Navigation – Plan du site

AccueilNuméros27L’épigraphie archaïque — CrèteThe Public and the Private: kitha...

L’épigraphie archaïque — Crète

The Public and the Private: kitharistai and a kerameus in Archaic Crete

Le public et le privé : kitharistai et kerameus en Crète archaïque
Niki Oikonomaki et Yannis Z. Tzifopoulos

Résumés

Cet article présente deux inscriptions archaïques de Crète : un contrat public d’Eleftherna et une signature de potier de Prinias. La lecture de l’inscription de kitharistas offre de nouvelles lectures qui ont été facilitées par une méthode récemment développée d’imagerie 3D des estampages. La signature du potier aborde des questions plus larges d’épigraphie privée dans la Crète archaïque qui semble suivre les habitudes épigraphiques bien connues dans d’autres parties du monde antique.

Haut de page

Texte intégral

Acknowledgements
We are grateful to Olivier Mariaud for this opportunity and to the two anonymous reviewers for their comments on a previous version. This research is part of the project DIGIA carried out by the Epigraphy &
Papyrology Workshop at Aristotle University in Thessaloniki within the framework of the National Recovery and Resilience Plan Greece 2.0, funded by the European Union–NextGenerationEU (Implementation body: HFRI).

  • 1 Van Effenterre (1998).
  • 2 See for example Sjögren (2007), Haggis (2014).
  • 3 Whitley (1997).

1Two inscriptions, one public from Eleutherna (A), one private from Prinias (B), are reedited and bring to the fore the interpretative limits of epigraphical texts, especially the fragmentary ones which present challenges. Henri van Effenterre1 had already explored the boundaries between the public and the private in Archaic Crete in his “Public et privé dans la Crète archaïque”, where he discussed public and private property as attested in the Law Code of Gortyn. This distinction represents a persistent challenge to research on Archaic Crete, due to the paucity of archaeological documentation of public and communal spaces2 and the limited evidence from epigraphical sources pertaining to private use of writing when compared to other regions.3 Therefore, any new epigraphical evidence is of great value in understanding epigraphical habits in the private and public sphere of the Archaic Cretan society. Although the public inscriptions are much more studied and therefore research treads on safer ground, the digitization of the public “contract” from Eleutherna enables a new reading that so far had been problematic. Likewise, the new reading after autopsy of the private inscription from Prinias offers an opportunity to examine in greater depth the private use of writing in Crete, which has not yet received the attention it deserves.

A – A public “contract” from Eleutherna

  • 4 IC II.xii.16.
  • 5 The photographs of the stone and the squeeze are courtesy of the Archive of Inscriptions of the Ret (...)
  • 6 Oikonomaki (2010, 728).

2On a limestone block from a corner of a building in Pyrgi(?) in ancient Eleutherna, broken at the right and bottom and damaged in places, at least three texts are (re)inscribed in boustrophedon on Side A (Figure 1), and a fourth on the narrower Side B of the block (Figure 2). The fact that erasures are clearly visible on the entire surface of Side A in combination with the wear and tear of the surface complicates the reading of the inscriptions, as the erasing process was done either hurriedly or unsuccessfully. Since M. Guarducci’s edition,4 the inscriptions are numbered according to the sequence of the presumed erasures. Thus, the first text Aa is inscribed on the top of the block, the second Ab on the bottom, and the third Ac on the middle.5 All three texts, according to Oikonomaki, are dated to 550–500 BC.6

  • 7 Inscriptions IC II.xii.16Aa and Ac are most probably laws concerning economic transactions and comm (...)
  • 8 The readings were greatly facilitated by the RTI photography of the inscription’s squeeze (Figures  (...)

3Of the three texts at least on Side A, inscription Ab has attracted attention, although it still remains somewhat puzzling.7 Text Ab (Figures 3a‑b) is inscribed in boustrophedon at the bottom of the block, which bears signs of damage and visible are in places strokes of the carelessly erased previous letters.8 The preserved inscribed area is: 0.195 m in height; 0.26 m in width; and clearly visible are lines 0.026 m in height for cutting the letters.

 
 
 
 
5
 
 

ὄς τι κιθ̣αρισταν κ̣[- - -]
[- - -]
.μη ἰν ἀπαμίαις̣
δ’ ἰν πόλι πλυριτ[- - -]
[- - -]
δ̣ικοτήρας ἐσ-
ν̣εσθαι κε.[- - -]
[- - -]
ο̣παιον
.ΙΣ . . .[- - -].

 

 

 

 

Dotted Letters

  • 9 If καθαριστάς, then either the original may have prescribed sacred or public provisions about clean (...)

4Line 1: of the theta clear traces of the round strokes; of the kappa the vertical and the upper slanting stroke. Originally it seems that ΟΣΤΙΚΑΘ… was cut,9 but the clear trace of the alpha is not as deep as the strokes of the new text and must belong to the erased text. The nu was read as sigma, but the last slanting is rather a hit.

5Line 2: of the sigma the lower half of the first slanting stroke.

6Line 4: the upper left slanting and the right slanting of a delta or gamma. The letter was read as digamma but the upper left slanting of the digamma shape (󿨹, peculiar to Eleutherna, Axos and Rhizenia) is most probably not a stroke (it is not as deep as the other strokes and is either a trace of the erased text or a later hit).

7Line 5: of the nu the middle and the right slanting strokes.

8Line 6: of the omicron the upper half of the strokes.

9Characteristic letters (after Oikonomaki, 2010, 242): Α2, Ε2, Η2, Ι2, Κ2, Λ1, Μ2, Ν2, Π2, Ρ2, Μ2 (san) = Σ, Υ1.

Supplements

10Line 1: ὄστι<ς>, van Effenterre & Ruzé, Gagarin & Perlman; κι[θ]αρισταν, Guizzi; κιθ̣αριστᾶν, Tzifopoulos; κι[θ]αριστὰς, Guarducci, van Effenterre & Ruzé, Gagarin & Perlman, Oikonomaki (2010).

11Line 2–3: ].μη ἰν ἀπαμίαις̣ | δ’, Guarducci, Guizzi, Oikonomaki (2010); μὴ ἰν ἀπαμίαι μ̣|[η]δ’, van Effenterre & Ruzé, Gagarin & Perlman.

12Line 4: ϝικοτήρας, Guarducci, van Effenterre & Ruzé (although they suggest that the first letter may be a mu), Gagarin & Perlman, Guizzi, Oikonomaki (2010).

13Line 4–5: ἐσ|.εσθαι, Guarducci, Oikonomaki (2010); ἐνν̣|ϝ̣εσθαι, van Effenterre & Ruzé; ἔμ|ϝ̣εσθαι, Gagarin & Perlman, Guizzi.

14Line 6: ]ο̣παιον, Guarducci, Oikonomaki (2010); οπαιον, Gagarin & Perlman, Guizzi; ὀ παιōν, van Effenterre & Ruzé.

Commentary

  • 10 IC IIxii16, p. 157.
  • 11 Koerner (1993, 363).
  • 12 Van Effenterre & Ruzé (1994, 118–9).
  • 13 Gagarin & Pearlman (2016, 243).
  • 14 Guizzi (2017, 329–38).

15The consensus follows M. Guarducci’s assessment that it is a “lex ad citharoedos”10; R. Koerner remains skeptical as to what the text purports.11 H. van Effenterre and F. Ruzé suggest with a question mark that it pertains to a “contrat (?) pour un citharède”.12 M. Gagarin and P. Perlmanpropose instead that Ab regulates festivals, the provision concerning harpists being but one of several rules”,13 and F. Guizzi offers a cogent commentary of how the few words may relate to a sensible text concerning cithara-player(s) and their relation to the city of Eleutherna.14

16All these propositions evidently set limits as to what more can be argued for understanding the preserved text, and therefore, what follows is a brief line-by-line commentary of the few words in a modest attempt at shedding light to the text.

17In line 1, the word may be either accusative κιθαριστὰν or genitive plural κιθαριστᾶν, “whoever does somehow [something] to the cithara-player;” or “who of the cithara-players somehow…”.

  • 15 SEG 26.1049, Chaniotis (1996, 338–51 no. 59, 358–76 no. 61) and Guizzi (2017) with all the ancient (...)

