Bendi Tso & M. Turin 2019 Speaking Chone, speaking “shallow”. Dual linguistic hegemonies in China’s Tibetan frontier, in S. K. Sonntag & M. Turin (eds), The Politics of Language Contact in the Himalaya (Cambridge, Open Book Publishers), pp. 137-162, https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.11647/OBP.0169.05.
Bielmeier, R. 1985 Das Märchen vom Prinzen Čobzaṅ, eine tibetische Erzählung aus Baltistan. Text, Übersetzung, Grammatik und westtibetisch vergleichendes Glossar (Bonn, Wissenschaftsverlag).
’Brug thar 1996 Gansu Zangzu buluo de shehui yu lishi yanjiu 甘肃藏族部落的社会与历史研究 [Study on the society and history of Tibetan tribes of Gansu] (Lanzhou, Gansu minzu chubanshe).
’Brug thar & Chab mgo Tshe ring 2009 Gansu Zangzu tongshi 甘肃藏族通史 [General history of Gansu Tibetans] (Beijing, Minzu chubanshe).
Causemann, M. 1989 Dialekt und Erzählungen der Nangchenpas (Bonn, VGH Wissenschaftsverlag).
Denwood, Ph. 1999 Tibetan (Amsterdam, John Benjiamins), https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.1075/loall.3.
Haller, F. 2000 Dialekt und Erzählungen von Shigatse (Bonn, VGH Wissenschaftsverlag).
2004 Dialekt und Erzählungen von Themchen. Sprachwissenschaftliche Beschreibung eines Nomadendialektes aus Nord-Amdo (Bonn, VGH Wissenschaftsverlag).
Herrmann, S. 1989 Erzählungen und Dialekt von Diṅri (Bonn, VGH Wissenschaftsverlag).
Hoshi Izumi 星泉 2016 Koten Tibetto gobunpō: Ōtōmeikyōki (14 seiki) ni motoduite 古典チベット語文法: 『王統明鏡史』 (14世紀)に基づいて [A grammar of Classical Tibetan based on the Clear Mirror of Royal Genealogies (the 14th century)] (Fuchu, Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa), https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.15026/94480.
Jacques, G. 2014 A phonological profile of Cone, in J. T.-S. Sun (ed.), Phonological profiles of little-studied Tibetic varieties (Taipei, Academia Sinica), pp. 265-371.
Kajihama, R. 2004 Folk Tales from Eastern Tibet (Dharamsala, Library of Tibetan Works & Archives).
sKal bzang sgrol ma 2020 Ximalaya tonghua 喜马拉雅童话 [Folktales from the Himalayas] (Lhasa, Xizang renmin chubanshe).
sKal bzang ’gyur med 1985 Zangyu Batanghua de yuyin fenxi 藏语巴塘话的语音分析 [Phonetic analysis of the mBathang dialect of Tibetan], Minzu yuwen 民族语文 2, pp. 16-27.
dKon mchog rin chen & ’Brug mtsho skyid 2012 Zangyu Zhuonihua yuyin yanjiu---yi Niba cun wei li 藏语卓尼话语音研究——以尼巴村为例 [Study on the Cone dialect of Tibetan. A case study on Niba Village], Feitian 飞天 22, pp. 33-35, https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.3969/j.issn.1002-803X.2012.22.007.
bKra shis tshe ring 2019 Zangyu Zhuonihua yuyin yanjiu 藏语卓尼话语音研究 [Study on the Cone dialect of Tibetan]. MA thesis (Lhasa, Xizang daxue).
Kretschmar, M. 1986 Erzählungen und Dialekt der Drokpas aus Südwest-Tibet (Bonn, VGH Wissenschaftsverlag).
1995 Erzählungen und Dialekt aus Südmustang, I-IV Bände (Bonn, VGH Wissenschaftsverlag).
Lin Jifu 林继富, (ed.) 2016 Zangzu minjian gushi 藏族民间故事 [Tibetan folktales] (Chengdu, Sichuan minzu chubanshe).
Lüthi, M. [1947] 2005 Das europäische Volksmärchen. Form und Wesen. Eine literaturwissenschaftliche Darstellung (Bern, Dalp-Taschenbücher).
rNam rgyal tshe brten 2008 Co ne’i bod skad la dpyad pa [Study on Cone Tibetan]. MA thesis (Beijing, Zhongyang Minzu Daxue).
O’Connor, W. F. T. [1906] 1977 Folk Tales from Tibet with Illustrations by a Tibetan Artist and some Verses from Tibetan Love-songs (Kathmandu, Ratna Pustak Bhandar).
