Bibliographie
Bagehot Walter, Physics and Politics, or Thoughts on the Application of the Principles of “Natural Selection” and “Inheritance” to Political Society, London : Henry S. King & Co., 1872.
Bagehot Walter, Collected Works in Fifteen Volumes, ed. by Norman St John-Stevas, London : The Economist, 1965-1986.
Bogdanor Vernon, The Monarchy and the Constitution, Oxford : Oxford University Press, 1997.
Bowler Peter, Darwin Deleted. Imagining a World Without Darwin, Chicago : The University of Chicago Press, 2013.
Brobjer Thomas H., Nietzsche and the “English”. The Influence of British and American Thinking on His Philosophy, New York : Humanity Books, 2008.
Buchan Alastair, The Spare Chancellor: The Life of Walter Bagehot, London : Chatto and Windus, 1959.
Buckle Henry, History of Civilization in England, London : John W. Parker, 1857-1861, 3 vol.
Campioni Giuliano, D’Iorio Paolo, Fornari Maria Cristina, Fronterotta Francesco, Orsucci Andrea (Hrsg.), Nietzsches persönliche Bibliothek, Berlin / New York : de Gruyter, 2003.
Darwin Charles, The Descent of Man, and Selection in Relation to Sex, London : John Murray, 1874 (deuxième édition).
Donadio Stephen, “Walter Bagehot (1826-1877)”, New England Review, vol. 37, no 3, 2016, p. 186.
Frezzatti Jr. Wilson Antonio, Nietzsche e a psicologia francesa do século xix, São Paulo : Humanitas, 2019.
Lubbock John, Prehistoric Times, as Illustrated by Ancient Remains and the Manners and Customs of Modern Savages, London : Williams and Norgate, 1865.
Lubbock John, The Origin of Civilisation and the Primitive Condition of Man. Mental and Social Condition of Savages, London : Longmans, Green and Co., 1870.
Maine Henry, Ancient Law: Its Connection With the Early History of Society, and Its Relation to Modern Ideas, London : John Murray, 1861.
Maine Henry, Popular Government. Four Essays, London : John Murray, 1885.
Mantena Karuna, Alibis of Empire. Henry Maine and the Ends of Liberal Imperialism, Princeton / Oxford : Princeton University Press, 2010.
Müller-Lauter Wolfgang, « L’organisme comme lutte intérieure. L’influence de Wilhelm Roux sur Friedrich Nietzsche », in : Physiologie de la volonté de puissance, trad. J. Champeaux, Paris : Éditions Allia, 1998, p. 113-164.
Nietzsche Friedrich, Œuvres I, Paris : Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade, 2000.
Nietzsche Friedrich, Par-delà bien et mal, trad. P. Wotling, Paris : Flammarion, 2000.
Nietzsche Friedrich, Éléments pour la généalogie de la morale, trad. P. Wotling, Paris : Librairie Générale Française, 2000.
Nietzsche Friedrich, Aurore, trad. É. Blondel, O. Hansen-Løve, Th. Leydenbach, Paris : Flammarion, 2012.
Nietzsche Friedrich, Humain, trop humain I, trad. P. Wotling, Paris : Flammarion, 2019.
Roberts David H., “Walter Bagehot: a Brief Biography”, The Victorian Web, 2013, <http://www.victorianweb.org/authors/bagehot/bio.html>.
Salanskis Emmanuel, « Nietzsche et “la grande préhistoire de l’humanité” : l’anthropologie d’Aurore comme renversement de perspective », in : Denat Céline, Wotling Patrick (dir.), Aurore, tournant dans l’œuvre de Nietzsche ?, Reims : Éditions et presses universitaires de Reims, 2015, p. 135-161.
Salanskis Emmanuel, « Évolution », in : Piette Albert, Salanskis Jean-Michel (dir.), Dictionnaire de l’humain, Nanterre : Presses Universitaires de Paris Nanterre, 2018.
Salanskis Emmanuel, « Un prisme de la pensée historique de Nietzsche : l’élevage », in : Binoche Bertrand, Sorosina Arnaud (dir.), Les Historicités de Nietzsche, Paris : Publications de la Sorbonne, 2016, p. 183-196.
Salanskis Emmanuel, « The Realm of Human Breedng: Nietzsche’s Reception of Francis Galton’s Inquiries into Human Faculty and its Development », in : Anschütz Hans-Peter, Thomas Müller Armin, Rottmann Mike, Souladié Yannick (Hrsg.), Nietzsche als Leser, Berlin/Boston : de Gruyter, 2021, p. 287-300.