18In line 2, ἀπαμία, in addition to this text, is so far attested in two inscriptions from the Hellenistic period, a treaty between Hierapytna and Lato and another between Lato and Olous in the delimitation of their borders.15 In both treaties the word is followed by a name, it is the Ἐξάκωντ[ος] or ᾿Εξάκωνος ἀφαμία. Apparently, a territory at the outskirts of a city or at its borders could be named after a person or after a toponym.

19In line 3, the sequence of letters πλυριτ- resists identification, perhaps because it is a name of a locality in ancient Eleutherna or an unattested personal name, related (?) either one to the aphamia.

  • 16 Bile (1988, 32–34).
  • 17 Chantraine (1980, 283–4).

20In line 4, all previous editors read ϝικοτήρας, and Gagarin & Perlman explained it tentatively as some form of Attic ἱκέτης, “suppliant”. Perhaps it could also be related to some form of ϝoικ-, whence ϝoικεύς “the household slave”. The new reading however δ̣ικοτήρας (less likely γ̣ικοτήρας) is perhaps a form of ἐσζικαιωτῆρες in Lyttos (SEG 35.991[2], side A, line 8, dated to ca. 500 BC, and Bile,16 or δικαστήρας in Delphi (FdD III.I 294, col. II, line 15, dated to 425–375 BC; FdD III.I 486, col. IA, lines 7 and 12–13, dated to 285–280 BC, and Chantraine).17

  • 18 Gagarin & Perlman (2016, 243).

21In lines 4–5, van Effenterre & Ruzé proposed to read ἐνν̣ϝ̣εσθαι (although space does not permit an additional nu at the end of line 4), a form of ἔννυμαι, “to dress” (?). Gagarin & Perlman suggested ἔμϝ̣εσθαι, a form of ἐ(μ)μυέω, “to be initiated”, which together with ϝικοτήρας may mean “suppliants are to be initiated”.18 The new reading ἐσν̣εσθαι (ἐσν̣εῖσθαι) is perhaps a form of ἐσ-νέομαι, “to go to, approach, refer the matter to someone” (LSJ, s.v.).

  • 19 Minon (2007, 38–42).

22In line 6, already Guarducci presented the possibility that the word is similar to the one in a Gortynian inscription (IC IV.46, col. B, line 2–3: ὀπαῖον δόμα|τος, “the opening, smoke-hole of the house”); or the term ὀ παίον, “he who strikes”; so too in van Effenterre & Ruzé—not unlike an inscription from Elis,19 where the umpire may punish the athlete by striking him but not on his head. Gagarin & Perlman, “though the Attic-Ionic form (with omicron) is unexpected”, also suggested the reading: τ]õ παιõνο̣ς, “the paian”, perhaps referring to the cithara-player’s song and Apollo, or some religious ritual. Perhaps even here may lie another (micro)toponym in -οπαιον of ancient Eleutherna.

  • 20 Perlman (2004), Chaniotis (2013, 4–6), Guizzi (2017, 329–38). The erotic odes, which according to A (...)
  • 21 Tzifopoulos (2023).

23Unfortunately, it cannot be determined how much of the inscribed text is lost, or even what kind of laws were erased, because they went out of use(?), in order for the new provisions to be engraved. It is not even certain that the few words preserved (κιθ̣αρισταν, ἀπαμία, πόλις, πλυριτ-, δ̣ικοτήρας, ἐσν̣εσθαι or something else, -οπαιον) are related to each other directly or indirectly, if at all. What is certain, however, is that these words are associated one way or another with archaic Eleutherna, as Perlman, Chaniotis and Guizzi have cautiously shown.20 After all, the archaic sources on Crete and the Cretans highlight archery and running, trade and piracy as their exclusive skills and expertise, but they also portray Cretans as performers and interpreters of rites, paeans, and signs/tales (orgiones, paieones, and semantores).21

B – A dedicatory(?) inscription from Prinias

  • 22 Many thanks are due to the late Professor Dario Palermo, former Director of the Italian Archaeologi (...)
  • 23 Ed. pr. Rizza (2008, vol. I, 92, no. NF6 (ph.)); republished by G. Marginesu (2010, 88–90); SEG 60. (...)

24The inscription (Figures 4–6),22 dated to 650–600 BC, is carefully incised before firing sinistroverse on the neck of a clay pithos, of which fragments of the lip, neck and shoulder are preserved. The pithos is found in the northwest area (vano NF) of the archaic city on the patella of Prinias, central Crete. LH: 0.054 m (E)-0.038 m (O).23

 
 
 
 

..]ετεοκεραμευς (Rizza)
- -
ἐπο]ίεζε ὁ κεραμεύς
 
[- -]
ν̣ετεō κεραμε̣ύς [- -?]

 
← (Marginesu)
 

Doted letters

25Small part of the last slanting stroke most probably of a nu (𐤫) and not a mu (considering the peculiar shape of a six strokes mu in this inscription) or kappa; of the fourth epsilon the beginning of the vertical and the first slanting.

Characteristic letters24

  • 24 After Oikonomaki (2010, 180).

26Α1 the upper part of the letter with a vertical and a slanting stroke leaning to the writing direction; E1 with an extended vertical and three parallel slanting strokes; M with the first stroke vertical and five instead of four smaller strokes with no parallels in Cretan or to our knowledge any other archaic alphabet; Ο1 as an almost round circle without compass, rather small, hanging from the top of the letter-space; M=san1 instead of Σ, characteristic in the Cretan archaic alphabets.

Commentary

  • 25 Rizza (2008, vol. II, tav. III, EB 1; tav. XXXII, 4).
  • 26 According to Bile (1988, 143) the alternation of Ζ is more often with ΣΣ, ΔΔ, or ΤΤ, and less so wi (...)
  • 27 In the inscription on a marble base bearing probably a bronze statue from the Athenian Akropolis, c (...)

27[- -]ν̣ετεō: Marginesu restores the word ἐπο]ίεζε followed by the definite article ὁ (it should be ὀ according to the psilotic Cretan dialect), which is problematic. Of the presumed “iota” only a small part of an upper slanting hasta is preserved, but if it were an iota (Ϟ), the middle part would have been preserved in the shape S as the few archaic inscriptions from Prinias testify.25 Most probably it is a nu or kappa (the mu in this inscription has an extra fifth small last stroke, instead of the common shape 𐊃). Also, Marginesu reads a zeta (𐊦) (which most probably is a tau, as the lower “horizontal” seems to be accidental), and restores ἐπο]ίεζε, the aorist of ποιῶ in -ετε=εσε, which is puzzling, as the alternation of Σ with Z is rare.26 Additionally, the verb ἐποίεσε without the final -ν is usually attested if followed by a word starting with a consonant or at the end of an inscription. Consequently, a name in the genitive -νετεō=νετεου (see for example IC IV.167: Λ̣υ[κκ]ηιατέου) to denote the patronym of the κεραμεύς seems more plausible. Moreover, the proposed interpretation of the text as an artist’s signature, the declaration of the profession together with the verb ἐποίεσεν, although it cannot be excluded,27 seems rather redundant, since the artefact itself signifies the artist and the verb ἐποίεσεν would be more than sufficient (or something similar, e.g. SEG 29.78: ἐκεράμευσεν ἐμὲ Οἰκωφέλης, dipinto on a black-figured dish, Athens, ca. 500 BC).

28In the Prinias case, a votive inscription following the common dedicatory formula: ἀνέθεκεν + name of the dedicator + patronym in genitive + profession/or other identity is more likely. In the inscription, the ending of the patronym in the genitive and the professional identity (κεραμεύς) is preserved, while the verb ἀνέθεκεν could have been inscribed at the end or at the beginning of the sentence or omitted altogether as easily understood.

  • 28 For the kerameis as dedicators, see Lazzarini (1976, 68), and also for example: SEG 34.1004: Χαῖρε, (...)
  • 29 Wagner (2000, 383–7), Gill & Vickers (1990, 7–8), discussing several Attic votive inscriptions in c (...)

