἰούσης pro ἐλθούσης ; l. 5 φονέα post παιδὸς transp. ; p. 457 l. 12 εἰδέναι ante εἰ add. ; l. 13 ὅσον ἐστὶ om. ; p. 458 l. 12 δ᾿εἴ pro δὴ; ἑλένης (sic !) ; l. 15 σοι pro σοῦ ; τὴν ἀτιμίαν δεῖξαι ; l. 17 πρὸς pro εἰς ; l. 21 ἐκήρυσσεν ; p. 459 l. 5 τοῦ om. ; l. 7 φημὶ ; l. 8 ἀλγεῖν εἰς τέλος ; l. 9 τῷ στρατοπέδῳ ; l. 10 παραπλησίαν ; l. 11 λυσιτέλειαν pro συντέλειαν ; l. 14 τινὰ pro τινας ; p. 460 l. 13 δ᾿Ἀπόλλων pro δὲ Ἀπόλλων ; l. 15 καὶ ante μαίνεταί om. ; l. 17 λέγει om. ; l. 20 φέρειν post ἀναβάτην transp. ; p. 461 l. 6 γῆς pro φυγῆς ; p. 462 l. 2 ὅπλοις pro πολεμίοις ; l. 4 πάντας εὔξαιτο ; l. 10 δ᾿ἀπόδειξις ; ἀνανδρείας ; p. 463 l. 6 εἴ τις ἄρα pro εἰ Τροία ; l. 9 δ᾿ om. ; l. 12 ἐφεδρεύει ; l.14 ἑτέρων pro ἑτέρου ante μὲν ; l. 19 ὥστε pro ὥστ᾿εἰ ; p. 464 l. 12 σοὶ om. ; l. 16 ἀνήλωται ; l. 18 ἠτύχησε ; p. 465 l. 4 ὑπὸ pro ἐπὶ ; l. 5 τὴν pro τὸ ; εἶναι τὲ ; πόλιν om. ; l. 9 νεύουσι ; l. 10 αὑτῶν post δειλίαν transp. ; l. 16 φαίνεται ; p. 466 l. 11 τὰ αὐτὰ pro τοσαῦτα ; πρὸς ante τοὺς add. ; l. 13 ἀνδρείας ; p. 467 l. 2 ἐμνήσθην ; l. 7 γὰρ om. ; l. 12 τὶ pro τι ; l. 21 κληρονομεῖς ; p. 468 l. 7 ἔργοις post ἐκείνου transp. ; p. 469 l. 5 κρίσις ; l. 6 σαυτὸν ; l. 13 πάλιν ποτὲ ; l. 16 τι ante ποιεῖν add. ; l. 18 πταίει ; p. 470 l. 7 φὴς pro φησίν ; l. 8 τῆς(1) ante γεγονυίας transp. ; l. 9 πρὸς pro εἰς ; l. 10 εἶναι ante νομοθετεῖς transp. ; l. 15 ταυτὶ pro ταύτῃ ; αὐτοὺς pro ἂν ; l. 17 μὲν ante ἡ add. ; p. 471 l. 1 εἴπῃς om. ; l. 2 μάντεις om. ; l. 9 ἂν om. ; l. 11 τότε pro τοῦτο ; l. 12 ἀνδράσιν (sic !) ante ὁρῶσι transp. ; l. 15 εἰ ante καὶ transp. ; τίς ; p. 472 l. 2 ἀμαρτήσαντος pro πλημμελήσαντος ; l. 3 σωφρονεῖσθαι ; l. 4 αὐτῷ om. ; l. 12 ἐν ante ἑαυτοῖς add. ; l. 16 οὖν pro γοῦν ; p. 473 l. 15 οἷα ; l. 16 ἀνιάσαι (sic !) ; ἐν om. ; p. 474 l. 8 αὐτὴν om. ; l. 20 δὲ om. ; κεκονιαμένον (sic !) ; p. 475 l. 1 καὶ ante ἀρχαίων add. ; l. 4 θέλγωμεν ; l. 13 ὡραιζόμενον pro καλλωπιζόμενον ; ἡ ante δόξα om. ; l. 20 τὸ om.
