Joachim Du Bellay, poète bifrons. Actes du colloque international de Sorbonne Université (14-15 octobre 2022), édités par Adeline Lionetto et François Rouget, 2023
Joachim Du Bellay, poète bifrons. Actes du colloque international de Sorbonne Université (14-15 octobre 2022), édités par Adeline Lionetto et François Rouget, Genève, Droz (« Cahiers d’Humanisme et Renaissance » 195), 2023, 496 p.
ISBN 978-2-600-06466-8
Texte intégral
- 1 Tom Conley, « Du Bellay and the Catchword: From L’Olive (1549) to Les Regrets (1558) », Renaissance (...)
1Le titre des actes du colloque tenu à Sorbonne Université en octobre 2022 pour commémorer le 500e anniversaire de la naissance de Joachim Du Bellay semble à première vue réduire ce grand « poète de la contradiction » (pour citer la formule de Tom Conley1) à sa double nature. L’épithète bifrons, signifiant littéralement « à deux visages » et attribuée à l’origine au dieu romain Janus, donne l’impression que Du Bellay se situerait à la croisée des chemins, entre le passé et le futur du vers français, voire de la langue française. Cela dit, Adeline Lionetto et François Rouget, les éditeurs de ces actes, sont tout à fait conscients du caractère bigarré de l’œuvre de Du Bellay. Cette série de 24 communications originales qui célèbrent chacune à sa manière un poète aux multiples facettes en est la parfaite illustration. Ainsi, en guise de conclusion de l’ouvrage, Anne-Pascale Pouey-Mounou fait le résumé des articles qui le composent et suggère que Du Bellay n’est peut-être pas, en fin de compte, un poète au double visage, mais « plutôt aux doubles visages », extraordinairement éclectique, comme le souligne chaque contribution à plusieurs reprises. Parallèlement, malgré la variété des sujets abordés, cette édition se caractérise par une véritable cohérence qui témoigne à la fois de l’excellente organisation du colloque et de la qualité des contributions de seiziémistes venus des quatre coins du monde à ce fort volume de 496 pages.
2Le livre est divisé en six parties : 1) La langue de Du Bellay, regroupant les contributions de C. Cavallini, G. H. Tucker et E. Fayard autour des questions de l’usage de l’italien et de la copia paradoxale du poète ; 2) Du Bellay, un véritable passeur, dans laquelle B. Renner, J. Nassichuk, C. Noirot et M. Clément discutent de l’œuvre du poète à la lumière de la satire horatienne et de la tradition homérique, ainsi que de la poésie de Clément Marot et Maurice Scève ; 3) Définir le lyrisme bellayen, qui donne l’occasion à G. Amiel, M. Bizer, E. Buron, M. Coulloud et B. Damant d’évoquer les éléments érotiques, personnels, accidentels, funèbres et musicaux du vers de Du Bellay (avec des tableaux et des exemples de Du Bellay mis en musique) ; 4) Esthétique et politique, où C. Skenazi, L. Piettre, N. Le Cadet et N. Mueggler jettent un nouvel éclairage sur Le poète courtisan, la structure des Antiquités de Rome, la franchise dans les Divers jeux rustique et Les Regrets, ainsi que la parenté de Du Bellay ; 5) Réception européenne, dans laquelle M. Engammare, A. Lafont et P. J. Smith évoquent l’accueil de Du Bellay parmi les premiers Calvinistes de Genève, dans l’Angleterre élisabéthaine et les Pays-Bas prémodernes ; et enfin une ultime section, particulièrement intéressante, sur sa 6) Réception moderne. Les éditeurs A. Lionetto et F. Rouget y présentent en effet une collection angevine du XIXe siècle regroupant plusieurs rares éditions de l’œuvre de Du Bellay. Toujours au XIXe siècle, I. Schlichting évoque le cours sur Du Bellay de Saint-René Taillandier, et passant au XXe siècle, A. Payen de la Garanderie souligne des parallèles avec Jaccottet. De l’autre côté de l’Atlantique, C. La Charité évalue une adaptation québécoise de la Deffence et Illustration, et pour retourner en France, R. Poirier propose l’adoption de critères de base pour les éditions futures des Regrets.
3Lu dans son ensemble, ce livre présente un tableau riche et varié de l’œuvre du « poète bifrons » qu’il célèbre et donne un aperçu de l’état actuel des études bellayennes. Réunissant des chercheurs de France, de Suisse, d’Angleterre, du Canada et des États-Unis, il fait aussi entendre la voix de nombreux critiques à travers les siècles depuis la naissance du poète. Il ne fait aucun doute que ce volume constituera pendant les années à venir un point de repère incontournable dans les études sur Du Bellay et la Renaissance française.
Notes
1 Tom Conley, « Du Bellay and the Catchword: From L’Olive (1549) to Les Regrets (1558) », Renaissance and Reformation / Renaissance et Réforme, Spring / printemps 2022, t. 45, no 2, Special Issue / Numéro spécial « Interpoetics in Renaissance Poetry / Interpoétique dans la poésie de la Renaissance », p. 55-81.
Haut de pagePour citer cet article
Référence électronique
Robert J. Hudson, « Joachim Du Bellay, poète bifrons. Actes du colloque international de Sorbonne Université (14-15 octobre 2022), édités par Adeline Lionetto et François Rouget, 2023 », Cahiers de recherches médiévales et humanistes [En ligne], Recensions par année de publication, mis en ligne le 09 août 2024, consulté le 17 janvier 2025. URL : http://0-journals-openedition-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/crmh/18588 ; DOI : https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.4000/125rs
Haut de pageDroits d’auteur
Le texte et les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés), sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.
Haut de page