Bibliographie
Armas Duarte de, Livro das Fortalezas, Lisbonne, Edições Inapa, 1990.
Barroca Mário, « Tempos de resistência e inovação: a arquitectura militar portuguesa no reinado de D. Manuel I (1495-1521) », Portugália, vol. 24, 2003, p. 95-112.
Bury John, « Benedetto de Ravenna (c. 1485-1556) », dans F. Paulino (éd.), Arquitectura militar na expansão portuguesa, Porto, CNCDP, 1994.
Conceição Margarida T., Da cidade e fortificação em textos portugueses (1540-1640), Thèse de doctorat, Coimbra, 2008.
Conde Antónia F., « Alentejo (Portugal) and the Scientific Expertise in Fortification in the Modern Period: The Circulation of Masters and Ideas », dans A. Roca-Rosell (éd.), The Circulation of Science and Technology, Proceedings of the 4th International Conference of the European Society for the History of Science, Barcelone, Societat Catalana d’História de la Ciencia i de la Tecnica, 2010, p. 246-252.
Conde Antónia F., Henriques Maria V. et Guiomar Nuno G., « A costa algarvia três séculos depois – O olhar entre a Geografia e a História », IV Simpósio Luso-Brasileiro de Cartografia Histórica (9-12 novembre 2011), Porto, p. 1-22.
Correia Jorge, « Mazagão. A última praça portuguesa no Norte de África », Revista de História da Arte, no 4, 2007, p 194-211.
Coutinho Valdemar (dir.), Dinâmica defensiva da costa do Algarve. Do período islâmico ao século xviii, Portimão, Instituto de Cultura Ibero-Atlântica, 2011.
Dias Pedro, A Arquitectura dos Portugueses em Marrocos, Lisbonne, Livraria Minerva, 2002.
Ferreira Maria, Arquitetura militar: a fortaleza de São João Batista de Angra do Heroísmo, Tesi di Master, Porto, 2015.
Galindo Diaz Jorge, El conocimiento constructivo de los ingenieros militares del siglo xviii: un estudio sobre la formalización del saber técnico a través de los tratados de arquitectura militar, Thèse de doctorat, Barcelone, 1996.
Gonçalves António, « A Torre-Baluarte de Belém », Estudos de História da Arte da Renascença, Porto, Paisagem Editora, 1984, p. 7-25.
Henninger-Voss Mary, « Measures of Success: Military Engineering and the Architectonic Understanding of Design », dans W. Lefevre (éd.), Picturing Machines: 1400–1700, Londres, The Mit Press, 2004, p. 143-169.
Kemp Martim, Vida e Obra: Leonardo Da Vinci, Lisbonne, Editorial Presença, 2005.
Martini Francesco di, Trattati di archittetura ingegneria e arte militare, C. Maltese (éd.), Milan, Edizioni Il Polifilo, 1967, 3 vol.
Massai Alexandre, Descripção do Reyno do Algarve, Lisbonne, Imprensa de Jorge Rodriguez, 1617-1621.
Matos João, « El Jadida [Mazagão] (Marrocos) », dans J. Mattoso (éd.), África, Mar Vermelho, Golfo Pérsico – Património de origem portuguesa no mundo: arquitectura e urbanismo, Lisbonne, Fundação Calouste Gulbenkian, 2010, p. 85-96.
Mattoso José (éd.), História de Portugal. No alvorecer da Modernidade, 1480-1620, vol. 3, Lisbonne, Círculo de Leitores, 1993.
Moreira Rafael, História das fortificações portuguesas no mundo, Lisbonne, Publicações Alfa, 1989.
Pepper Simon et Adams, Nicholas, Firearms and Fortifications. Military Architecture and Siege Warfare in Sixteenth-Century Siena, Chicago, University of Chicago Press, 1986.
Pirinu Andrea, Il disegno dei baluardi cinquecenteschi nell’opera dei fratelli Paleari Fratino. Le piazzeforti della Sardegna, Borgo S. Lorenzo, Edizione All’Insegna del Giglio, 2013.
Pimentel Luís S., Methodo lusitanico de desenhar as fortificações das praças regulares e irregulares fortes de campanha, e outras obras pertencentes à arquitetura militar, Lisbonne, Impressa de Antonio Craesbeeck, 1680.
