Bibliographie
ARNOLD, David, The Tropics and the Traveling Gaze: India, Landscape, and Science, 1800-1856 (Seattle/London, University of Washington Press, 2006)
BARR, Pat, A Curious Life for a Lady: The Story of Isabella Bird, a Remarkable Victorian Traveller (New York, Doubleday & Company, 1970)
BASSNETT, Susan, ‘Travel writing and gender’, in The Cambridge Companion to Travel Writing, eds. Peter Hulme and Tim Youngs (Cambridge, Cambridge University Press, 2002), pp. 225-241
BIRD, Dunlaith, ‘Gender’, in Keywords for Travel Writing Studies: A Critical Glossary, eds. Charles Forsdick, Zoë Kinsley, and Kathryn Walchester (London, Anthem Press, 2019), pp.99-100
BIRD, Isabella, A Lady’s Life in the Rocky Mountains (1879) (London, John Murray, 1881)
BLUNT, Alison, Travel, Gender, and Imperialism: Mary Kingsley and West Africa (New York/London, The Guilford Press, 1994)
CIOLKOWSKI, Laura E., ‘Travelers’ tales: Empire, Victorian Travel, and the Spectacle of English Womanhood in Mary Kingsley’s Travels in West Africa’, Victorian Literature and Culture, 26:2 (1998), pp. 337-366
FLINT, Kate, The Woman Reader, 1837-1914 (Oxford, Oxford University Press, 1993)
FOSTER, Shirley and Sara MILLS, An Anthology of Women’s Travel Writing (2002), (Manchester/New York, Manchester University Press, 2013)
FOUCAULT, Michel, ‘Truth and Juridical Forms’, in Power: Essential Works of Foucault, eds. J.D. Faubion and trans. R. Hurley, vol. 3 (London: Penguin, 2002)
FOUCAULT, Michel, ‘Panopticism’ in Discipline & Punish: The Birth of the Prison, trans. Alan Sheridan (Vintage Books, 1995), pp.195-228
FRANK, Katherine, A Voyager Out: The Life of Mary Kingsley (Boston, Houghton Mifflin Company, 1986)
GELLERI, Gabor, ‘Ars apodemica gendered: Female advice on travel’, in Travel and Conflict in the Early Modern World, eds. Gabor Gelléri and Rachel Willie (Routledge, 2022), pp.205-226
GUEST, Harriet, ‘Travel Writing’, in Cambridge Companion to Women’s Writing in Britain, 1660-1789, ed. Catherine Ingrassia (Cambridge, Cambridge University Press, 2015), pp.196-209
JAMESON, Anna, Winter Studies and Summer Rambles in Canada (1838) (Toronto, McClelland & Stewart, The New Canadian Library, 2008)
KATO, Daniela, ‘’I write the truth as I see it’: Unsettling the Boundaries of Gender, Travel Writing and Ethnography in Isabella Bird’s Unbeaten Tracks in Japan’, in Women in Transit through Literary Spaces, eds. Teresa Gomez Reus and Terry Gifford (Palgrave Macmillan, 2014), pp.77-90
KINGSLEY, Mary, Travels in West Africa: Congo Français, Corisco and Cameroons (London, Macmillan, 1897)
KORTE, Barbara, English Travel Writing: From Pilgrimages to Postcolonial Explorations (1996), trans. Catherine Matthias (New York, St Martin’s Press/Palgrave, 2000)
MAINGUENEAU, Dominique, Le discours littéraire : paratopie et scène d’énonciation (Paris, Armand Colin, 2004)
MILLS, Sara, Discourses of Difference: An Analysis of Women’s Travel Writing and Colonialism (New York, Routledge, 1991)
PRATT, Mary Louise, Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation (London, Routledge, 1992)
QUAIREAU, Anne-Florence, ‘De femme à femme(s) : la ‘refiguration’ de la lectrice dans Winter Studies and Summer Rambles (1838) d’Anna Jameson’, L’Atelier, 6:2 (2014), pp. 24-44
QUAIREAU, Anne-Florence, Le Féminin en partage : Le voyage d’Anna Jameson au Canada (1836-1837) (Paris, Sorbonne Université Presses, forthcoming)
REGARD, Frédéric, ‘Fantasmes et chimères du descriptif ethnographique : deux études de cas, Personal Narrative of a Pilgrimage de Richard Francis Burton (1855-1856) et Anahuac d’Edward Burnett Tylor (1861)’, in De Drake à Chatwin : rhétoriques de la découverte, ed. Frédéric Regard (Lyon, ENS Éditions, 2007), pp.155-184
ROBINSON, Jane, Wayward Women: A Guide to Women Travellers (Oxford, Oxford University Press, 1990)
ROY, Wendy, Maps of Difference: Canada, Women, and Travel (Montreal, McGill-Queen’s University Press, 2005)
SAID, Edward, Orientalism (New York, Vintage Books, 1979)
SCADDING, Henry, Mrs. Jameson on Shakespeare and the Collier Emendations, Toronto, The Week, 1892.
