Navigazione – Piano del sito

HomeNuméros45Contributeurs

Testo integrale

1Marie-Laure Acquier est agrégée d’espagnol, ancien membre de la Casa de Velázquez de Madrid et maître de conférences dans le département des Études Ibériques et Ibéro-américaines de l’Université Nice Sophia Antipolis, après l’avoir été dans le département des Études Ibériques et Ibéro-américaines de l’Université du Sud Toulon-Var. Auteur d’une trentaine d’articles et publications, elle a dirigé ou co-dirigé plusieurs numéros de revues et volumes collectifs monographiques. Ses travaux de recherche portent sur la littérature d’idées dans l’Espagne du XVIIe siècle.  

2Alice Bailey Cheylan a obtenu un B.A. de la Northwestern University, un Master du Middlebury College et un doctorat avec mention très bien en littérature française moderne de l’Université d’Aix-Marseille. Elle a pris sa retraite après avoir enseigné dans les départements d’anglais et de Langues Étrangères Appliquées à l’Université de Toulon où elle est toujours membre du Laboratoire de recherche Babel. Ses principaux domaines d’intérêt sont le bilinguisme, les écrivains expatriés, le féminisme, le surréalisme et la traduction. Elle a récemment publié des articles sur Katherine Anne Porter, Julien Green, Ezra Pound, Lawrence Durrell, Gertrude Stein, Edith Wharton, Richard Aldington, Ford Madox Ford, Aldous Huxley et Amy Lowell.

3Nicolas Balutet. Docteur en études mexicaines et chercheur en littérature et civilisation hispano-américaines au sein du Laboratoire de Recherche Sociétés & Humanités (LaRSH) – Centre de Recherche Interdisciplinaire en Sciences de la Société (CRISS) dont il co-dirige l’axe « Identités : cultures, mémoires, valorisation », Nicolas Balutet est actuellement Professeur des Universités à l’Université Polytechnique Hauts-de-France à Valenciennes. Il a publié plusieurs ouvrages parmi lesquels Christophe Colomb et la Corse. La « possibilité d’une île » ? (Paris : Classiques Garnier, 2021), Corps, Genre, Santé (Arcidosso : Effigie Edizione, 2021, avec Alain Morello), Sida : une écriture au féminin (Paris : Sipayat, 2020, avec Florence Lhote), Figures de l’outsider en Amérique hispanique (Paris : L’Harmattan, 2019), Civilisation hispano-américaine (Malakoff : Armand Colin, 2017) et Poética de la hibridez en la literatura mexicana posmodernista (Madrid : Pliegos, 2014). Il a aussi coordonné récemment quatre numéros des revues toulonnaises Babel. Civilisations et sociétés et Babel. Littératures plurielles : « Le mouvement hippie dans le monde hispanique » (n°XVIII, 2020), « Le Chili entre le OUI et le NON. Histoire et représentations du plébiscite de 1988 » (n°XV, 2018), « Le trans- et la fiction hispano-américaine contemporaine » (avec José García-Romeu, n°37, 2018) et « Littératures et arts contemporains : l’hybridité à l’œuvre » (avec Belén Hernández Marzal et Alice Pantel, n°33, 2016).

4José Belmonte Serrano. Profesor Titular de Literatura Española de la Universidad de Murcia. Director de la Cátedra Arturo Pérez-Reverte. Crítico literario del diario La Verdad y de la Revista Digital Zenda. Es colaborador de la Cadena Ser. Ha sido conferenciante y profesor invitado en universidades de Francia, Italia, Gran Bretaña, Suiza, los Estados Unidos, Perú y Canadá. Es autor de cuatro libros de poesía: Tan acostumbrados a morir, Secretos de la memoria, El espejo de Larra y Se está haciendo de noche. Autor de ediciones críticas y monografías sobre los escritores Luis Coloma, Arturo Pérez-Reverte, José Luis Castillo-Puche, Francisco García Pavón, Juan Marsé y los pintores José Gutiérrez-Solana y José María Falgas.