Salanskis Emmanuel, Études sur la Généalogie de la morale. Le projet, ses sources et son horizon, Paris : Éditions de la Sorbonne, (à paraître).
St John-Stevas Norman, Walter Bagehot, London : Longmans Green, 1963.
Thatcher David S., « Nietzsche, Bagehot and the Morality of Custom », Victorian Newsletter, no 62, Fall 1982, p. 713.
The Fortnightly Review, vol. 8, July 1867 ; vol. 9, April 1868 ; vol. 12, July 1869.
Wilson Woodrow, “A Literary Politician”, Atlantic Monthly, Issue 76, November 1895, p. 668-680.
Haut de page
Notes
Fr. Nietzsche, Éléments pour la généalogie de la morale (désormais GM), Préface, § 7 / KSA 5, p. 254.
Ibid.
Idem, respectivement : préface, § 4 / KSA 5, p. 251 ; I, § 2 / KSA 5, p. 259 ; I, § 17 / KSA 5, p. 289.
Idem, I, § 3 / KSA 5, p. 261.
Idem, I, § 4 / KSA 5, p. 262. Cf. également H. Buckle, History of Civilization in England.
Cf. Fr. Nietzsche, Par-delà bien et mal, § 228 / KSA 5, p. 163-165, § 252 /KSA 5, p. 195-196. Le mot « cant » désigne communément en anglais des paroles creuses ou hypocrites, mais Nietzsche y voit spécifiquement une forme de « tartufferie morale ».
Cf. Th. H. Brobjer, Nietzsche and the “English”. The Influence of British and American Thinking on His Philosophy, p. 12.
Cf. S. Donadio, « Walter Bagehot (1826-1877) », p. 186.
Cf. W. Bagehot, Collected Works in Fifteen Volumes.
Cf. D. H. Roberts, « Walter Bagehot: a Brief Biography » ; V. Bogdanor, The Monarchy and the Constitution, p. 41.
Cf. A. Buchan, The Spare Chancellor: The Life of Walter Bagehot, ainsi que W. Wilson, « A Literary Politician ».
Cf. Ch. Darwin, The Descent of Man, and Selection in Relation to Sex, p. 117, 130, 132, 183.
N. St John-Stevas, Walter Bagehot, p. 6, ma traduction.
Cf. W. Bagehot, Physics and Politics, or Thoughts on the Application of the Principles of “Natural Selection” and “Inheritance” to Political Society.
Cf. The Fortnightly Review, vol. 8, p. 518-538 ; The Fortnightly Review, vol. 9, p. 453-470 ; The Fortnightly Review, vol. 12, p. 58-72.
Respectivement : « Betrachtungen über den Einfluss der natürlichen Zuchtwahl und der Vererbung auf die Bildung politischer Gemeinwesen » et « Thoughts on the Application of the Principles of “Natural Selection” and “Inheritance” to Political Society ».
Cf. D. S. Thatcher, « Nietzsche, Bagehot and the Morality of Custom », p. 12, ma traduction.
Cf. W. Bagehot, Der Ursprung der Nationen, p. 3 : « Was mich hier aber angeht, ist, dass der einzelne Mensch selbst für das Auge der Wissenschaft als eine Antiquität erscheint ».
Ce vocabulaire du « sauvage » et du « primitif » est celui de l’anthropologie britannique de l’époque. Cf. W. Bagehot, Der Ursprung der Nationen, p. 139, ainsi que J. Lubbock, Prehistoric Times, as Illustrated by Ancient Remains and the Manners and Customs of Modern Savages, p. 1. Sur l’analogie entre sauvage et primitif qui sert de cadre méthodologique à Lubbock, cf. E. Salanskis, « Nietzsche et “la grande préhistoire de l’humanité” : l’anthropologie d’Aurore comme renversement de perspective ».
W. Bagehot, Physics and Politics, p. 2.
Cf. W. Bagehot, Der Ursprung der Nationen, p. 3.
Il s’agissait plus haut de suggérer que l’homme est le produit d’une évolution progressive du système nerveux, qui convertit sans cesse les mouvements volontaires en mouvements automatiques.
W. Bagehot, Der Ursprung der Nationen, p. 8, ma traduction.
Idem, p. 167. Je reviendrai sur cette page 167 dans la section III.2 de l’article.
Cf. W. Bagehot, Der Ursprung der Nationen, p. 60, ma traduction.
Idem, p. 36, ma traduction. L’expression anglaise est « net of custom » dans le texte original : W. Bagehot, Physics and Politics, p. 29.
Idem, p. 31, ma traduction.