29κεραμε̣ύς: the word is unattested in Cretan inscriptions, but many examples of dedicatory inscriptions by potters are found outside Crete.28 Claudia Wagner argues that it is no surprise to find vases dedicated by potters themselves, where the poietes is presented also as the dedicator of his own product. She argues therefore that the term kerameus denotes the potter in many inscriptions from the Athenian Acropolis, although the debate is ongoing whether the word denotes the profession or the demotic Kerameus.29

  • 30 For example, Wagner (1997, 57–8) records an inscribed amphora from the Acropolis which preserves a (...)
  • 31 Doronzio (2018, 26).
  • 32 Chatzidimitriou (2017; 2020, 140, figs 14, 15a‑b, 16a‑b), Charalambidou (2017, 138, figs 14, 17).
  • 33 Matthaiou (2004‑2009, 541‑4), SEG 58.962.
  • 34 Matthaiou (2004‑2009, 544), Chatzidimitriou (2020, 141); for a more detailed description of this te (...)

30Even though various shapes of vessels could be regarded as suitable for offerings,30 the attestations for dedicatory inscriptions on pithoi are rare enough both inside and outside Crete. Anarita Doronzio records a Proto-Attic geometric pithos with the first incised dedicatory inscription (ἀ[νέθ]εκεν) to be found on the Acropolis.31 A huge relief pithos of the second half of the 7th century BC found in Zarakes, south-central Euboea, in the area of the Apollo Delios temple, is also assumed to be dedicated by a potter.32 The iconographic scene on the pithos depicts the Centaurs and on the decorative zone of the neck there is an incised dedicatory inscription [- -?]ιερος ΖεΙ̣[‑2‑3‑]Ι̣α̣ς̣ Πα̣φ̣υ̣λάτες ἐσ̣πάλασ̣ε. Angelos Matthaiou, who publishes the inscription argues that Πα(μ)φυλάτες is probably the ethnic name of the dedicator and interprets the unattested verb ἐσπάλασε as the past tense of the verb σφαλάσσω which, according to Hesychius, means τέμνειν or κεντεῖν, i.e. the technique used by the potter for the application of the strip of clay on the vase.33 Nevertheless, this verb is unattested both epigraphically and literary, notwithstanding the alternation of φ with π which is not easily explained given the φ in the word Παφυλάτες. Instead of σφαλάσσω, equally suitable seems the well attested verb παλάσσω (in the compound form εἰσπαλάσσω; cf. the aorist without augment ποίεσεν, SEG 30.476) with a single instead of a double sigma (a very common phenomenon of haplography in the archaic inscriptions). This verb with the meaning “bespringle, defile, smitten” (LSJ s.v. παλάσσω) has also semantic connections with clay and wet soil (Hesychius s.v. παλάσσετο: διεβρέχετο. ἀνεπίμπλατο. ἐμαλάσσετο; and s.v. παλάξαι: βρέξαι· ἔνθεν καὶ πηλὸς ἡ βεβρεγμένη γῆ. ἢ μαλάξαι, συνθράσαι; Scholia Vetera in Homeri Iliadem 5. 100: παλάσσετο: ἐβρέχετο. Ἀφ’ οὗ καὶ πηλὸς, ἡ βεβρεγμένη γῆ). This special verb is probably chosen in the Zarakes text, instead of the more common ἐποίεσεν (or ἐκεράμευσεν), to describe the special technique of using water to help adhesion of the added strips of clay onto the pithos on which the potter would add the relief decoration with a cylinder stamp.34

Discussion

  • 35 For the so‑called period of isolation of the island and the relevant literary testimonies, see Eric (...)

31The reconsideration of published inscriptions along with new epigraphical material that comes to light challenges the opinio communis and gradually changes the picture of archaic Crete being an isolated and in many ways conservative island.35 The inscriptions discussed offer a glimpse at two major aspects of the archaic Cretan city, the public and the private one, and are probably only a small sample of many other, now lost, inscriptions revealing the epigraphical habits of the Archaic period. The epigraphical presence of artists and craftsmen, well attested epigraphically outside Crete, helps to elucidate the activities, festive or ritual, controlled by cities of the island.

  • 36 Marginesu (2014, 208–9) discusses the topic regarding the Pythion inscriptions at Gortyn.

32The inscription from Eleutherna preserves overlapping legal texts, an unusual practice for archaic public inscriptions. Especially in Crete, there are very few archaic inscriptions erased close to the date of their creation, in order to either correct a published public text or engrave rather hurriedly a completely new text on top of the previous one. Such examples are often evident during the Hellenistic period, when archaic texts were erased to make space for a new text.36 Many explanations for this lack of palimpsest inscriptions with layered meanings could be possible: either the cutters respected for some reason the older texts; or the text itself acquired a sacred and/or symbolic status partly because it was inscribed on the walls of public buildings or temples, which remained intact for centuries.

  • 37 Van Effenterre & Ruzé (1994, 95–6).
  • 38 For a discussion of the public contacts from Eleutherna, see also Oikonomaki (2020, 158–60); Centur (...)

33Van Effenterre has underlined the unique and special place of personal contracts in Cretan public inscriptions, which often show an elaborate and meticulous structure and present privileges to the craftsmen, artists, or other officials. He wondered however whether the word “contract” is the correct term for all these public documents or sometimes these privileges are perhaps nothing more than a simple regulation of the city.37 Notwithstanding that in these “contracts” the individuals, workers, craftsmen, or artists were mostly foreigners, there is no indication that the kithara player(s) at Eleutherna were from another Cretan city or from outside Crete. Yet, later epigraphical and literary texts, mention artists who travel and perform at various festivals as official guests. Other “contracts” with specialized artisans from Axos, Eleutherna, and Gortyn reveal the mobility of craftsmen and artists in this period and also the effort of the Cretan cities to regulate rights and privileges of this category of workers, in some cases non‑citizens.38

  • 39 Papakonstantinou (2002, 140–1).
  • 40 Sporn (2014, 219–24) underlines the fact that only very few necropoleis of the 6th to the 4th centu (...)
  • 41 Catalogues of private inscriptions found in Crete have been published by Perlman (2002, 218–25), Jo (...)
  • 42 Whitley (2017, 91–4) compares the epigraphical data from the small city of Azoria in East Crete wit (...)
  • 43 The newly published dipinto on an aryballos from Prinias, Oikonomaki (2023), along with the unpubli (...)

34In contrast to the public, the private inscriptions found in Crete, which are dated from the early 7th to the 5th century BC, are not thoroughly discussed and conclusions are often based on the quantity rather than the quality of epigraphical finds. What follows is not an updated and detailed presentation of private inscriptions, but a small attempt at setting the frame and range of epigraphical practices in the everyday life of Crete, which to no surprise, as it turns out, parallels other regions of the Greek world. Certainly, the private inscriptions and graffiti found in Crete are rare in the Archaic and Classical periods,39 either because of the perishable material on which they were incised or because very few cities and cemeteries have been excavated and/or published.40 These parameters along with the range of the epigraphical material are sine qua non requirements for a complete and updated record of the private inscriptions of archaic Crete, together with the archaeological context, the reedition of the texts where needed, and the evaluation of the numbers and type of finds, always in comparison with other areas during the same chronological period.41 Statistical results therefore based on comparison of epigraphical data between Cretan cities and, for example, the Athenian Agora are in need of reevaluation.42 Moreover, for areas with no or rescue excavations which are published tentatively, the method of evaluating epigraphical material should draw upon qualitative rather than quantitative criteria. For the qualitative analysis of the published private inscriptions of Crete along with new finds that have been discovered (e.g. Samonion, Azorias, Dreros, Prinias, Lyktos)43 also corroborate new interpretations of the role of the script in the private sphere of the archaic Cretan society.

  • 44 Bolmarcich & Muskett (2017, 156–7); for artists’ signatures on Athenian pottery, and sculptors’ sig (...)
  • 45 Lang (1976).