5Murielle Borel est professeur agrégé, Maître de Conférences à Aix-Marseille Université et membre du CAER. Auteur d’une thèse consacrée à l’effet-personnage dans les nouvelles de Javier Marías, elle continue d’explorer la littérature espagnole contemporaine en privilégiant les interactions entre production et réception, plaçant le lecteur et les effets du texte au cœur de sa réflexion. Une grande partie de sa recherche est consacrée à l’œuvre de Javier Marías.

6Silvia Beatriz Castillo. Doctorat en études ibériques et ibéro américaines (Université de Pau). Professeure agrégée d’espagnol. Diplôme d’études approfondies (actuel master) en Sociologie du Tiers-Monde avec une analyse sémiologique du discours politique (Université Panthéon-Sorbonne). Vice-doyenne de la faculté des Langues Étrangères Appliquées à l’Université Sorbonne et directrice du département des Langues Étrangères Appliquées à Sorbonne University Abu Dhabi. Organisatrice de nombreux colloques scientifiques en France et en Argentine, elle a été chercheuse invitée à deux reprises par le Ministère de Science et Technologie du gouvernement argentin. Évaluatrice de projets de recherche ANR et des publications à paraître chez Presses Universitaires de la Sorbonne Nouvelle. Depuis 2012, coéditrice de la revue internationale de sciences sociales Horizontes sociológicos, de l’Association Argentine de Sociologie. Ses travaux, publiés en République Tchèque, en Espagne, en Argentine et en France, tournent autour de l’analyse de discours, des migrations et exils et de l’histoire économique et politique de la Cuba républicaine.

7Monique Clavel-Lévêque, Professeur des Universités émérite, est l’auteur de nombreux travaux sur la Gaule et la société romaines, sur l’histoire des cités, les rapports villes-campagnes et l’aménagement des territoires. Elle a encadré plusieurs initiatives européennes sur les paysages antiques et lancé, dans un cadre interdisciplinaire, la première traduction des aménageurs romains et la publication de plusieurs Atlas. Présidente du Parc culturel du Biterrois, elle est aujourd’hui impliquée dans la diffusion élargie des connaissances pour la protection et la valorisation du patrimoine paysager.

8Marie Estripeaut-Bourjac. Professeur émérite de littérature et civilisation hispano-américaine à l’INSPÉ d’Aquitaine-Université de Bordeaux, équipe PLURIELLES, UR 24142 (Université Michel de Montaigne). Recherches consacrées aux avant-gardes latino-américaines, à l’écriture du témoignage et aux formes autobiographiques, à la mémoire et au rôle des arts dans la construction de la paix en Colombie, mais aussi à la thématique du genre. A publié L’Écriture de l’urgence en Amérique Latine, PUB, Bordeaux (2012) ; Palabras de mujeres: Proyectos de vida y memoria colectiva, Siglo del Hombre Editores, Bogotá (2012) ; Hagamos las pacesNarrar la guerra desde el arte para construir la paz, Siglo del Hombre Editores, Bogotá (2020). A édité avec Nicolas Sembel, Femmes, travail et métiers de l’enseignement : rapports de genre, rapports de classe, Presses Universitaires de Rouen et du Havre (2014) ; avec Maryse Renaud, El mal en la literatura latinoamericana, CRLA-Archivos, Poitiers (2015) ; avec Dominique Gay-Sylvestre, Mixité et éducation : pratiques sociales et dimensions culturelles, PULIM, Limoges (2015) ; avec Dominique Gay-Sylvestre et Christophe Miqueu, Usages et mésusages de la laïcité : éducation et politique, PULIM, Limoges (2017). 

9Marie-Thérèse Garcia, professeur agrégée d’espagnol et docteur en littérature espagnole contemporaine, a enseigné à l’Université de Toulon en tant que PRAG puis comme maître de conférences. Sa thèse, Le territoire d’Arturo Pérez-Reverte, entre littérature populaire et littérature érudite, dirigée par le Professeur Marie-Stéphane Bourjac, ouvre son champ de recherches sur l’œuvre de ce romancier et académicien espagnol. Une grande partie de ses articles y est d’ailleurs consacrée. Elle travaille au sein du laboratoire de recherche Babel (EA 2649) de l’Université de Toulon et est membre de la NEC+ (Narrativa española Contemporánea plus) et du conseil scientifique de la Cátedra Pérez-Reverte de Murcia. Elle a contribué à trois ouvrages collectifs, édités par Natalie Noyaret, consacrés à une approche du roman espagnol actuel : La narrativa española de hoy (2000-2010). La imagen en el texto (I, II, III), Bern, Peter Lang, vol. 20, 25, 32.