Morel 1606, f. fiiiv ([In Declamationes, Emendationes et Notata] Ad Patrocli suasoriam).
Le varianti in comune sono le seguenti : p. 437 l. 11 παραβάλλεις ; l. 14 σχολαιότερον ; p. 438 l. 2 παρά σου pro παρὰ σοι ; l. 6 τοῦ ante Ὀδυσσέως add. ; γλώσσης ; p. 439 l. 3 ἦμεν om. ; l. 9 δακρύσαντι pro δακρύοντι ; l. 15 καταβαλούσης ; l. 19 σου pro σοι ; p. 450 l. 7 τούτῳ om. ; p. 453 l. 16 τι δράσαντας pro ῥαΐσαντας ; p. 467 l. 11 ὁ σὸς ἑταῖρος ; p. 469 l. 7 πρὸς ante τὸν οἰκέτην (sic !) add. ; p. 473 l. 1 συνήχτημεν.
Tali le varianti : p. 435 l. 15 τὸν πάτροκλον post ἕλλησι transp. ; l. 19 ποιοῦσαν pro ποιήσουσαν ; p. 436 l. 8 οἷς ὀλοφύρεται τῶν ἑλλήνων τὰ πάθη, ἐρυθριᾶν δὲ ποιῶν om. ; p. 437 l. 1 δυστυχίας pro ἀτυχίας ; l. 11 προβάλλεις pro παραβάλλεις ; l. 14 σχολαίαν pro σχολαίτερον ; p. 438 l. 7 γνώμης pro γλώσσης ; p. 439 l. 15 καταβαλλούσης pro καταβαλούσης ; p. 449 l. 12 γὰρ om. ; p. 450 l. 7 ἐφελκομένων pro ἀφελκομένων ; p. 459 l. 10 τὴν ante ἡλικίαν add. ; p. 461 l. 16 μείζω pro μείζονα ; p. 464 l. 14 ἐκπεσούσας pro ἐμπεσούσας ; p. 466 l. 1 οὐ pro ὁ ; l. 7 ἑκάτερος pro ἕκαστος ; p. 471 l. 1 πολὺ pro πολλοὶ ; l. 9 οἶσθα ; p. 473 l. 1 ἐκείνης pro ἐκείνοις ; p. 474 l. 7 πριάμῳ pro πριάμου.
Il Par. gr. 2961, che risulta essere in assoluto il manoscritto con cui il testo del Morel ha più varianti in comune.
Ved. supra, n. 35.
Ved. D’Alessio 2016, 513-516 ; 520 [praes. 515].
Il manoscritto, del sec. XIV, è descritto in Lenz & Behr 1976, LVII ; Foerster & Richtsteig 1929, XXII, XXVIII ; Foerster 1909, 173-175.
Tra le lezioni in comune, si segnalano le seguenti : p. 434 l. 4 τῶν ante ἑλλήνων add. ; p. 439 l. 2 πρεσβευσαμένοις pro πρεσβευομένοις ; p. 443 l. 3 καλῶς om. ; l. 14 ἀνδρία pro ἀνδρεία ; l. 15 ἀνδρίαν pro ἀνδρείαν ; p. 448 l. 11 καὶ ante πάλαι add. ; p. 453 l. 1 ἔβλεψε pro βλέψῃ ; p. 462 l. 4 εὔξαιτο pro εὔξοιτο ; p. 467 l. 12 κτήσεται pro κτήσομαι ; p. 475 l. 1 νέων καὶ post νίκας add.
Per la descrizione del manoscritto, cartaceo del sec. XV, ved. Foerster 1903, 234 ; Foerster & Richtsteig 1929, XXIV ; Omont 1883, 72.
La dimostrazione della dipendenza diretta del Par. Suppl. gr. 656 dal Par. gr. 3018 sarà trattata in un mio prossimo lavoro.
Ved. Foerster 1903, 234.
Sulle missioni in Oriente di Minoïde Mynas, ved. Omont 1916 ; Dain 1957.
Ved. supra, n. 43.
Haut de page