Cf. J. Lubbock, The Origin of Civilisation and the Primitive Condition of Man. Mental and Social Condition of Savages, ouvrage où Lubbock considère manifestement comme absurdes bien des croyances et des comportements dont il rapporte l’existence dans une perspective ethnographique. Cf. en particulier p. 5 : « Though savages always have a reason, such as it is, for what they do and what they believe, their reasons often are very absurd ».
Henry Maine avait publié en 1861 un important ouvrage sur le droit coutumier et patriarcal intitulé Ancient Law: Its Connection With the Early History of Society, and Its Relation to Modern Ideas. Maine était officiellement un whig, mais sa pensée politique se distingue par un scepticisme antidémocratique et par une conception illibérale de l’administration de l’empire britannique : cf. H. Maine, Popular Government. Four Essays, en particulier p. vii-viii, et K. Mantena, Alibis of Empire. Henry Maine and the Ends of Liberal Imperialism.
W. Bagehot, Der Ursprung der Nationen, p. 46, ma traduction. Pour rester au plus près du livre que Nietzsche a eu entre les mains, je traduis en l’occurrence la traduction allemande, en dépit du fait qu’elle est sans doute en partie erronée, étant donné que l’expression « made for them a fashion which they were attached to and kept » signifie probablement « leur donnèrent une forme à laquelle ils furent fixés et qu’ils conservèrent ».
W. Bagehot, Der Ursprung der Nationen, p. 36-37, ma traduction.
Cf. Fr. Nietzsche, Humain, trop humain I, § 20 / KSA 2, p. 41-42.
Cf. W. Bagehot, Der Ursprung der Nationen, p. 50.
Cf. Fr. Nietzsche, Humain, trop humain I, § 224 / KSA 2, p. 188.
En toute rigueur, Darwin n’introduira ce principe qu’en 1871 dans la première édition de The Descent of Man, and Selection in Relation to Sex. Comme les trois articles de Bagehot parus en feuilletons dans la Fortnightly Review sont antérieurs à 1871, ou bien Bagehot a eu l’idée de la sélection de groupe de manière indépendante, ou bien il se réfère implicitement à la théorie de l’évolution d’Alfred Russel Wallace, qui incluait en fait ce facteur dès 1858 : sur ce point, cf. P. Bowler, Darwin Deleted. Imagining a World Without Darwin, p. 93.
W. Bagehot, Der Ursprung der Nationen, p. 61-62.
L’expression « darwinisme social » est toutefois une facilité de langage que je corrige par des guillemets, puisqu’il ne s’agit pas de la position personnelle de Darwin dans La Filiation de l’homme : cf. E. Salanskis, « Évolution ».
W. Bagehot, Der Ursprung der Nationen, p. 68, ma traduction (voir également Physics and Politics, p. 60). La référence aux « monstrosities and anomalies » est sous la plume de Bagehot une allusion à la théorie darwinienne de la variation, étant entendu que les variations sont la condition de possibilité de toute sélection dans un second temps.
Cf. Fr. Nietzsche, Humain, trop humain I, § 224 / KSA 2, p. 188.
Cf. Fr. Nietzsche, Fragments posthumes (désormais FP), été-automne 1873 / KSA 7, 29 [197], p. 710.
Cf. Fr. Nietzsche, Schopenhauer éducateur, § 8, in : Œuvres I, p. 649-650 / KSA 1, p. 420.
Cf. Lettre de Nietzsche à Paul Rée, début août 1877 / KGB II 5, no 643 et lettre de Nietzsche à Ernst Schmeitzner, 28 décembre 1879 / KGB II 5, no 921.
Je remercie Helmut Heit de m’avoir transmis une version numérisée de l’exemplaire personnel de Nietzsche.
C’est ce qu’ont fait avec raison G. Campioni et al. dans : Nietzsches persönliche Bibliothek, p. 129-130.
Sur « les ouvriers de la philosophie et les hommes de science en général »,
cf. Fr. Nietzsche, Par-delà bien et mal, § 211 / KSA 5, p. 144.
Respectivement : 1 occurrence sur <www.nietzschesource.org> (Lubbock), 3 occurrences (Tylor), 2 occurrences (Ribot) et 6 occurrences (Roux).
Cf. E. Salanskis, « Nietzsche et “la grande préhistoire de l’humanité” : l’anthropologie d’Aurore comme renversement de perspective » ; W. A. Frezzatti Jr., Nietzsche e a psicologia francesa do século XIX, cap. 5 : « A multiplicidade e a filosofia da subjetividade em Nietzsche e Ribot », p. 135-159 ; W. Müller-Lauter, « L’organisme comme lutte intérieure. L’influence de Wilhelm Roux sur Friedrich Nietzsche ».