Quaresma António, « Costa alentejana: dois séculos de cartografia (xvii e xviii) », IV Simpósio Luso-Brasileiro de Cartografia Histórica (9-12 novembre 2011), Porto, p. 1-26.
Rodríguez Arévalo Frederico, La representación de la ciudad en el Renacimiento. Levantamiento urbano y territorial, Barcelone, Fundación Caja de Arquitectos, 2003.
Sousa Ana T. de, O conjunto abaluartado de Évora, Faro, Sílabas & Desafios, 2015.
Sousa Ana T. de, « O modelo italianizante no Sul de Portugal (século xvi): o caso do Castelo de Vila Viçosa », E-Strategica, no 1, 2017, p. 63-109.
Sousa Luís, Escrita e prática de guerra em Portugal (1573-1612), Thèse de doctorat, Université de Lisbonne, 2013.
Valla Margarida, « A engenharia militar na construção da cidade », VI Seminário de História da Cidade e do Urbanismo – Cinco Séculos de Cidade no Brasil, Natal, 2000, p. 1-13.
Viganó Marino, « L’architettura militare nell’età di Leonardo. Guerre milanesi e diffusione del bastione in Italia e in Europa », dans Atti del Convegno internazionale di studi, Locarno, Scuola magistrale (2-3 juin 2007), Bellinzona, Ed. Casagrande, 2008, p. 231-253.
Viterbo Sousa, Dicionário histórico e documental dos arquitectos, engenheiros e construtores portugueses, Lisbonne, Imprensa Nacional Casa da Moeda, 1989-1922, 3 vol.
Documents
Archives nationales Torre do Tombo [ANTT].
Corpo Cronológico, P. I.
Mç. 1, doc. 2, Lettre du duc de Bragance à D. Manuel I sur la fortification de Mazagão, Corpo Cronológico, septembre 1513.
Mç. 15, doc. 14, Lettre de Francisco de Arruda, Diogo de Arruda et de Vasco de Pina au roi au sujet de la construction des châteaux d’Azamor et de Mazagan, 31 mars 1514.
Mç. 69, doc. 124, Lettre d’Alphonse de Noronha à Jean III, l’informant de la situation à Mazagan, 3 juin 1541.
Mç. 70, doc. 75-76, Lettres de Luís de Loureiro à Jean III, 25-26 août 1541.
Mç. 71, doc. 32, Lettre de Juan Castillo à Jean III, 15 décembre 1541.
Mç. 71, doc. 52, Lettre de Juan Castillo à Jean III, 6 janvier 1542.
Mç. 72, doc. 68, Lettre de Juan Castillo à Jean III, 18 juillet 1542.
Haut de page
Notes
Ce travail fait suite à mon article, « O modelo italianizante no Sul de Portugal (século xvi): o caso do Castelo de Vila Viçosa », publié dans E-Strategica, no 1, en 2017. Ainsi, je présente ici une vision différente en termes de traitement de l’influence italienne dans le sud du Portugal et ses territoires d’outre-mer.
Fortification équipée de bastions, permettant l’attaque sur les flancs ou par tirs latéraux, pour protéger les courtines.
D. de Armas, Livro das Fortalezas, Lisbonne, Edições Inapa, 1990.
Les remparts comprennent l’escarpe (face interne du fossé, perpendiculaire au fond), le talus externe (ligne de base de l’escarpe), la berne (l’espace entre le mur et le fossé), la chemise (muraille peu épaisse qui ne correspond ni à l’escarpe ni au talus externe), le cordon (ornement en pierre sous le parapet), le parapet (au-dessus du rempart, d’une épaisseur et d’une hauteur suffisantes pour couvrir les tirs), le chemin de ronde (entre le rempart et l’escarpe), les contreforts (piliers intérieurs) et la contremine (galerie souterraine construite sous la mine ennemie). Cf. A. Sousa, O conjunto abaluartado de Évora, Faro, Sílabas & Desafios, 2015, p. 171, 173-176, 179-180, 182.
A. Sousa, « O modelo italianizante no Sul de Portugal (século xvi): o caso do Castelo de Vila Viçosa », E-Strategica, no 1, 2017, p. 64-68.