35Several methodological problems arise not only from the extended period under discussion, but also from the comparison between Cretan and other Greek cities with a completely different economic, social, and political status. The epigraphical data compared is often dated vaguely to a period of two or three centuries, as the criteria in most cases are wanting for a catalogue of inscriptions per century. Therefore, statistical results, without a comparison between epigraphical data from the same periods and between areas of similar epigraphical production, should be taken with a grain of salt. The early period of alphabetic writing, namely the 8th and 7th centuries BC cannot be examined together with the epigraphy of the 6th and 5th centuries, something more often than not neglected in discussions of Cretan inscriptions. In Athens, for example, artists’ signatures on vases appear later in the Archaic period and become common only after the mid‑sixth century BC and in the next century.44 Likewise, from the Athenian Agora only a few inscriptions date to the early period of late 8th–6th centuries BC (abecedaria A1–2; messages inscribed on sherds B1–2; inscriptions with sexual connotations C1–7; names D1–34; owners’ marks F1–20; dedications G1–4; unclassified L1–4).45

  • 46 Johnston (2013, 427, 433–4).

36Against an oversimplifying research approach of numerical statistics, attention must instead focus on the reevaluation of the epigraphical material. Alan Johnston in his discussion of the private or “casual” inscriptions found in Crete stresses the peculiar absence of the most common Greek epigraphical word ἀνέθηκεν (with very few uncertain examples) and of the “speaking object” formula which in Crete is replaced by the pronominal adjective τόδε.46

  • 47 SEG 29.821.1: Τιμōς ἠμί· Εὔαγρος μ’ ἔστασε.
  • 48 SEG 59.1041: Καναρκο̣[- -].
  • 49 From Phaistos: IC I.xxiii.7: Ἀντιφάνε[ι]; and from Kydonia, a city that does not adopt the alphabet (...)
  • 50 Levi (1969), Catalano (1970), Manganaro (1995); for the different readings, see: SEG 26.1050, 29.83 (...)

37Revisiting the material, however, shows that there are several inscriptions that could belong to these two categories. The “speaking object” formula is attested in one inscription from Chersonessos in Central Crete on a grave monument of ca. 525 BC,47 where the object, possibly a statue placed on the marble base, declares a certain Timō (Τιμώ, gen. Τιμῶς=Τιμοῦς) as its owner and Evagros as the person who was responsible of the erection of the funerary(?) monument. In a possibly funerary inscription of ca. 600 BC from Eleutherna, the monument declares its owner as well.48 Some other funerary inscriptions written in non‑Cretan alphabets may indicate an imported and not a Cretan habit and should therefore be treated with caution.49 A case in point is also the inscription on the pithos from Phaistos (Ἐρπετιδάμō παιδοπίλας ὄδε or Ἐρπετίδας ὀ Παιδοπίλας ὄδε),50 since the deictic pronoun seems to refer to the speaking pithos.

  • 51 Chaniotis (2010, 15–7), see also: SEG 60.989: Παῖστος ἀνέθηκε Συβρίτας τὰν [δ]ε[κ]άτ̣α̣ν. The verb (...)
  • 52 Kritzas (2015, 54) suggests the reading: Ἐπάνōρ ἔθηκε ὀ τō Fρṓτō. For the reading οf the name in th (...)
  • 53 For the different types of votive inscriptions without the verb ἀνέθηκεν (e.g. only the name of the (...)
  • 54 SEG 52.860: Ὀπίληξ / Ὀφίληξ? ὁ Πίληξ / ὁ Φίληξ?
  • 55 Rizza & Scrinari (1968, 178, no. 187: ONAT[-).
  • 56 The inscription, wrongly ascribed to Setaia, almost certainly must be read sinistroverse and not de (...)
  • 57 SEG 52.859A, 63.745: Εὔθετος ←.
  • 58 Johnston (2013, 427–9) rightly argues, contra Marginesu (2003), that the second letter is a nu and (...)
  • 59 SEG 26.1047: Νοθοκάρτης Νικέτα Δ̣αμάτρι.

38Notwithstanding that the only appearance of the verb ἀνέθηκεν is in a votive inscription of ca. 550–500 BC to Zeus Idatas on a bronze cauldron from the Idaean Cave,51 the verb so far is not attested in any other private inscription. And yet, another inscription on the base of a bronze kouros statuette from the sanctuary of Hermes and Aphrodite at Kato Syme Viannou in Central Crete, dated to the 6th–5th century BC, preserves the more rare votive verb ἔθηκε, and thus reveals that this type of dedication was in use during the Archaic period in Crete.52 Nevertheless, the verb ἀνέθηκεν is frequently omitted as easily implied in many other Greek inscriptions,53 and the short votive formula is a common inscriptional choice outside and inside Crete. For example, next to the two inscribed pithoi mentioned above from Prinias and Phaistos, two votive figurines from Gortyn preserve most probably the name of the dedicator in the nominative,54 and possibly another name.55 A 7th-century BC clay mould-made terracotta statuette from Praisos preserves on the back side an incised inscription, probably a dedication to Athena or the Dioskouroi.56 Two more votive inscriptions come from the sanctuary on the acropolis of Gortyn, one pinakion with a dipinto of a name in the nominative,57 dated to the 8th–7th century BC; and a 6th-century BC clay pinakion or miniature “shield” with the name of the dedicator in the nominative and the reference to the votive object as τόδε (SEG 52.859B: Ἐϝβολίδας (?) [· · ? · ·] τόδε [· · ? · ·]Σ̣Ε ←).58 Also, from Knossos a graffito on an amphora handle ἰαρɛ̄ confirms another type of dedication, where the votive object is termed hieron as belonging to the god. And van Effenterre has republished an inscription incised boustrophedon on a silver ring from the sanctuary of Demeter at Knossos dated to the 5th century BC as a dedication to the goddess.59

  • 60 SEG 52.829–42.
  • 61 SEG 52.837: ΟΠΡΙϘΣΟΣ τόνδ᾽ ἦλε.
  • 62 For the discussion of the inscriptions from Aphrati and their interpretation, see Viviers (1994, 24 (...)

39Finally, the larger group of fourteen possibly votive inscriptions of ca. end of 7th–beginning of 6th centuries BC from Aphrati (ancient Datala?) are dedications of different pieces of armor (cuirasses, mitrai, and helmets), most of them consisting of a formula: name + patronym + pronoun (τόνδε or τόδε) + verb (ἦλε and once ἀπήλευσε, instead of the expected elsewhere ἀνέθεκε); or in its simpler form with the name of the dedicator, or/and the verb.60 One similar retrograde inscription on a bronze mitra, wrongly ascribed initially to Aphrati, comes from Axos.61 Although no interpretation can be supported with certainty because the inscriptions are out of context, the lack of the conventional votive verb ἀνέθηκεν and the absence of a deity’s name has led to the hypothesis that these inscribed weapons may not be offerings to a deity but rather booty taken from the battlefield and were possibly hung in an andreion.62

  • 63 SEG 52.864: Δαμόθετος ἐπόσ’ ὀ Δαταλς.
  • 64 Galanaki et al. (204, 219–23). Kritzas argues that, since the graffito is incised under the head of (...)

40Moreover, there is also a single attestation of an artist’s signature on a bronze cauldron of 6th century BC from Kato Symi Viannou with the characteristic verb ἐπόησεν,63 where the bronzesmith Damothetos declares his artwork and his origin from Datala. A late-Archaic pithamphora from Arkalochori in Central Crete, preserves a post-firing retrograde graffito of possibly a name (ΠΙΟΣ), but the type of inscription remains doubtful.64

  • 65 Oikonomaki (2023, 206–13): [- - δρο]μέōν | ΟΘΛ[- - ca. 7 - -] | [- -?ὠ]κύς (decorative pattern).
  • 66 SEG 46.122bis: Περάτας | Καλλίστō | π[- -].

41Furthermore, an aryballos from Prinias with a partly preserved dipinto, possibly an owner’s inscription, mentions the name of the young man/athlete with a reference to his identity as dromeus.65 A second inscribed aryballos 650–625 BC from the North Cemetery of Knossos also denotes the owner.66 A connection between the two aryballoi is possible, if a reading like π[όδας ὠκύς - -], perhaps an allusion to the Homeric formula πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς, is correct, instead of the one suggested by Alan Johnston: π[ρόχους], which would presuppose the name of the owner in the genitive (I am the vessel of Peratas, son of Kallistos). It is also to be noted that an aryballos’ sherd inscribed with only four letters has been found in a tomb at Knossos, thus indicating that the finds mentioned above point to an epigraphical habit among the male athletes/members of a distinguished social group.