Thomas Brobjer a certes tenté de démontrer que Nietzsche possédait une connaissance modeste de l’anglais, mais même Brobjer admet que cette connaissance était insuffisante pour faire des lectures suivies en langue originale : cf. Th. Brobjer, Nietzsche and the “English”. The Influence of British and American Thinking on His Philosophy, p. 23. On pourrait ajouter qu’un des arguments de Nietzsche and the “English” pour prouver que Nietzsche avait malgré tout une compétence limitée en anglais est en réalité irrecevable et prouve même le contraire de ce que croit l’auteur : en effet, Brobjer remarque que les carnets de Nietzsche contiennent des extraits (en allemand) de l’ouvrage de Francis Galton intitulé Inquiries into Human Faculty and its Development. Mais Brobjer oublie justement de préciser que Nietzsche a eu besoin de se faire traduire cet ouvrage par la femme d’un pasteur américain qui était bilingue, ce qui confirme au contraire que l’anglais de Nietzsche n’était toujours pas suffisant en 1884 pour lire un texte théorique. À ce sujet, cf. Lettre de Nietzsche à Franz Overbeck, 7 avril 1884 / KGB III 2, no 23 et E. Salanskis, « The Realm of Human Breeding: Nietzsche’s Reception of Francis Galton’s Inquiries into Human Faculty and its Development », p. 289.
Fr. Nietzsche, FP, été-automne 1873 / KSA 7, 29 [197], p. 710, ma traduction.
Fr. Nietzsche, Schopenhauer éducateur, § 8, in : Œuvres I, p. 649-650 /KSA 1, p. 420, trad. modifiée.
W. Bagehot, Physics and Politics, p. 191.
Fr. Nietzsche, Humain, trop humain I, § 1 / KSA 2, p. 23.
Cf. Lettre de Nietzsche à Paul Rée, début août 1877 / KGB II 5, no 643, ma traduction.
Cf. Lettre de Nietzsche à Ernst Schmeitzner, 28 décembre 1879 / KGB II 5, no 921. Il s’agissait de vérifier auprès de cet éditeur quelles œuvres de Bagehot avaient déjà été traduites en allemand.
Sur ce point, cf. E. Salanskis, « Un prisme de la pensée historique de Nietzsche : l’élevage ».
Fr. Nietzsche, FP, été-automne 1873, 29 [48] / KSA 7, p. 646, ma traduction.
Cf. Ch. Darwin, The Descent of Man, and Selection in Relation to Sex, p. 28-29.
W. Bagehot, Der Ursprung der Nationen, p. 167, ma traduction.
Fr. Nietzsche, FP, printemps-été 1875, 5 [25] / KSA 8, p. 46, ma traduction.
Fr. Nietzsche, Aurore, § 9 / KSA 3, p. 21-22.
Cf. GM, II § 2 / KSA 5, p. 293.
Idem, II, § 1 / KSA 5, p. 291.
Idem, II, § 2 / KSA 5, p. 293, trad. légèrement modifiée. Je préfère rendre berechenbar par « prévisible » en raison du sous-texte bagehotien, où on trouve déjà l’idée d’un « pouvoir englobant » qui dit aux hommes « ce qu’ils ont à attendre les uns des autres ».
Cf. W. Bagehot, Der Ursprung der Nationen, p. 31, ma traduction.
GM, II, § 2 / KSA 5, p. 293.
Ibid.
Cf. Fr. Nietzsche, Par-delà bien et mal, respectivement § 203 / KSA 5, p. 126 et § 4 / KSA 5, p. 18.
Cf. GM, II, § 16 / KSA 5, p. 321-322.
Idem, II, § 17 / KSA 5, p. 324.
Ibid.
Ibid.
Cf. W. Bagehot, Der Ursprung der Nationen, p. 29, ma traduction.
Cf. E. Salanskis, Études sur la Généalogie de la morale. Le projet, ses sources et son horizon, chap. 3.
Cf. GM, II, § 4 / KSA 5, p. 297.
Comme le souligne le § 3 du deuxième traité.
GM, II, § 14 / KSA 5, p. 319.
Idem, II, § 15 / KSA 5, p. 321.
Sur le thème de la domestication par sélection artificielle, cf. W. Bagehot, Der Ursprung der Nationen, p. 60. Bagehot cite lui-même Francis Galton sur les questions de domestication, et constitue donc probablement la première source de Nietzsche au sujet de Galton.
GM, II, § 16 / KSA 5, p. 323.
Idem, II, § 12 / KSA 5, p. 313.
Haut de page