M. Kemp, Vida e Obra: Leonardo Da Vinci, Lisbonne, Editorial Presença, 2005, p. 87-89.
Il créa les premiers exemples de fortifications à plan étoilé et étudia les caractéristiques des machines de guerre. Cf. F. di Martini, Trattati di archittetura ingegneria e arte militare, C. Maltese (éd.), Milan, Edizioni Polifilo, 1967, 3 vol.
Ouvrages avancés par rapport aux remparts. Voir A. Sousa, O conjunto abaluartado, ouvr. cité, p. 172.
« Le bastion pentagonal, placé à la jonction de deux courtines est determiné par la portée des armes à feu. Il s’agissait d’un nouveau système de défense. » Traduit par nos soins de A. Pirinu, Il disegno dei baluardi cinquecenteschi nell’opera dei fratelli Paleari Fratino. Le piazzeforti della Sardegna, Borgo S. Lorenzo, Edizione All’Insegna del Giglio, 2013, p. 16.
Il élabora des projets sur les forteresses, supervisant les travaux de défense des tours, des fossés et de l’armement. Cf. M. Kemp, Vida e Obra, ouvr. cité, p. 89.
À partir de 1424, il se concentra sur la réforme et l’inspection des fortifications, parmi lesquelles Lastra-a-Signa, Pise, Rencine, Staggia, Castellina, Rimini, Pesaro et Lucca. Cf. L. Sousa, Escrita e prática de guerra em Portugal (1573-1612), Université de Lisbonne, thèse de doctorat, 2013, p. 69.
Ibid., p. 69.
A. Conde, « Alentejo (Portugal) and the Scientific Expertise in Fortification in the Modern Period: The Circulation of Masters and Ideas », dans A. Roca-Rosell (éd.), The Circulation of Science and Technology, Proceedings of the 4th International Conference of the European Society for the History of Science, Barcelone, Societat Catalana d’História de la Ciencia i de la Tecnica, 2010, p. 247.
Remparts reliant deux tours ou deux bastions. Voir L. Pimentel, Methodo lusitanico de desenhar as fortificações das praças regulares e irregulares fortes de campanha, e outras obras pertencentes à arquitetura militar, Lisbonne, Impressa de Antonio Craesbeeck, 1680, p. 20.
« Grâce à l’utilisation de revellini (ravelins) et de caponnières positionnées à l’extérieur des murs, il est possible de pointer l’artillerie sur le périmètre incliné de la forteresse et de défendre ainsi les parties non protégées par des tirs de flanquement. » Traduit par nos soins de A. Pirinu, Il disegno dei baluardi, ouvr. cité, p. 18.
Ibid.
Architectes de la Renaissance qui ont conçu et renforcé des fortificarions en Italie.
M. Viganó, « L’architettura militare nell’età di Leonardo. Guerre milanesi e diffusione del bastione in Italia e in Europa », dans Atti del Convegno internazionale di Studi (2-3 juin 2007), Locarno, Scuola magistrale, Bellinzona, Ed. Casagrande, 2008, p. 231-253.
L. Sousa, Escrita e prática, ouvr. cité, p. 111-112.
S. Pepper et N. Adams, Firearms and Fortifications. Military Architecture and Siege Warfare in Sixteenth-Century Siena, Chicago, University of Chicago Press, 1986.
Traduit par nos soins de F. Rodríguez Arévalo, La representación de la ciudad en el Renacimiento. Levantamiento urbano y territorial, Barcelone, Fundación Caja de Arquitectos, 2003, p. 94.
Traduit par nos soins de J. Mattoso (éd.), História de Portugal, vol. 3, Círculo de Leitores, p. 460.
Traduit par nos soins de J. Correia, « Mazagão. A última praça portuguesa no Norte de África », Revista de História de Arte, no 4, 2007, p. 184.
Nommé maître d’œuvre de la province de l’Alentejo (1521) et architecte de la cour (1525). Cf. S. Viterbo, Dicionário Histórico e documental dos arquitectos, engenheiros e construtores portugueses, vol. I, Lisbonne, Imprensa Nacional Casa da Moeda, 1989-1922, p. 53.
Maître d’ouvrages de la province de l’Alentejo et des palais d’Évora, ainsi que mesureur des travaux royaux (1531). C’est à lui que l’on doit l’apparition de grands bastions situés en angle munis de grandes canonnières pour un tir latéral, ainsi que la recherche concernant les plans des fortifications. Cf. Ibid., vol. I, p. 60.