Ozawa Toshio 小澤俊夫 1999 Mukasibanasi no gohō 昔話の語法 [Grammar of folktales] (Tokyo, Hukuinkan Syoten).
2016 Mukasibanasi daigaku handobukku 昔ばなし大学ハンドブック [Handbook of folktale college] (Tokyo, Dokusyo sapōto).
Powell, A. & H. Suzuki 2017 Phonetic distance and dialect clustering on the Qinghai-Tibet Plateau, Linguistics of the Tibeto-Burman Area 40(2), pp. 161-178, http://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.1075/ltba.17004.pow.
Prins, M. 2002 Towards a Tibetan common language. A mdo perspectives on attempts at language standardisation, in T. Huber (ed.), Amdo Tibetans in Transition. Society and Culture in the Post-Mao Era (Leiden, Brill), pp. 27-52, https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.1163/9789004483095_006.
Qu, Aitang 瞿霭堂 1962 Zhuoni Zangyu de shengdiao ji shengyunmu de guanxi 卓尼藏语的声调及声韵母的关系 [Relationship between tone and initial-rhyme in Cone Tibetan], Zhongguo yuwen 中国语文3, pp. 331-339.
1996 Zangzu de yuyan he wenzi 藏族的语言和文字 [Tibetan language and script] (Beijing, Zhongguo Zangxue chubanshe).
Rig ’dzin dbang mo 2013 Diebu Zangyu yanjiu 迭部藏语研究 [Study on Thewo Tibetan] (Beijing, Zhongyang Minzu daxue chubanshe).
Robin, F. & C. Simon. forthcoming Parlons amdökä, dialecte tibétain de l’Amdo (Paris, L’Harmattan).
Schwieger, P. 1989 Tibetisches Erzählgut aus Brag-g.yab. Texte mit Übersetzungen, grammatischem Abriß und Glossar (Bonn, VGH Wissenschaftsverlag).
Shelton, A. L. 1925 Tibetan Folk Tales (New York, George H. Doran Company).
Si khron zhing chen dmangs khrod rig rtsal brtag dpyad tshogs pa & Si khron mi rigs dpe skrun khang 1980 A khu ston pa’i gtam rgyud [Tales of Akhu Tonpa] (Khreng tu’u, Si khron mi rigs dpe skrun khang).
Song Xingfu 宋兴富 (ed.) 2004 Kangba minjian wenxue jicheng: Zangzu minjian gushi, shang, zhong, xia 康巴民间文学集成:藏族民间故事 上中下 [Collection of Khamspa folk literature: Tibetan folktales, 3 vols] (Chengdu, Bashu shushe).
Suzuki, H. 2008 Nouveau regard sur les dialectes tibétains à l’est d’Aba. Phonétique et classification du dialecte de Sharkhog [Songpan-Jiuzhaigou], Linguistics of the Tibeto-Burman Area 31(1), pp. 85-108, http://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.15144/LTBA-31.1.85.
Suzuki Hiroyuki 鈴木博之 2012 Kansyukusyō Gannan-syū Zhuoni-ken no Tibettogo hōgen ni tuite: Zōbun taiō keisiki kara mita Zhagulu [Bragkhoglung] hōgen no hōgen tokutyō 甘粛省甘南州卓尼県のチベット語方言について——蔵文対応形式から見た扎古録 [Bragkhoglung] 方言の方言特徴 [On Tibetan dialects of Cone County, Kanlho Prefecture, Gansu Province. Dialectal characteristics of the Bragkhoglung dialect from the viewpoint of the correspondence with Written Tibetan], Kyoto University Linguistic Research [Kyoto Daigaku Gengogaku Kenkyū 京都大学言語学研究] 31, pp. 1-23, https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.14989/182195.
2015a Gannan syū Zhuoni Diebu Zhouqu 3-ken no Tibettokei syogengo to sono kaibunrui siron甘南州卓尼・迭部・舟曲3県のチベット系諸言語とその下位分類試論 [Essay on a dialect classification of the Tibetic languages in three counties of Cone, Thewo, and mBrugchu of Kanlho Prefecture], Nidaba 44, pp. 1-9 [online, URL : http://ir.lib.hiroshima-u.ac.jp/00045560, accessed 28 July 2024].
2015b New perspective on the suprasegmentals in mBrugchu Tibetan. An introduction to the tonogenesis triggered by breathy voice, Bulletin of Chinese Linguistics 8(1), pp. 117-139, http://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.1163/2405478X-00801007.