  • 67 SEG 37.746: Δαμαγόρας καλός.
  • 68 IC III.vii.4: Δηνίō <τ>οίδε πόδες; IC III.vii.1: [- -]μōν ἔγραφέ με.

42As for graffiti, there are some examples of a different type. There is a graffito on a wall of the Odeion in Gortyn representing the common type of “kalos inscriptions”.67 Also, several rupestral graffiti are discovered in Cape Samonion in East Crete, either as “dedicatory” or pilgrim inscriptions, or simply as signatures incised by pilgrims, passers‑by, or sailors.68

  • 69 See also Papakonstantinou (2002, 137‑40) for the discussion on the topic of literacy in ancient Cre (...)

43The wide range of private inscriptions, although scarce, provides a different picture of the generally accepted one, namely that private inscriptions in Crete are rare. Writing on personal objects, owner’s inscriptions, rupestral graffiti, epitaphs, dedicatory inscriptions, artists’ signatures, all present the usual epigraphical material from Crete, which is found in other areas of the Greek world as well. Nevertheless, the use of script in some aspects of private life in Crete or elsewhere in this period does not necessarily mean widespread literacy as understood today, but it can provide a unique perspective to frame research questions.69

  • 70 Van Effenterre (1948, 313).

44The role of inscribed texts in capturing scenes from the public and private life is fundamental for the formation of a “historical synthesis” of the testimonies from archaic Crete. In van Effenterre’s words: “[…] nous osons espérer que la seule réunion en une vaste synthèse historique des indications de tout ordre dont on peut disposer sur les affaires crétoises est de nature à dissiper bien des malentendus et à faire apparaître sous un jour plus juste et plus vrai les relations de la Crète et du monde grec […].”70 The challenge to keep up with this vivid and ongoing dialogue about the epigraphical testimonies is fascinating as it unfolds Crete’s epigraphical history and as archaic Crete is rediscovered.

Figure 1. – Archaic inscription of Eleutherna, IC IIxii16, side A.

Figure 1. – Archaic inscription of Eleutherna, IC IIxii16, side A.

Photo G. Bdokakis.

Figure 2. – Archaic inscription of Eleutherna, IC IIxii16, side B.

Figure 2. – Archaic inscription of Eleutherna, IC IIxii16, side B.

Photo G. Bdokakis.

Figures 3a-b. – Squeeze of IC IIxii16, side Ab with different lighting (HDR‑RTI).

Figures 3a-b. – Squeeze of IC IIxii16, side Ab with different lighting (HDR‑RTI).

Photo I. Gotsikas.

Figure 4. – Archaic inscription on a pithos from Prinias.

Figure 4. – Archaic inscription on a pithos from Prinias.

Rizza (2008, vol. I, 92, no. NF6); SEG 60. 983, 998.

Photo provided by A. Pautasso.

Figure 5. – Close-up of Figure 4.

Figure 5. – Close-up of Figure 4.

Figure 6. – Close-up of Figure 4.

Figure 6. – Close-up of Figure 4.
Haut de page

Bibliographie

BOARDMAN John, “Crete”, in J. Boardman & N. G. L. Hammond (eds), The Cambridge Ancient History, vol. III.3: The Expansion of the Greek World, Eighth to Sixth Centuries BC, Cambridge, Cambridge University Press, 1982, pp. 222–33.

BILE Monique, Le dialecte crétois ancien : étude de la langue des inscriptions postérieures aux IC, Paris, Librairie orientaliste Paul Geuthner, 1988.

BILE Monique & BRIXHE Claude, “Deux textes archaïques de Kato Symi (Biannos)”, Kadmos, 61, 2022, pp. 135–44.

BOLMARCICH Sarah & MUSKETT Georgina, “Artists’ Signatures on Archaic Greek Vases”, in K. Seaman & P. Schultz (eds), Artists and Artistic Production in Ancient Greece, Cambridge, Cambridge University Press, 2017, pp. 154–76.

CATALANO Virgilio, “La piu antica epigrafe scherzosa ellenica graffita su pithos a Phaistos”, Giornale Italiano di Filologia, N.S. II, 23 (3), 1970, pp. 308–24.

CHANIOTIS Angelos, Die Verträge zwischen kretischen Poleis in der hellenistischen Zeit, Stuttgart, Franz Steiner Verlag, 1996.

CHANIOTIS Angelos, “Phaistos Sybritas. An Unpublished Inscription from the Idaean Cave and Personal Names Deriving from Ethnics”, in R. W. V. Catling & F. Marchand (eds) with the assistance of M. Sasanow, Onomatologos. Studies in Greek Personal Names Presented to Elaine Matthews, Oxford, Oxbow Books, 2010, pp. 15–21.

CHANIOTIS Angelos, “Memories of Early Crete”, in W. D. Niemeier, O. Pilz & I. Kaiser (eds), Kreta in der geometrischen und archaischen Zeit (Akten des Internationalen Kolloquiums am Deutschen Archäologischen Institut, Abteilung Athen, 27–29 January 2006), Munich, Bonner Jahrbücher, 2013, pp. 1–18.

CHANTRAINE Pierre, Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Histoire des mots, Paris, Klincksieck, 1980.

CHARALAMBIDOU Xenia, “Euboea and the Euboean Gulf Region: Pottery in Context”, in X. Charalambidou & C. Morgan (eds), Interpreting the Seventh Century BC: Tradition and Innovation, Oxford, Archaeopress, 2017, pp. 123–49.

CHATZIDIMITRIOU Athena, “Ανάγλυφη κεραμική από τους Ζάρακες Καρυστίας”, in Ž. Tankosić, F. Mavridis & M. Kosma (eds), Ένα νησί μεταξύ δύο κόσμων. Αρχαιολογική Έρευνα στην Εύβοια, Προϊστορικοί έως και Βυζαντινοί Χρόνοι (Πρακτικά Διεθνούς Συνεδρίου, Ερέτρια, 12–14 Ιουλίου 2013), Athens, Norwegian Institute at Athens, 2017, pp. 303–319.

CHATZIDIMITRIOU Athena, “Zarakes: A Cult Site in South Karystia on the Island of Euboea”, in T. E. Cinquantaquattro & M. D’Acunto (eds), Euboica II. Pithekoussai and Euboea between East and West (Proceedings of the Conference Lacco Ameno, Ischia, Naples, 14–17 May 2018), vol. I, Naples, Università degli Studi di Napoli ‘L’Orientale’, 2020, pp. 135–58.

DORONZIO Annarita, Athen im 7. Jahrhundert v. Chr. Räume und Funde der frühen Polis, Berlin / Boston, De Gruyter, 2018.

ERICKSON Brice, “Archaeology of Empire: Athens and Crete in the Fifth Century BC”, AJA, 109, 2005, pp. 619–63.

ERICKSON Brice, Crete in Transition: Pottery Styles and Island History in the Archaic and Classical Periods, Hesperia Supplement 45, Princeton, NJ, ASCSA, 2010.

ERVIN Miriam, “A Relief Pithos from Mykonos”, Archaeologikon Deltion, 18, 1963, pp. 37–75, pl. 17–30.

GAGARIN Michael & PERLMAN Paula, The Laws of Ancient Crete c. 650–400 BCE, Oxford, Oxford University Press, 2016.

GALANAKI Kalliope, PAPADAKI C., SIMANDONI-BOURNIA E., KRITZAS C., ROGDAKIS I. & SINADINAKI E., “Ανάγλυφος πιθαμφορέας από το Αρκαλοχώρι Κρήτης”, Archaeologikon Deltion, 67–68 A, 2017, pp. 201–28.

GILL David W. J. & VICKERS Michael, “Reflected Glory: Pottery and Precious Metal in Classical Greece”, JDAI, 105, 1990, pp. 1–30.

GOTSIKAS Ilias, “Digital Ektypon. Using an RTI Dome for Digitizing Squeezes in Epigraphic Research” (forthcoming).

GUARDUCCI Margherita, Inscriptiones Creticae, opera et consilio Friderici Halbherr collectae, vols I–IV, Rome, Libreria dello stato, 1935, 1939, 1942, 1950.