10Leila Ghalehtaki est professeur assistante de littérature française à l’Université Shahid Chamran d’Ahvaz en Iran. Spécialiste de la poésie de Paul Éluard, elle a fait des recherches dans le domaine de la littérature comparée : A Comparative Study of Phoenix in the Poetry of Nima Youchij and Paul Éluard (Farsi), First Iranian National Conference of Literary Research of University of Allahmeh Tabatabai, Téhéran (Iran), 2019. Elle s’interesse à la poésie mystique persane et, surtout, à la poésie de Rûmi et de Hâfez de Chirâz : « La notion de la naissance spirituelle dans l’œuvre de Mawlânâ Rûmi », Étude de langue et littérature françaises, Université Shahid Chamran d’Ahvaz (Iran), 2012 ; « Le temps mystique à travers l’œuvre de Mawlânâ Rûmi et Hâfez de Chirâz », Revue des Études de la Langue Française, Faculté des Langues Étrangères de l’Université d’Isfahan (Iran), 2012 ; « Ouverture synesthésique sur la poésie mystique persane : étude des sens dans la poésie de Rûmi », Interfaces Image Texte Langage. Journal of College of the Holly Cross (Boston), Université Paris Diderot et Université de Bourgogne (France), 2015. Elle a également écrit des articles sur la poésie contemporaine persane : The Criticism of Man-Dominated Society. Around the Iranian Poetess: Forough Farrokhzad, Colloque international Writing Women’s Lives: Auto/Biography, Life Narratives, Myths and Historiography”, Istanbul (Turquie), 2016 ; The Study of the Poetic of Space in « The first look », a Poem of Fereydoun Moshiri (Farsi), National Iranian Conference of the Contemporary Iranian Literature, 1980s-2000s, Hafez of Shiraz Institute, Shiraz (Iran), 2019.

11Laure Lévêque est Professeur de Littérature française à l’Université de Toulon. Elle travaille sur l’écriture de l’histoire dans le long XIXe siècle et s’intéresse notamment à la part des élaborations imaginaires et idéologiques dans la transmission et la construction des référents culturels, aux recompositions symboliques qui travaillent l’imaginaire des sociétés et les idéologies du pouvoir et à la sélection des composantes appelées à former le fonds d’une culture commune. Spécialiste des rapports entre littérature et histoire comme entre littérature et politique, elle s’intéresse à l’écriture des conflits, aux rapports de domination et à la négociation d’une vulgate entre culture dominante et culture dominée. Elle est notamment l’auteur de Le roman de l’histoire (Paris, L’Harmattan, 2001), Penser la nation, mémoire et imaginaire en révolutions (Paris, L’Harmattan, 2011), Jules Verne, un lanceur d’alerte dans le meilleur des mondes (Paris, L’Harmattan, 2019) et, avec Monique Clavel-Lévêque, de Rome et l’histoire. Quand le mythe fait écran (Paris, L’Harmattan, 2017).

12Marc Marti est enseignant-chercheur à la section d’espagnol de l’université de Nice Côte d’Azur et directeur de la revue électronique Cahiers de narratologie. Il a dirigé le Laboratoire Interdisciplinaire Récits Cultures et Sociétés (LIRCES EA3159) de 2005 à 2016. Sa thématique de recherche et d’enseignement, en plus de la traduction audiovisuelle, s’articule en deux grands axes : d’une part, l’histoire des idées et les productions culturelles du XVIIIe au XXIe siècle en Espagne ; de l’autre une recherche théorique sur les genres narratifs et les dispositifs sociotechniques de narration.

