Index chronologique – XVIe siècle
Article
-
L’art et science de la vraye proportion des Lettres Attiques de Geoffroy Tory (1549) : défense et codification de la langue française [Texte intégral]01 décembre 2020Paru dans Corpus Eve, Éditions ou études sur le vernaculaire
-
Paru dans Corpus Eve, 3 | 2018
-
L’Histoire de France de Bernard de Girard Du Haillan (1585). Les Serments de Strasbourg comme miroir des princes [Texte intégral]Paru dans Corpus Eve, 3 | 2018
-
Paru dans Corpus Eve, 3 | 2018
-
Paru dans Corpus Eve, 3 | 2018
-
Les Six Livres de la République de Jean Bodin (1576). La première citation des Serments de Strasbourg [Texte intégral]Paru dans Corpus Eve, 3 | 2018
-
30 juin 2018Paru dans Corpus Eve, Éditions ou études sur le vernaculaire
-
12 mars 2018Paru dans Corpus Eve, Éditions ou études sur le vernaculaire
-
12 mars 2018Paru dans Corpus Eve, Éditions ou études sur le vernaculaire
-
20 décembre 2016Paru dans Corpus Eve, Éditions ou études sur le vernaculaire
-
La langue française comme résultat de riches rencontres culturelles20 décembre 2016Paru dans Corpus Eve, Éditions ou études sur le vernaculaire
-
Riscrittura e imitazione omerica ne L’Italia liberata dai Goti di Gian Giorgio Trissino [Texte intégral]Paru dans Corpus Eve, 2 | 2015
-
L'Homère de Salomon Certon : une traduction « protestante » [Texte intégral]Paru dans Corpus Eve, 2 | 2015
-
Lire les classiques à la Renaissance entre l’Italie et la France : quelques notes sur Homère [Texte intégral]Paru dans Corpus Eve, 2 | 2015
-
Homero en España. La Ulixea de Gonzalo Pérez [Texte intégral]Paru dans Corpus Eve, 2 | 2015
-
Le mythe renaissant de Mars par ses épithètes [Texte intégral]Paru dans Corpus Eve, 2 | 2015
-
« In tenui labor ». Homère comique : réception et traduction de la Batrachomyomachie au XVIe siècle [Texte intégral]Paru dans Corpus Eve, 2 | 2015
-
Pour un corpus numérique comparatiste des traductions d'Homère [Texte intégral]Paru dans Corpus Eve, 2 | 2015
-
Avant-propos [Texte intégral]Paru dans Corpus Eve, 2 | 2015
-
Préfaces, épîtres, opuscules et De la vicissitude ou variété des choses en l’univers de Loys Le Roy : la langue dans l’histoire [Texte intégral]03 novembre 2015Paru dans Corpus Eve, Éditions ou études sur le vernaculaire
-
La dédicace du Cymbalum mundi de Bonaventure Des Périers (?) (1537). Une défense facétieuse du français. [Texte intégral]03 septembre 2015Paru dans Corpus Eve, Éditions ou études sur le vernaculaire
-
Introduzione a un trattato cinquecentesco sul volgare italiano03 avril 2015Paru dans Corpus Eve, Éditions ou études sur le vernaculaire
-
Il Dialogo della volgar lingua di Pierio Valeriano (1529-1530) [Texte intégral]Introduzione a un trattato cinquecentesco sul volgare italiano03 avril 2015Paru dans Corpus Eve, Éditions ou études sur le vernaculaire
-
La préface du Tresor de recherches et antiquitez gauloises et françoises, reduites en ordre alphabetique de Pierre Borel (1655) [Texte intégral]La langue française comme résultat de riches rencontres culturelles22 mars 2015Paru dans Corpus Eve, Éditions ou études sur le vernaculaire
-
La lengua castellana entre ‘escriptores’, ‘escriuanos’ y ‘escriuientes’: el prólogo de Orthographía y pronunciación castellana (Burgos, 1582) [Texte intégral]Paru dans Corpus Eve, 1 | 2014
-
Modus legendi atque scribendi linguæ hispanicæ [Texte intégral]La manière d'écrire et de prononcer la langue espagnole : avancée des vernaculaires et retrait du latin dans quelques paratextes multilingues au milieu du XVIe siècleParu dans Corpus Eve, 1 | 2014
-
Le « Preambule du translateur » du Livre de la police humaine de Jehan Le Blond (1546) [Texte intégral]Jehan Le Blond défenseur de la langue française18 octobre 2013Paru dans Corpus Eve, Éditions ou études sur le vernaculaire
-
La place de la langue vernaculaire à l’aube de la lexicographie française.18 octobre 2013Paru dans Corpus Eve, Éditions ou études sur le vernaculaire
-
La lettera proemiale dell’Antigone di Calvy de La Fontaine (1542) [Texte intégral]Celebrazione dei Classici e problemi di traduzione18 octobre 2013Paru dans Corpus Eve, Éditions ou études sur le vernaculaire
-
I paratesti dell’Electra di Lazare de Baïf (1537) [Texte intégral]La riflessione di un umanista sul problema del volgarizzamento dei testi teatrali classici18 octobre 2013Paru dans Corpus Eve, Éditions ou études sur le vernaculaire
-
Paru dans Corpus Eve, 1 | 2014
-
El privilegio de los Diccionarios de Antonio de Nebrija (siglos xv-xviii): otro enredijo de mil diablos [Texte intégral]Paru dans Corpus Eve, 1 | 2014
-
La cuestión de la lengua en el discurso tecnocientífico español del siglo XVI: el ejemplo de la economía [Texte intégral]Paru dans Corpus Eve, 1 | 2014
-
L’épître « Aux Lecteurs » de L'oraison que feit Crispe Saluste contre Mar. Tul. Ciceron de Pierre Saliat (1537) [Texte intégral]Une véritable « illustration » de la langue française18 octobre 2013Paru dans Corpus Eve, Éditions ou études sur le vernaculaire
-
Une nouvelle voye pour aller en Parnasse [Texte intégral]Modernité des vers mesurés à l’antique18 octobre 2013Paru dans Corpus Eve, Éditions ou études sur le vernaculaire