SPURR, David, The Rhetoric of Empire: Colonial Discourse in Journalism, Travel Writing, and Imperial Administration (Durham/London, Duke University Press, 1993)
THOMPSON, Carl, ‘Journeys to Authority: Reassessing Women's Early Travel Writing, 1763–1862’, Women's Writing, 24:2 (2017), pp.131-150
THOMPSON, Carl, Travel Writing (London/New York, Routledge, 2011)
TROLLOPE, Anthony, Travelling Sketches (London, Chapman and Hall, 1866)
VENUTI, Lawrence, The Translator’s Invisibility: A History of Translation (1995, 2008), 2nd edition (Abingdon, Routledge, 2009)
VICKERY, Amanda, ‘Golden Age to Separate Spheres? A Review of the Categories and Chronology of English Women’s History’, The Historical Journal, 36:2 (1993), pp.383-414
VIVIES, Jean, English Travel Narratives in the Eighteenth Century: Exploring Genres, trans. Claire Davison (Aldershot, Ashgate, 2002)
WATSON, Alex, ‘The Garden of Forking Paths: Paratexts in Travel Literature’, in New Directions in Travel Writing, eds. Julia Kuehn and Paul Smethurst (London, Palgrave Macmillan, 2015), pp.54-68
WOLLSTONECRAFT, Mary, A Vindication of the Rights of Woman, London, J. Johnson, 1792
Haut de page
Notes
Foucault, Michel, ‘Truth and Juridical Forms’, in Power: Essential Works of Foucault, eds. J.D. Faubion and trans. R. Hurley, vol. 3 (London: Penguin, 2002), p.70
Pratt, Mary Louise, Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation, (London, Routledge, 1992), p.4,7, 205; Spurr, David, The Rhetoric of Empire: Colonial Discourse in Journalism, Travel Writing, and Imperial Administration (Durham/London, Duke University Press, 1993), pp.15-17; Arnold, David, The Tropics and the Traveling Gaze: India, Landscape, and Science, 1800-1856 (Seattle/London: University of Washington Press, 2006), pp.29-30
Foucault, Michel, ‘Truth and Juridical Forms’, p.70
See for instance Thompson, Carl, ‘Travellers’ Tales: Fact and Fiction in Travel Writing’ in Travel Writing (London/New York, Routledge, 2011), pp.27-30
Dunlaith Bird, ‘Gender’, in Keywords for Travel Writing Studies: A Critical Glossary, eds. Charles Forsdick, Zoë Kinsley, and Kathryn Walchester (London, Anthem Press, 2019), pp.99-100, p.99
Thompson, Carl, ‘Journeys to Authority: Reassessing Women's Early Travel Writing, 1763–1862’, Women's Writing, 24:2 (2017), pp.131-150, p.134
Viviès, Jean, English Travel Narratives in the Eighteenth Century: Exploring Genres, trans. Claire Davison (Aldershot, Ashgate, 2002)
Foucault notes that the Panopticon ‘also enables everyone to come and observe any of the observers.’ (Foucault, Michel, Discipline and Punish: The Birth of the Prison, trans. Alan Sheridan (New York, Vintage Books, 1995), p.207)
Anna Jameson travelled in Upper Canada in 1837, while her husband was Attorney General of Upper Canada in Toronto, and Isabella Bird journeyed across Colorado in 1873 on her way back from the Sandwich islands. Mary Kingsley made her first journey to the West Coast of Africa in 1893, but this first trip is only alluded to in Travels in West Africa, which bears on her second visit in 1894-1895.
They justified their autonomous travels in different ways, Bird indicating health reasons while Kingsley’s journey and narrative purported to complete her recently deceased father’s work. Isabella Bird married later in life.