GUIZZI Francesco, “Il vino e la cetra. Su due leggi arcaiche da Eleutherna (Creta)”, Annali della Scuola Normale Superiore di Pisa, Classe di Lettere e Filosofia, serie 5, 9 (2), 2017, pp. 325–42.

HAGGIS Donald, “Azoria and Archaic Urbanization”, in F. Gaignerot-Driessen & J. Driessen (eds), Cretan Cities: Formation and Transformation, Louvain-la-Neuve, Presses universitaires de Louvain, 2014, pp. 119–38.

JOHNSTON Alan W., Trademarks on Greek Vases, Addenda, Warminster, Aris & Phillips Ltd, 2006.

JOHNSTON Alan W., “Writing in and around Archaic Crete”, in W. D. Niemeier, O. Pilz & I. Kaiser (eds), Kreta in der geometrischen und archaischen Zeit (Akten des Internationalen Kolloquiums am Deutschen Archäologischen Institut, Abteilung Athen, 27–29 January 2006), Athenaia, vol. 2, Munich, Hirmer Verlag, 2013, pp. 427–36.

KOERNER Reinhard, Inschriftliche Gesetzestexte der frühen griechischen Polis, aus dem Nachlass von Reinhard Koerner, K. Hallof (ed.), Cologne, Böhlau Verlag, 1993.

KOTSONAS Antonis, SYTHIAKAKI Vassiliki & CHANIOTIS Angelos, “Ανασκαφή στη Λύκτο”, Πρακτικά της εν Αθήναις Αρχαιολογικής Εταιρείας, 176 (2021), 2022, pp. 213–64.

KRITZAS Charalambos, “Κρητωνυμικά”, Grammateion, 4, 2015, pp. 53–8.

LANG Mabel, Graffiti and Dipinti, The Athenian Agora 21, Princeton, NJ, ASCSA, 1976.

LAZZARINI Maria Letizia, Le formule delle dediche votive nella Grecia arcaica (Atti della Accademia nazionale dei lincei, anno 373. Classe di scienze morali, storiche e filologiche), Memorie Ser. 8., vol. 19, fasc. 2, 1976.

LEVI Doro, “Un pithos iscritto da Festòs”, Cretica Chronica, 21, 1969, pp. 153‑76.

MANGANARO Giacomo, “Rilettura di tre iscrizioni arcaiche Greche”, Kadmos, 34, 1995, pp. 141–8.

MARGINESU Giovanni, “Lo scudo di Eubolidas”, ASAtene, 81, 2003, pp. 351–61.

MARGINESU Giovanni, “Creta e la scrittura alfabetica. Note e riflessioni”, in A. Inglese (ed.), Epigrammata: Iscrizioni greche e comunicazione letteraria, in ricordo di Giancarlo Susini (Atti del Convegno, Rome, 1–2 October 2009), Rome, Tored, 2010, pp. 71–101.

MARGINESU Giovanni, “Use, Re‑Use and Erasure of Archaic and Classical Gortynian Inscriptions”, in O. Pilz & G. Seelentag (eds), Cultural Practices and Material Culture in Archaic and Classical Crete (Proceedings of the International Conference, Mainz, 20–21 May 2011), Berlin / Boston, De Gruyter, 2014, pp. 207–18.

MATTHAIOU Angelos, “Θραύσμα ενεπιγράφου πίθου από τους Ζάρακες Καρυστίας”, Horos, 17–21, 2004–2009, pp. 541–4.

MINON Sophie, Les inscriptions éléennes dialectales (vieiie siècle avant J.‑C.), vols I–II, Geneva, Librairie Droz, 2007.

OIKONOMAKI Niki, Τα τοπικά αλφάβητα της Κρήτης στην Αρχαϊκή και Κλασική περίοδο, PhD diss., Aristotle University, Thessaloniki, 2010.

OIKONOMAKI Niki, “Eleutherna Beyond Its Territory: The Epigraphic Evidence”, in N. C. Stampolidis & M. Giannopoulou (eds), Eleutherna, Crete, and the Outside World (Proceedings of the International Archaeological Conference, Rethymno, 31 May–2 June 2018), Athens / Rethymno, 2020, pp. 157–64.

OIKONOMAKI Niki, “The Inscriptions”, in A. Pautasso & S. Rizza (eds), Priniàs I. Il complesso protoarcaico sul versante meridionale della Patela, Athens, SAIA, 2023, pp. 206–14.

OSBORNE Robin, “The Art of Signing in Ancient Greece”, Arethusa, 43, 2010, pp. 231–51.

PAPAKONSTANTINOU Zenon, “Written Law, Literacy, and Social Conflict in Archaic and Classical Crete”, Ancient History Bulletin, 16 (3–4), 2002, pp. 135–50.

PERLMAN Paula, “Gortyn: The First Seven Hundred Years. Part II: The Laws from the Temple of Apollo Pythios”, in T. H. Nielsen (ed.), Even More Studies in the Ancient Greek Polis. Papers from the Copenhagen Polis Centre 6, Stuttgart, Franz Steiner Verlag, 2002, pp. 187–227.

PERLMAN Paula, “Tinker, Tailor, Soldier, Sailor: The Economies of Archaic Eleutherna, Crete”, Classical Antiquity, 23, 2004, pp. 1–45.

PERLMAN Paula, “Of Battle, Booty, and (Citizen) Women: A ‘New’ Inscription from Archaic Axos, Crete”, Hesperia, 79, 2010, pp. 79–112.

RIZZA Giovanni, Priniàs. La città archaica sulla Patela. Scavi condotti negli anni 1969‑2000, vol. I: Testo, vol. II: Tavole, Catania, Consiglio Nazionale delle Ricerche, IBAM, 2008.

RIZZA, Giovanni & SANTA MARIA SCRINARI, Valnea, Il santuario sull’acropoli di Gortina, vol. I, Monografie della Scuola Archeologica di Atene e delle Missioni Italiane in Oriente II, Rome, Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato, 1968.

SJÖGREN Lena, “Interpreting Cretan Private and Communal Spaces (800–500 BC)”, British School at Athens Studies, 15, 2007, pp. 149–55.

SPORN Katja, “Graves and Grave Markers in Archaic and Classical Crete”, in O. Pilz & G. Seelentag (eds), Cultural Practices and Material Culture in Archaic and Classical Crete (Proceedings of the International Conference, Mainz, 20–21 May 2011), Berlin / Boston, De Gruyter, 2014, pp. 219‑41.

TZIFOPOULOS Yannis Z., ‘Paradise Earned’: The Bacchic-Orphic Gold Lamellae of Crete, Washington, DC / Cambridge, MA, Center for Hellenic Studies / Harvard University Press, 2010.

TZIFOPOULOS Yannis Z., “Personae creticae in the Homeric Hymns to Demeter and Apollo”, in M. I. Stefanakis, M. Giannopoulou & M. Achiola (eds), Polytropos. Honorary Volume for Professor N. Chr. Stampolidis, vol. ΙΙ, Rethymno, Mediterranean Archaeological Society, 2023, pp. 479–87.

VAN EFFENTERRE Henri, La Crète et le monde grec de Platon à Polybe, Paris, De Boccard, 1948.

VAN EFFENTERRE Henri & RUZÉ Françoise, Nomima. Recueil d’inscriptions politiques et juridiques de l’archaïsme grec, vols I–II, Paris / Rome, De Boccard, 1994, 1995.

VAN EFFENTERRE Henri, “Public et privé dans la Crète archaïque”, Ktèma, 23, 1998, pp. 191–6.

VIVIERS Didier, “La cité de Dattalla et l’expansion territoriale de Lyktos en Crète centrale”, BCH, 118, 1994, pp. 229–59.

WAGNER Claudia, Dedication Practices on the Athenian Acropolis, 8th to 4th Centuries B.C., PhD diss., Merton College, Oxford University, 1997.

WAGNER Claudia, “The Potters and Athena: Dedications on the Athenian Acropolis”, in G. R. Tsetskhladze, A. J. N. W. Prag & A. M. Snodgrass (eds), Periplous: Papers on Classical Art and Archaeology Presented to Sir John Boardman, London, Thames & Hudson, 2000, pp. 383–7.

