24. PULLECENELLA ‘O FARENELLA
Texte intégral
1Salutammo bella figliola !
Sbocciata comm’è na rosa ? !
Vedite sta jurnata ‘e sole ?
Fa luce meno ‘e vuje !
2Dove andate ? … Da quella parte ? !
Guarda caso, ‘o stesso tratto !
Ma voi con questi occhi belli,
mi sconvolgete ‘e cerevelle !
3Proprio una femmena seria !
Nu sguardo nun ‘o degnate !
Sirena piena di virtù,
me piace ‘o carattere accussì !
4Ma comme, turnate arreto ? !
Avite sbagliato strada ? !
Pure a me capita spisso,
sovrappenziero è succiesso.
5Che dicite, v’accumpagno io ?
… E nun cagnàte sempe via !
Certo tenite na bella resistenza,
ma d’altronde ‘o fisico è prestante…
- 1 Nun ve sturzellate: non vi contorcete per il nervoso.
6Signurì, nun ve sturzellate1,
ve veco nu poco aggitata,
nun vulevo da’ fastidio…
Non mi avete capito.
- 2 Cagnasseve idea: cambiaste idea.
7Comunque è stato un piacere…
E caso maje cagnasseve idea2,
io sto’ sempre da queste parti
ca v’aspetto… fino a ‘a morte !
Notes
1 Nun ve sturzellate: non vi contorcete per il nervoso.
2 Cagnasseve idea: cambiaste idea.
Haut de pagePour citer cet article
Référence papier
Camillo De Felice, « 24. PULLECENELLA ‘O FARENELLA », Babel, 35 | 2017, 62-63.
Référence électronique
Camillo De Felice, « 24. PULLECENELLA ‘O FARENELLA », Babel [En ligne], 35 | 2017, mis en ligne le 15 janvier 2018, consulté le 14 septembre 2024. URL : http://0-journals-openedition-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/babel/4757 ; DOI : https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.4000/babel.4757
Haut de pageDroits d’auteur
Le texte seul est utilisable sous licence CC BY-NC-ND 4.0. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.
Haut de page