Robinson, Jane, Wayward Women: A Guide to Women Travellers (Oxford, Oxford University Press, 1990), p.vii
Said, Edward, Orientalism (New York, Vintage Books, 1979), p.41
Regard, Frédéric, ‘Fantasmes et chimères du descriptif ethnographique : deux études de cas, Personal Narrative of a Pilgrimage de Richard Francis Burton (1855-1856) et Anahuac d’Edward Burnett Tylor (1861)’, in De Drake à Chatwin : rhétoriques de la découverte, ed. Frédéric Regard (Lyon, ENS Éditions, 2007), pp.155-184, p.174, my translation.
Korte, Barbara, English Travel Writing: From Pilgrimages to Postcolonial Explorations (1996), trans. Catherine Matthias (New York, St Martin’s Press/Palgrave, 2000), pp.12-13
Mills, Sara, Discourses of Difference: An Analysis of Women’s Travel Writing and Colonialism (New York, Routledge, 1991), p.198
Mills, S., Discourses of Difference, p.108
Korte, Barbara, English Travel Writing: From Pilgrimages to Postcolonial Explorations (1996), trans. Catherine Matthias (New York, St Martin’s Press/Palgrave, 2000), p.110
Wollstonecraft, Mary, A Vindication of the Rights of Woman, London, J. Johnson, 1792, pp.128-129. See also Guest, Harriet, ‘Travel Writing’, in Cambridge Companion to Women’s Writing in Britain, 1660-1789, ed. Catherine Ingrassia (Cambridge, Cambridge University Press, 2015), pp.196-209, p.197; Gélleri, Gabor, ‘Ars apodemica gendered: Female advice on travel’, in Travel and Conflict in the Early Modern World, eds. Gabor Gelléri and Rachel Willie, (Routledge, 2022), pp.205-226, p.219
Trollope, Anthony, Travelling Sketches, London, Chapman and Hall, 1866, p.39
Foster, Shirley and Sara Mills, An Anthology of Women’s Travel Writing (2002) (Manchester/New York, Manchester University Press, 2013), p.172
Foster, S. and S. Mills, An Anthology of Women’s Travel Writing, p.9
Henry Scadding reports overhearing Jameson mentioning it: ‘I also gathered that a Bible and Shakespeare were almost the sole literary companions of her voyage, and that a small stiletto or poignard was secretly carried for self-defence if there should be any need.’ (Scadding, Henry, Mrs. Jameson on Shakespeare and the Collier Emendations, Toronto, The Week, 1892, p.12)
Bird, I., A Lady’s Life, p.207
‘On my telling [Jim] that I travelled unarmed, he could hardly believe it, and adjured me to get a revolver at once.’ (Bird, I., A Lady’s Life, p.107)
See for instance Dowie, Ménie Muriel, A Girl in the Karpathians (1891).
Bassnett, Susan, ‘Travel writing and gender’ in The Cambridge Companion to Travel Writing, eds. Peter Hulme and Tim Youngs (Cambridge, Cambridge University Press, 2002), pp.225-241, p.239
Foster, S. and S. Mills, An Anthology of Women’s Travel Writing, p.3
Jameson, Anna, ‘The Canoe on Lake Huron’ (Toronto Reference Library, n° 966-6L)
Jameson, Anna, Winter Studies and Summer Rambles in Canada (1838) (Toronto, McClelland & Stewart, The New Canadian Library, 2008), p.566
Jameson, A., Winter Studies and Summer Rambles, p.565
Roy, Wendy, Maps of Difference: Canada, Women, and Travel (Montréal, McGill-Queen’s University Press, 2005), p.25
See also Quaireau, Anne-Florence, ‘De femme à femme : la ‘refiguration’ de la lectrice dans Winter Studies and Summer Rambles (1838) d’Anna Jameson’, L’Atelier, 6 :2 special issue La Transmission, ed. Marie Laniel et Pascale Tollance (2014), pp.24-44
Foster, S. and S. Mills, An Anthology of Women’s Travel Writing, p.8
Kingsley, Mary, Travels in West Africa: Congo Français, Corisco and Cameroons (London, Macmillan, 1897), p.270
Mary Kingsley, Travels in West Africa, p.502. This address may in fact have been related to her being in a position of power, as a white woman in colonized countries.