WHITLEY James, “Cretan Laws and Cretan Literacy”, AJA, 101, 1997, pp. 635‑61.

WHITLEY James, “The Material Entanglements of Writing Things Down”, in L. C. Nevett (ed.), Theoretical Approaches to the Archaeology of Ancient Greece. Manipulating Material Culture, Ann Arbor, University of Michigan Press, 2017, pp. 71–103.

Abbreviations

FdD = Fouilles de Delphes, t. III: Épigraphie, Paris, 1929.

SEG = Supplementum Epigraphicum Graecum, vol. 1― (1923―).

IC = GUARDUCCI Margherita, Inscriptiones Creticae, opera et consilio Friderici Halbherr collectae, vols I–IV, Rome, Libreria dello stato, 1935, 1939, 1942, 1950.

Haut de page

Notes

1 Van Effenterre (1998).

2 See for example Sjögren (2007), Haggis (2014).

3 Whitley (1997).

4 IC II.xii.16.

5 The photographs of the stone and the squeeze are courtesy of the Archive of Inscriptions of the Rethymno Prefecture at the Epigraphy and Papyrology Laboratory (EREP) of Aristotle University in collaboration with the Rethymno Ephorate of Antiquities.

6 Oikonomaki (2010, 728).

7 Inscriptions IC II.xii.16Aa and Ac are most probably laws concerning economic transactions and commerce, as is indicated by the preserved words, for which see: IC II.xii.16ac, Koerner (1993, 363) who combines the two texts. Van Effenterre & Ruzé (1995, 248–9) who propose that the economic transactions concern the cithara-player(s). Gagarin & Perlman (2016, 240–3). It is not clear that Aa and Ac belong to the same legal provisions, or if the two are related.

8 The readings were greatly facilitated by the RTI photography of the inscription’s squeeze (Figures 3a‑b), which is part of the digitization process by Ilias Gotsikas of the entire collection of squeezes housed at the Epigraphical and Papyrological Workshop of Aristotle University; for this method as an epigraphist’s tool, which at present most accurately depicts a squeeze for better reading and for its optimal digital archiving, see above Acknowledgments and Gotsikas forthcoming.

9 If καθαριστάς, then either the original may have prescribed sacred or public provisions about cleanliness, similar to the inscription from Keos IG XII.5, 569, or ritual purity and religious provisions in Eleutherna, as suggested by Gagarin & Perlman (2016, 243). See also Tzifopoulos (2010, 217, 166–7 and 215–35).

10 IC IIxii16, p. 157.

11 Koerner (1993, 363).

12 Van Effenterre & Ruzé (1994, 118–9).

13 Gagarin & Pearlman (2016, 243).

14 Guizzi (2017, 329–38).

15 SEG 26.1049, Chaniotis (1996, 338–51 no. 59, 358–76 no. 61) and Guizzi (2017) with all the ancient sources and the previous bibliography.

16 Bile (1988, 32–34).

17 Chantraine (1980, 283–4).

18 Gagarin & Perlman (2016, 243).

19 Minon (2007, 38–42).

20 Perlman (2004), Chaniotis (2013, 4–6), Guizzi (2017, 329–38). The erotic odes, which according to Athenaios (637b) Ametor of Eleutherna played on the cithara for the first time, may also suggest that the Ametoridae “being motherless” or “without a homeland”, i.e. of dubious legal and family status, may have been urged by the city to occupy themselves with this specialized art, which perhaps had also a religious, cathartic aspect as well (cf. Hesychius, s.v. Ἀμητορίδας), and thus to be accepted indirectly into the polis-life. See also Tzifopoulos (2010, 166–7 and 216–7).

21 Tzifopoulos (2023).

22 Many thanks are due to the late Professor Dario Palermo, former Director of the Italian Archaeological Mission at Prinias, for permission to study the inscription, and to the present Director Dr Antonella Pautasso for kindly providing Figures 4–6 from the excavation archives.

23 Ed. pr. Rizza (2008, vol. I, 92, no. NF6 (ph.)); republished by G. Marginesu (2010, 88–90); SEG 60.983, 998.

24 After Oikonomaki (2010, 180).

25 Rizza (2008, vol. II, tav. III, EB 1; tav. XXXII, 4).

26 According to Bile (1988, 143) the alternation of Ζ is more often with ΣΣ, ΔΔ, or ΤΤ, and less so with Σ.

27 In the inscription on a marble base bearing probably a bronze statue from the Athenian Akropolis, ca. 510–500 (CEG 1.211: [Εὐθυμίδες Πολ(λ)ίο υιὸ[ς | κεραμε]ὺς τόδε  ἐποί[ε]), the restoration of the word κεραμεύς is doubtful and not necessary as it is easily understood from ἐποί[ε].

28 For the kerameis as dedicators, see Lazzarini (1976, 68), and also for example: SEG 34.1004: Χαῖρε, Fάναξ hε̄́ρακλες· ὅ τοι κεραμεύς μ’ ἀνέθε̄κε (dedicatory inscription on obeliskos from Metapontion, ca. 525–500 BC); IG I³ 620: [Μ]νεσιάδες κεραμεύς με καὶ Ἀνδοκίδες ἀνέθεκεν (Athens, Akropolis, ca. 525?); IG I³ 628: I. Νέαρχος ἀνέθεκεν̣ [ο κεραμε]|ὺς ἔργον ἀπαρχὲν τ̣ἀθ[εναίαι]. II. Ἀντένορ ἐπ[οίεσεν ]|ο Εὐμάρος τ[ὸ ἄγαλμα] (Athens, Akropolis, ca. 520? BC).

29 Wagner (2000, 383–7), Gill & Vickers (1990, 7–8), discussing several Attic votive inscriptions in columns, pillars, and bases from the Athenian Acropolis, where the word κεραμεύς is attested or restored, are skeptical about the interpretation of the word as potter and they prefer to read the word as the demotic Κεραμεύς. On the contrary, Johnston (2006, 30–31) argues that “potter” is the most preferable explanation for the word κεραμεύς in the Attic dedicatory inscriptions and finds peculiar that this demotic seems to appear so much more frequently than any other in the Late Archaic period.

30 For example, Wagner (1997, 57–8) records an inscribed amphora from the Acropolis which preserves a painted dedicatory inscription.

31 Doronzio (2018, 26).

32 Chatzidimitriou (2017; 2020, 140, figs 14, 15a‑b, 16a‑b), Charalambidou (2017, 138, figs 14, 17).

33 Matthaiou (2004‑2009, 541‑4), SEG 58.962.

34 Matthaiou (2004‑2009, 544), Chatzidimitriou (2020, 141); for a more detailed description of this technique of adding clay stripes on the pithos, see Ervin (1963, 41‑4), for the use of rare technical specific terms instead of the common and more general term ἐποίεσεν, see also: SEG 30.1290: ἔχε[ε] δ’ αὐτὰ (stone dedicatory inscription to Apollo from Didyma, 550–525 BC, for the process of making bronze statues).

35 For the so‑called period of isolation of the island and the relevant literary testimonies, see Erickson (2005, 620–2; 2010, 15–9). Boardman (1982, 223–5) describes the prosperity of the Geometric period and the subsequent decline by the end of the 7th and the beginning of the 6th centuries BC.

36 Marginesu (2014, 208–9) discusses the topic regarding the Pythion inscriptions at Gortyn.

37 Van Effenterre & Ruzé (1994, 95–6).

38 For a discussion of the public contacts from Eleutherna, see also Oikonomaki (2020, 158–60); Centuries later, in the Hellenistic period Antipatros, another artist and player of hydraulis from Eleutherna, travelled to Delphi for a performance, for which he was awarded a proxenia (Syll.3 737 = SEG 59.2007, 62.303).

39 Papakonstantinou (2002, 140–1).

40 Sporn (2014, 219–24) underlines the fact that only very few necropoleis of the 6th to the 4th centuries BC have been excavated in Crete.

41 Catalogues of private inscriptions found in Crete have been published by Perlman (2002, 218–25), Johnston (2013, 429), and Whitley (2017, 91), but the texts need to be reexamined, reedited, and reinterpreted according to the new findings.