Traduit par nos soins de la Lettre originale du duc de Bragance à Manuel Ier au sujet de la citadelle de Mazagan. Archives nationales Torre do Tombo [ANTT], Corpo Cronológico, p. I, mç. 1, doc. 2, septembre 1513.
Lettre de Francisco de Arruda, Diogo de Arruda et de Vasco de Pina au roi au sujet de la construction des châteaux d’Azamor et de Mazagan. ANTT, Corpo Cronológico, p. I, mç. 15, doc. 14, 31 mars 1514.
Traduit par nos soins de J. Correia, « Mazagão. A última praça », art. cité, p. 190-191.
En 1541, le roi Jean III du Portugal sollicita ses services auprès de l’empereur Charles Quint d’Espagne, car il souhaitait que l’architecte étudiât le renforcement des forteresses portugaises sur la côte atlantique du Maroc. Après autorisation, Benedetto commença par inspecter les défenses de Tanger, Ceuta et Mazagan. Il envoya un rapport détaillé à la cour de Lisbonne, l’informant sur les failles des fortifications existantes et proposant des travaux de renforcement, en insistant sur l’utilisation de bastions. Cf. S. Viterbo, Dicionário histórico, ouvr cité, vol. II, p. 354.
Il acheva sa formation pratique avec Benedetto da Ravenna, l’ayant accompagné en 1541 à Mazagan, afin de réaménager les fortifications. Il travailla à Tanger et à Ceuta en 1543, ainsi qu’à la citadelle de Saint-Sébastien (Mozambique) et à la baie de Tous les Saints en 1546. En 1548, il conçut la réadaptation de la forteresse de Saint-Georges de la Mine. Entre 1533 et 1568, il travailla au port du Tage et au fort de Saint-Julien de Barra. Cf. Ibid., vol. I, p. 66-74.
Au début de 1541, il participa au projet de défense de Mazagan. En 1548, il fut nommé maître d’œuvre de la province de l’Alentejo. Cf. Ibid., vol. III, p. 125-127.
« Il était fort doué, il travaillait autant sur des ouvrages d’architecture civile et religieuse que sur des œuvres d’architecture militaire. Les places fortes en Afrique réclamaient sa présence. » Traduit par nos soins de S. Viterbo, Dicionário histórico, ouvr. cité, vol. I, p. 193.
Lettre de Juan Castillo à Jean III. ANTT, Corpo Cronológico, p. I, mç. 71, doc. 32, 15 décembre 1541.
Traduit par nos soins de la Lettre originale d’Alphonse de Noronha à Jean III, l’informant de la situation à Mazagan. ANTT, Corpo Cronológico, p. I, mç. 69, doc. 125, 3 juin 1541.
Lettres de Luís de Loureiro à Jean III. ANTT, Corpo Cronológico, p. I, mç. 70, doc. 75, 76, 25-26 août 1541.
Lettre de Juan Castillo à Jean III. ANTT, Corpo Cronológico, p. I, mç. 71, doc. 52, 6 janvier 1542.
Lettre de Juan Castillo à Jean III. ANTT, Corpo Cronológico, p. I, mç. 72, doc. 68, 18 juillet 1542.
Traduit par nos soins de J. Correia, « Mazagã. A última praça », art. cité, p. 199.
J. Matos, « El Jadida [Mazagão] (Marrocos) », dans J. Mattoso (éd.), África, Mar Vermelho, Golfo Pérsico. Património de origem portuguesa no mundo: arquitectura e urbanismo, Lisbonne, Fundação Calouste Gulbenkian, 2010, p. 91-92.
M. Ferreira, Arquitetura milita: a fortaleza de São João Batista de Angra do Heroísmo, Thèse de doctorat, Porto, 2015, p. 123-163.
M. Valla, « A engenharia militar na construção da cidade », VI Seminário de História da Cidade e do Urbanismo – Cinco Séculos de Cidade no Brasil, Natal, 2000, p. 3-4.
À la mort du roi portugais Sébastien Ier, Philippe II d’Espagne (1556-1598) apparut comme le successeur légitime au trône portugais, en 1581. Il régna sous le nom de Philippe Ier de Portugal.