2016a Zangyu fangyanxue yanjiu yu yuyan ditu: Ruhe kandai “Kangfangyan” 藏语方言学研究与语言地图:如何看待“康方言” [Tibetan dialectology and linguistic map: How to deal with ‘Khams dialect’], Minzu xuekan 民族学刊2, pp. 1-13, 92-94, https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.3969/j.issn.1674-9391.2016.02.001.
2016b Zhuoni Tibettogo Wanmao-Diguduo [’Oggangdrug] hōgen ni okeru dōrigokan no keitairon 卓尼チベット語完冒・地古多 [’Oggangdrug] 方言における動詞語幹の形態論 [Verb stem morphology in the ’Oggangdrug dialcet of Cone Tibetan], Nidaba 45, pp. 31-38 [online, URL: http://ir.lib.hiroshima-u.ac.jp/00045561, accessed 28 July 2024].
2017 Suprasegmentals in Tibetic languages of the eastern Tibetosphere. From a geolinguistic perspective, Studies in Asian Geolinguistics, VII, Tone and Accent, pp. 41-49, [online, URL: https://publication.aa-ken.jp/sag7_tone_2017.pdf, accessed 28 July 2024].
2018 Litangxian ji qi zhoubian Zangzu yuyan xianzhuang diaocha yu fenxi 理塘县及其周边藏族语言现状调查与分析 [Tibetans’ languages in Lithang County and its surrounding areas: Status quo research and analysis], Minzu xuekan 民族学刊2, pp. 35-44, 106-109, https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.3969/j.issn.1674-9391.2018.02.005.
2022a Geolinguistics in the Eastern Tibetosphere. An Introduction (Tokyo, Geolinguistic Society of Japan), https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.5281/zenodo.5989176.
2022b Xiadiebu-tibettogo Axia [’Azha] hōgen no Tibetto bungo keisiki to no ontaiō to goi: Diebu-ken no Tibettokei syogengo no gaikan to tomo ni 下迭部チベット語阿夏[’Azha] 方言のチベット文語形式との音対応と語彙:迭部県のチベット系諸言語の概観とともに [Sound correspondences of the ’Azha dialect of Thewo-smad Tibetan with Literary Tibetan and a Japanese-’Azha word list: With an introduction to Tibetic languages in Thewo County], Journal of Kijutsuken 言語記述論集14, pp. 65-114 [online, URL: http://id.nii.ac.jp/1422/00004411/, accessed 28 July 2024].
Suzuki H. & Sonam Wangmo 2015 Quelques remarques linguistiques sur le tibétain de Lhagang, « l’endroit préféré par le Bodhisattva », Revue d’Études Tibétaines 32, pp. 153-175 [online, URL : https://himalaya.socanth.cam.ac.uk/collections/journals/ret/pdf/ret05.pdf, accessed 28 July 2024]
2017a King’s pig. A story in Lhagang Tibetan with a grammatical analysis in a narrative mode, Himalayan Linguistics 16(2), pp. 129-163, https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.5070/H916233598.
2017b Prince’s Wife become a lark in Lhagang Tibetan of Khams, Kyoto University Linguistic Researc h 36, pp. 71-91, https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.14989/230688.
2018 Two folktales in Lhagang Tibetan (Minyag Rabgang Khams) Three Birds and Lark and Partridge, Asian and African Languages and Linguistics 13, pp. 131-150, https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.15026/92954.
2021a Two folktales in Lhagang Tibetan (Minyag Rabgang Khams): The Sheep and the Wolf and The Hare and the Tiger, Tokyo University Linguistic Papers 43, pp. e114-e142, https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.15083/0002002787.
2021b Hearsay evidential marking strategy in Lhagang Tibetan. A case study on folktales and legends, Linguistics of the Tibeto-Burman Area 44(2), pp. 141-167, https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.1075/ltba.21001.suz.
2021c White mDzomo, a folktale in Lhagang Tibetan of Minyag Rabgang Khams, Kyoto University Linguistic Research 40, pp. 39-63, https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.14989/269461.
Suzuki Hiroyuki 鈴木博之, Sonam Wangmo & Lhamoskyid 2015 Tibetto-go Tagong [Lhagang] hōgen no monogatari ‘Bosatu no aisuru ti Tagong’ yakutyū — Tagong hōgen no tasō kōzō to monogatari no idō ni kansuru kōsatu o soete チベット語塔公[Lhagang]方言の物語「菩薩の愛する地・塔公」訳注—塔公方言の多層構造と物語の異同に関する考察を添えて [Commentary of a text of Lhagang Tibetan “Lhagang, place loved by the Bodhisattva”. With an analysis the linguistic multistrata in Lhagang and the edition of the story], Journal of RIHN Descriptive Linguistic Circle 地球研言語記述論集 7, pp. 111-140 [online, URL: http://id.nii.ac.jp/1422/00000874/, accessed 5 July 2017].