Ciolkowski, Laura E.,‘Travelers’ tales: Empire, Victorian Travel, and the Spectacle of English Womanhood in Mary Kingsley’s Travels in West Africa’, Victorian Literature and Culture, 26:2 (1998), pp.337-366, p.340
Ibid., p.338
Quoted in Frank, Katherine, A Voyager Out: The Life of Mary Kingsley (Boston, Houghton Mifflin Company, 1986), p.208
Frank, K., A Voyager Out, p.208
Bird, I., A Lady’s Life, p.viii
Bird, I., A Lady’s Life, p.vii
Flint, Kate, The Woman Reader, 1837-1914 (Oxford, Oxford University Press, 1993)
Jameson, A., Winter Studies and Summer Rambles, p.2
In her correspondence, Jameson states on several occasions her desire to teach her countrywomen: ‘I write for Englishwomen and to tell them some things they do not know.’ (Needler, G. H. (ed.), Letters of Anna Jameson to Ottilie von Goethe (London, Oxford University Press, 1939), p.101; original emphasis). Jameson’s design of cultivation appears influenced by the German concept of Bildung (See Quaireau, Anne-Florence, Le Féminin en partage: Le voyage d’Anna Jameson au Canada (1836-1837) (Sorbonne Université Presses, forthcoming)).
The private nature of letters is relative, as they were often supposed to be passed around and read aloud to a group of people.
Mills, S., Discourses of Difference, p.42
Watson, Alex, ‘The Garden of Forking Paths: Paratexts in Travel Literature’, in New Directions in Travel Writing, eds. Julia Kuehn and Paul Smethurst (London, Palgrave Macmillan, 2015), pp.54-68, p.58
Bird, I., A Lady’s Life, p.v
Jameson, A., Winter Studies and Summer Rambles, p.1
That is the case when Jameson introduces her travelling companions in the excerpt commented above for instance.
Jameson, A., Winter Studies and Summer Rambles, p.2
Barr, P., A Curious Life, pp.94-95
Jameson, A., Winter Studies and Summer Rambles, p.1
Bird, I., A Lady’s Life, p.vii
Barr, Pat, A Curious Life for a Lady: The Story of Isabella Bird, a Remarkable Victorian Traveller (New York, Doubleday & Company, 1970), p.29
Kato, Daniela, ‘‘I write the truth as I see it’: Unsettling the Boundaries of Gender, Travel Writing and Ethnography in Isabella Bird’s Unbeaten Tracks in Japan’, in Women in Transit through Literary Spaces, eds. Teresa Gomez Reus and Terry Gifford (Palgrave Macmillan, 2014), pp.77-90, p.79
Bird, I., A Lady’s Life, p.271
The doctrine of separate spheres did not concern all women (it applied to the upper and middle social classes), and historians have showed that it was a model which was prescribed, rather than a historical reality (Vickery, Amanda, ‘Golden Age to Separate Spheres? A Review of the Categories and Chronology of English Women’s History’, The Historical Journal, 36:2 (1993), pp.383-414)
Blunt, A., Travel, Gender, and Imperialism, p.3
In what is traditionally thought of as the ‘author’, Dominique Maingueneau distinguishes three parts: the ‘person’, the ‘writer’ and the ‘inscriptor’. (Maingueneau, Dominique, Le discours littéraire: paratopie et scène d’énonciation (Paris, Armand Colin, 2004), pp.107-8)
Watson, A., ‘The Garden of Forking Paths: Paratexts in Travel Literature’, p.56
I borrow Lawrence Venuti’s translation concepts of ‘domestication’ and ‘foreignization’, as translation shares many similarities with travel writing, notably in its aim ‘to bring back a cultural other as the recognizable, the familiar, even the same’ (Venuti, L. The Translator’s Invisibility: A History of Translation (1995, 2008), 2nd edition (Abingdon, Routledge, 2009) p.14). Following Friedrich Schleiermacher, Venuti distinguishes between ‘a domesticating practice, an ethnocentric reduction of the foreign text to receiving cultural values, bringing the author back home, and a foreignizing practice, an ethnodeviant pressure on those values to register the linguistic and cultural differences of the foreign text, sending the reader abroad.’ (p.15)
Quoted in Blunt, A., Travel, Gender, and Imperialism, p.121
Kingsley, M., Travels in West Africa, p.viii
‘Visibility is a trap’ (Foucault, M., Discipline & Punish, p.200).
Haut de page