La maison du silence
Abstracts
The poem was originally published by Hardy in his fifth collection of verse, Moments of Vision (Macmillan & Co., 1917). It had never been translated into French.
Index terms
Top of pageFull text
The House of Silence
‘That is a quiet place -
That house in the trees with the shady lawn.’
‘- If, child, you knew what there goes on
You would not call it a quiet place.
Why, a phantom abides there, the last of its race,
And a brain spins there till dawn.’
‘But I see nobody there, -
Nobody moves about the green,
Or wanders the heavy trees between.’
‘- Ah, that’s because you do not bear
The visioning powers of souls who dare
To pierce the material screen.
‘Morning, noon, and night,
Mid those funereal shades that seem
The uncanny scenery of a dream,
Figures dance to a mind with sight,
And music and laughter like floods of light
Make all the precincts gleam.
‘It is a poet’s bower,
Through which there pass, in fleet arrays,
Long teams of all the years and days,
Of joys and sorrows, of earth and heaven,
That meet mankind in its ages seven,
An aion in an hour.’
La maison du silence
“Voilà un endroit bien tranquille -
Cette maison dans les arbres avec la pelouse ombragée.”
“Enfant, si tu savais ce qui s’y passe,
Tu ne l’appellerais pas un endroit bien tranquille.
Vois-tu, un fantôme y demeure, le dernier de sa race,
Et un cerveau y tournoie jusqu’à l’aube.”
“Mais je ne vois là personne, -
Personne ne marche sur la pelouse,
Ou se promène entre les arbres imposants.”
“Ah, c’est parce que tu n’as pas en toi
Les pouvoirs visionnaires des âmes qui osent
Percer l’écran de la matière.
“Le matin, à midi, et la nuit,
Parmi ces ombres funèbres qui semblent être
Le décor mystérieux d’un rêve,
Des silhouettes dansent pour un esprit doué de vue,
Et la musique et les rires, comme des flots de lumière,
Font briller tout l’espace.
“C’est le refuge d’un poète,
Par lequel passent, en files rapides,
De longs cortèges de toutes les années, de toutes les journées,
De joies et de chagrins, de la terre et du ciel,
Que rencontre l’humanité dans ses sept âges,
Une éternité en une heure.”
References
Electronic reference
Thomas Hardy, “La maison du silence”, FATHOM [Online], 2 | 2013, Online since 18 May 2013, connection on 17 September 2024. URL: http://0-journals-openedition-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/fathom/420; DOI: https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.4000/fathom.420
Top of pageCopyright
The text and other elements (illustrations, imported files) are “All rights reserved”, unless otherwise stated.
Top of page