Suzuki, H., Sonam Wangmo & Tsering Samdrup 2021 A contrastive approach to the evidential system in Tibetic languages. Examining five varieties from Khams and Amdo, Gengo kenkyu 言語研究 159, pp. 69-101, https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.11435/gengo.159.0_69.
Thurston, T. 2018 The purist campaign as metadiscursive regime in China’s Tibet, Inner Asia 20, pp. 199-218, http://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.1163/22105018-12340107.
Tournadre, N. 2014 The Tibetic languages and their classification, in Th. Owen-Smith &N. W. Hill (eds), Trans-Himalayan Linguistics. Historical and Descriptive Linguistics of the Himalayan Area (Berlin, Walter de Gruyter), pp. 105-129, https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.1515/9783110310832.
Tournadre, N. & H. Suzuki 2023 The Tibetic Languages. An Introduction to the Family of Languages Derived from Old Tibetan (Villejuif, LACITO Publications), https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.5281/zenodo.10026628.
Tsering Samdrup & H. Suzuki 2021 Politeness strategies, language standardization, and language purism in Amdo Tibetan, in N. McLelland & H. Zhao (eds), Language Standardization and Language Variation in Multilingual Contexts. Asian perspectives (Bristol, Multilingual Matters), pp. 223-240, https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.21832/MCLELL1555.
Tshe dbang rdo rje, Thomas, A., Stuart, K., dPal ldan bKra shis & ’Gyur med rGya mtsho 2006 Tibetan-English folktales [online, URL: http://himalaya.socanth.cam.ac.uk/collections/rarebooks/downloads/Tibetan_English_Folktales.pdf, accessed 28 July 2024].
mTsho sngon mi dmangs dpe skrun khang gi bod yig rtsom sgrig pu’u (ed.) [1963] 1980 Mi ro rtse sgrung [Stories by a corpse] (Zi ling, mTsho sngon mi rigs dpe skrun khang).
Wang Shuangcheng 王双成 2012 Zangyu Anduo fangyan yuyin yanjiu 藏语安多方言语音研究 [Study on the sounds of the Amdo dialect of Tibetan] (Shanghai, Zhongxi shuju).
Wylie, T. V. 1962 The Geography of Tibet According to the ’Dzam-gling-rgyas-bshad. Text and English translation (Roma, Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente).
Yang Shihong 杨士宏 1995 Yi he liang jiang liuyu Zangyu fangyan huiyao 一河两江流域藏语方言汇要 [Materials of Tibetan dialects in Taohe, Bailongjiang, and Jialingjiang] (Lanzhou, Gansu minzu chubanshe).
Zeisler, B. 2008 Why Ladakhi must not be written – Being part of the Great Tradition. Another kind of global thinking, in A. Saxena & L. Borin (eds), Lesser-Known Languages of South Asia. Status and Policies, Case Studies and Applications of Information Technology (Berlin, De Gruyter), pp. 175-191, https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.1515/9783110197785.2.175.
Zhang, J. 1996 A sketch of Tibetan dialectology in China. Classifications of Tibetan dialects, Cahiers de Linguistique - Asie Orientale 25(1), pp. 115-133, https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.3406/clao.1996.1496.
Zhongguo shehui kexueyuan yuyan yanjiusuo 中国社会科学院语言研究所, Zhongguo shehui kexueyuan minzuxue yu renleixue yanjiusuo 中国社会科学院民族学与人类学研究所 & Xianggang chengshi daxue yuyan zixun kexue yanjiu zhongxin 香港城市大学语言资讯科学研究中心 2012 Zhongguo yuyan dituji (di 2 ban); Shaoshu minzu yuyan juan 中国语言地图集(第2版)少数民族语言卷 [Language atlas of China, 2nd edition, Ethnic minorities’ languages] (Beijing, Shangwu yinshuguan).
Zou Yuxia 邹玉霞 2021 Zangyu Zhuonihua yuyin de lishi yanbian yanjiu 藏语卓尼话语音的历史演变研究 [Study on historical phonological change of Cone Tibetan]. MA thesis (Beijing, Zhongyang minzu daxue).
Zou, Y & H. Suzuki 2022 Five folktales in Bragkhoglung Tibetan of Cone, Himalayan Linguistics. Archive 11, pp. 1-85, https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.5070/H90052025.