Philippe III d’Espagne.
Traduit par nos soins de M. Conceição, Da cidade e fortificação em textos portugueses (1540-1640), Tesi di dottorato, Coimbra, 2008, p. 109.
Alessandro Massai arriva au Portugal en 1589, accompagné de son oncle, le père Giovanni Vincenzo Casale, avec comme objectif de fortifier Lisbonne. En 1590, Massai fut nommé comme cartographe pour l’Alentejo, où il développa un grand nombre de projets. Cf. A. Massai, Descripção do Reyno do Algarve, Lisbonne, Imprensa de Jorge Rodriguez, 1617-1621 ; S. Viterbo, Dicionário histórico, ouvr. cité, vol. II, p. 152-153.
En 1580, Philippe Ier le chargea de mener à bien des projets de fortification entre le Portugal et l’Espagne. Il travailla tout d’abord dans la forteresse de Fuenterrabía, puis développa des projets à Cadix, Gibraltar, La Corogne, Saragosse et Séville. Entre 1583 et 1584, il projeta la rénovation du fort de Saint-Jean-Baptiste de l’île de Terceira, dont les travaux commencèrent en 1590. Cf. S. Viterbo, Dicionário histórico, ouvr. cité, vol. III, p. 76.
À la demande de Philippe Ier, Casale se rendit au Portugal pour projeter le système défensif de Lisbonne.
A. Quaresma, « Costa alentejana: dois séculos de cartografia (xvii e xviii) », IV Simpósio Luso-Brasileiro de Cartografia Histórica (9-12 novembre 2011), Porto, p. 4.
A. Conde, M. Henriques et N. Guiomar, « A costa algarvia três séculos depois – O olhar entre a Geografia e a História », IV Simpósio Luso-Brasileiro de Cartografia Histórica (9-12 novembre 2011), Porto, p. 7.
V. Coutinho (dir.), Dinâmica defensiva da costa do Algarve. Do período islâmico ao século xviii, Portimão, Instituto de Cultura Ibero-Atlântica, 2001, p. 70.
M. Henninger-Voss, « Measures of Success: Military Engineering and the Architectonic Understanding of Design », dans W. Lefevre (éd.), Picturing Machines: 1400–1700, Londres, The Mit Press, 2004, p. 169.
J. Díaz, El Conocimiento constructivo de los ingenieros militares del siglo xviii: un estudio sobre la formalización del saber técnico a través de los tratados de arquitectura militar, Tesi di dottorato, Barcelone, 1996, p. 36-46.
Ibid., p. 48.
Ibid.
M. Conceição, Da cidade e fortificação, ouvr. cité, p. 161.
Il étudia les différents systèmes de fortifications en Italie. En 1529, Jean III l’envoya avec Juan Castillo en Afrique afin d’examiner les forteresses. Cf. S. Viterbo, Dicionário histórico, ouvr. cité, vol. I, p. 215.
Ibid., vol. II, p. 9.
Ibid., vol. I, p. 92.
M. Barroca, « Tempos de resistência e inovação: a arquitectura militar portuguesa no reinado de D. Manuel I (1495-1521) », Portugália, vol. 24, 2003, p. 105.
Traduit par nos soins de A. Gonçalves, « A Torre-Baluarte de Belém », dans Estudos de História da Arte da Renascença, Porto, Paisagem Editora, 1984, p. 7-25.
M. Barroca, Tempos de resistência, art. cité, p. 105.
Ibid., p. 103.
Ibid., p. 107.
J. Bury, « Benedetto de Ravenna (c. 1485-1556) », dans F. Paulino (éd.), Arquitectura militar na expansão portuguesa, Porto, CNCDP, 1994, p. 130-131.
J. Bury, « Benedetto de Ravenna », art. cité, p. 131 ; A. Sousa, O modelo italianizante, art. cité, p. 101-104.
R. Moreira, História das fortificações portuguesas no mundo, Lisbonne, Publicações Alfa, 1989, p. 130 ; P. Dias, A Arquitectura dos Portugueses em Marrocos, Lisbonne, Livraria Minerva, 2002, p. 189-193.
M. Barroca, Tempos de resistência, art. cité, p. 108.
Ibid., p. 109.
Haut de page