2. ALCUNE CHIOSE CHE PULCINELLA USA ALLA FINE DEI SUOI PEZZI
Texte intégral
- 1 Alziamo.
11-E mo’ vulimmece bene, campammo bbuone,
n augurio facimme, pe na vita nova !
Ma si ‘o capo nun sente e ‘o Papa nun ascolta,
aizammo1 ‘e mmane, facimmo rivolta !
- 2 Pizzo a riso: sorriso.
22-Pusate ‘e sorde, pusate ‘e denare,
a ‘a salute vosta fino a dimane.
Ma pure si nun lasciate niente,
nu pizzo a riso2 è già tante,
nuje c’accuntentamme ! !
- 3 Divertiamoci.
33-Bevimme vino, magnamme sacicce,
pariamme3 signuri ! Ma senza capricci !
E a sti belli femmene che c’hanno guardato,
nu vaso n abbraccio e tanta resate !
- 4 Motto, adagio, detto.
44-Signore e signuri, criature ‘e Ddio,
dice buono ‘o mutto4 mio:
dateme nu sorde ogge
che dimane ce penso io !
Pour citer cet article
Référence papier
Camillo De Felice, « 2. ALCUNE CHIOSE CHE PULCINELLA USA ALLA FINE DEI SUOI PEZZI », Babel, 35 | 2017, 33.
Référence électronique
Camillo De Felice, « 2. ALCUNE CHIOSE CHE PULCINELLA USA ALLA FINE DEI SUOI PEZZI », Babel [En ligne], 35 | 2017, mis en ligne le 15 janvier 2018, consulté le 18 septembre 2024. URL : http://0-journals-openedition-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/babel/4735 ; DOI : https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.4000/babel.4735
Haut de pageDroits d’auteur
Le texte seul est utilisable sous licence CC BY-NC-ND 4.0. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.
Haut de page