42 Whitley (2017, 91–4) compares the epigraphical data from the small city of Azoria in East Crete with the finds from the Athenian Agora.

43 The newly published dipinto on an aryballos from Prinias, Oikonomaki (2023), along with the unpublished inscriptions on pottery from Azorias (an ongoing project), and the graffiti from Samonion Akron (an ongoing project) reveal more aspects of the private use of writing in the Archaic period. Also, recent findings from Dreros (a funerary? inscription according to the excavator of the Lassithi Ephorate Vasso Zografaki in personal communication), and Lyktos. A dipinto and a graffito from the Archaic/Classical period mentioned in Kotsonas, Sythiakaki, Chaniotis (2022, 218–22), present more challenges to the still prevailing understanding of private writing practices and urge for a more nuanced approach and perspective.

44 Bolmarcich & Muskett (2017, 156–7); for artists’ signatures on Athenian pottery, and sculptors’ signatures on dedications from the Athenian Acropolis, Delphi, and Delos, see Osborne (2010, 240–3).

45 Lang (1976).

46 Johnston (2013, 427, 433–4).

47 SEG 29.821.1: Τιμōς ἠμί· Εὔαγρος μ’ ἔστασε.

48 SEG 59.1041: Καναρκο̣[- -].

49 From Phaistos: IC I.xxiii.7: Ἀντιφάνε[ι]; and from Kydonia, a city that does not adopt the alphabets attested in the other Cretan cities, although the scanty epigraphical finds do not allow secure results, two inscriptions: IC II.x.7: Αὐτομδεός μι; and IC II.x.13: σᾶμα Μελισσίδος μί. For the grave monuments and grave inscriptions, see also Sporn (2014, 226).

50 Levi (1969), Catalano (1970), Manganaro (1995); for the different readings, see: SEG 26.1050, 29.831.

51 Chaniotis (2010, 15–7), see also: SEG 60.989: Παῖστος ἀνέθηκε Συβρίτας τὰν [δ]ε[κ]άτ̣α̣ν. The verb is also attested in a 5th‑century inscription on a bronze cauldron from Apollonia-Panormos in Central Crete, but it is written in a non‑Cretan alphabet, according to Alan Johnston possibly Aeginetan (SEG 34.913, 39.950: Θάλιος ἀνέθε̄κε τὀπόλōνι).

52 Kritzas (2015, 54) suggests the reading: Ἐπάνōρ ἔθηκε ὀ τō Fρṓτō. For the reading οf the name in the genitive (Βρōτō), see also Bile & Brixhe (2022, 137-141).

53 For the different types of votive inscriptions without the verb ἀνέθηκεν (e.g. only the name of the god in the nominative, genitive, or dative; or only the name of the dedicator in the nominative or genitive; or other words such as ἱερόν), see Lazzarini (1976, 58–60).

54 SEG 52.860: Ὀπίληξ / Ὀφίληξ? ὁ Πίληξ / ὁ Φίληξ?

55 Rizza & Scrinari (1968, 178, no. 187: ONAT[-).

56 The inscription, wrongly ascribed to Setaia, almost certainly must be read sinistroverse and not dextroverse as suggested in all the editions (IC III.viii.1: Δοϙσ̣ [‑ ‑] 6th? c. BC).

57 SEG 52.859A, 63.745: Εὔθετος ←.

58 Johnston (2013, 427–9) rightly argues, contra Marginesu (2003), that the second letter is a nu and not a Cretan digamma, and he suggests the reading Ἐνβολίδας = Ἐμβολίδας. Inscription A is published by Johannowsky without a photo, and the pinakion is not located in the Archaeological Museum of Heraklion where it is supposedly stored. Other inscriptions, published by Johannowsky and mentioned by Johnston in a table with private inscriptions from Crete before 450 BC, from the sanctuary on the acropolis of Gortyn, bearing only a few letters, are not discussed here, but given their provenance are most probably votive offerings. Also excluded are inscriptions on portable objects written in non‑Cretan alphabets, because they may not be securely connected with the epigraphical habits in Crete (e.g. votive inscriptions from the Lera Cave in West Crete; the votive inscription on a bronze cauldron from Apollonia-Panormos in Central Crete, mentioned above in n. 51).

59 SEG 26.1047: Νοθοκάρτης Νικέτα Δ̣αμάτρι.

60 SEG 52.829–42.

61 SEG 52.837: ΟΠΡΙϘΣΟΣ τόνδ᾽ ἦλε.

62 For the discussion of the inscriptions from Aphrati and their interpretation, see Viviers (1994, 248–9) and Perlman (2010, 100–2).

63 SEG 52.864: Δαμόθετος ἐπόσ’ ὀ Δαταλς.

64 Galanaki et al. (204, 219–23). Kritzas argues that, since the graffito is incised under the head of a sheep in relief, Πῖος denotes its name, meaning fat and alluding to the Homeric expressions, e.g. πίονος αἰγός or μῆλα πίονα. Although the interpretation is tempting, the four letters are just a rough post-firing graffito and most probably not incised by the potter. However, a playful graffito related to the iconography of the pithos should not be excluded.

65 Oikonomaki (2023, 206–13): [- - δρο]μέōν | ΟΘΛ[- - ca. 7 - -] | [- -?ὠ]κύς (decorative pattern).

66 SEG 46.122bis: Περάτας | Καλλίστō | π[- -].

67 SEG 37.746: Δαμαγόρας καλός.

68 IC III.vii.4: Δηνίō <τ>οίδε πόδες; IC III.vii.1: [- -]μōν ἔγραφέ με.

69 See also Papakonstantinou (2002, 137‑40) for the discussion on the topic of literacy in ancient Crete with relevant bibliography.

70 Van Effenterre (1948, 313).

Haut de page

Table des illustrations

Titre Figure 1. – Archaic inscription of Eleutherna, IC IIxii16, side A.
Crédits Photo G. Bdokakis.
URL http://0-journals-openedition-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/gaia/docannexe/image/4323/img-1.jpg
Fichier image/jpeg, 688k
Titre Figure 2. – Archaic inscription of Eleutherna, IC IIxii16, side B.
Crédits Photo G. Bdokakis.
URL http://0-journals-openedition-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/gaia/docannexe/image/4323/img-2.jpg
Fichier image/jpeg, 936k
Titre Figures 3a-b. – Squeeze of IC IIxii16, side Ab with different lighting (HDR‑RTI).
Crédits Photo I. Gotsikas.
URL http://0-journals-openedition-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/gaia/docannexe/image/4323/img-3.jpg
Fichier image/jpeg, 1,1M
Titre Figure 4. – Archaic inscription on a pithos from Prinias.
Légende Rizza (2008, vol. I, 92, no. NF6); SEG 60. 983, 998.
URL http://0-journals-openedition-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/gaia/docannexe/image/4323/img-4.jpg
Fichier image/jpeg, 68k
Titre Figure 5. – Close-up of Figure 4.
URL http://0-journals-openedition-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/gaia/docannexe/image/4323/img-5.jpg
Fichier image/jpeg, 128k
Titre Figure 6. – Close-up of Figure 4.
URL http://0-journals-openedition-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/gaia/docannexe/image/4323/img-6.jpg
Fichier image/jpeg, 61k
Haut de page

Pour citer cet article

Référence électronique

Niki Oikonomaki et Yannis Z. Tzifopoulos, « The Public and the Private: kitharistai and a kerameus in Archaic Crete »Gaia [En ligne], 27 | 2024, mis en ligne le 02 juillet 2024, consulté le 17 janvier 2025. URL : http://0-journals-openedition-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/gaia/4323 ; DOI : https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.4000/11xz7

Haut de page

Auteurs

Niki Oikonomaki

Aristotle University of Thessaloniki
oikonom@lit.auth.gr

Yannis Z. Tzifopoulos

Aristotle University of Thessaloniki
tzif@lit.auth.gr

Haut de page

Droits d’auteur

CC-BY-SA-4.0

Le texte seul est utilisable sous licence CC BY-SA 4.0. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.

Haut de page
Rechercher dans OpenEdition Search

Vous allez être redirigé vers OpenEdition Search