13Paulina B. Michalska. Máster en Literatura Comparada Europea por la Universidad de Murcia. Ha participado en ciclos, jornadas, congresos nacionales e internacionales como ponente y secretaria. Ha impartido conferencias en diversas universidades sobre narrativa española y polaca contemporáneas. Ha publicado artículos de investigación sobre los escritores José Luis Castillo-Puche y Luis Martín Santos. Pertenece a la Asociación Internacional de Críticos Literarios. En la actualidad, realiza su tesis doctoral sobre la narrativa de Julio Llamazares.

14Alberto Montaner (Saragosse, 1963) est professeur de littérature espagnole à l’Université de Saragosse et directeur adjoint de l’Institut universitaire de recherche en patrimoine et sciences humaines, ainsi que secrétaire scientifique de la section d’emblématique « Baron de Valdeolivos » de l’Institut « Ferdinand le Catholique » (DPZ-CSIC). Il a été professeur invité, entre autres, dans les universités de Saint-Pétersbourg, d’Oxford, de Puebla, de Buenos Aires, de Berkeley, de la Sorbonne et de Stanford, ainsi qu’à l’ENS de Lyon. Ses axes de recherche couvrent la poésie épique hispanique et comparée, l’œuvre narrative d’Arturo Pérez-Reverte, l’histoire de la magie et des disciplines connexes et leur traitement littéraire, l’étude générale des emblèmes (avec une attention particulière à l’héraldique), les relations littéraires et culturelles hispano-arabes, les problèmes conceptuels et matériels de l’édition de textes et l’épistémologie des sciences humaines. Il a publié près de soixante livres et un peu plus de trois cents articles, et a participé à une quinzaine de productions audiovisuelles.

15André-Alain Morello, ancien élève de l’École Normale Supérieure, agrégé de lettres modernes, a enseigné la littérature française du XXe siècle à l’Université de Toulon. Il a publié notamment Jean-Claude Renard, l’hôte des noces. Aspects du lyrisme contemporain (Honoré Champion, 2007), La lettre et l’œuvre. Correspondances de Marguerite Yourcenar (Honoré Champion, 2009), Les Suds rêvés de Julien Green (Littératures, Presses Universitaires du Mirail, Toulouse, 2017) et, avec Dominique Bonnet, Giono et les Méditerranées (Publicaciones Universidad de Huelva, Espagne, 2017).

16Pierre-François Peirano est Maître de Conférences en civilisation des États-Unis à l’Université de Toulon. Ses recherches portent sur les États-Unis des XVIIIe et XIXe siècles, en lien avec l’histoire des idées et l’écriture de l’Histoire. Il a dirigé la publication de l’ouvrage La Construction de l’Ouest américain dans le cinéma hollywoodien (2017), aux éditions Ellipses.

17Arturo Pérez-Reverte a été reporter de guerre pendant vingt-et-un ans pour la presse écrite et télévisuelle. Depuis la publication de El Húsar (1986), son œuvre s’est enrichie de plus de trente romans et est suivie par quelque vingt millions de lecteurs séduits par la puissance d’une langue, toujours en adéquation avec le contexte choisi, où résonnent de multiples échos intertextuels, et par la magie d’une fable à l’intrigue soigneusement structurée, portée par des personnages aux caractères bien trempés. Traduits en quarante langues, certains de ses ouvrages sont devenus des succès à l’écran tant au cinéma qu’à la télévision. Il est membre de la Royale Académie Espagnole depuis 2003 et occupe une place privilégiée dans le panorama littéraire actuel. Arturo Pérez-Reverte est également une des signatures très appréciées de la revue hebdomadaire XL Semanal dont il nous a généreusement cédé un article. Le romancier académicien partage aujourd’hui sa vie entre ses deux passions : la littérature et la navigation.

18Néstor Ponce est né à La Plata (Argentine) en 1955. Il est installé en France depuis 1979. Professeur en littératures et civilisations hispano-américaines à l’Université de Rennes-II, membre du Centre d’Études des Langues et Littératures Anciennes et Modernes (CELLAM), il dirige la revue électronique Amerika (www.amerika.org). Ses domaines de recherche sont le récit policier, la littérature hispano-américaine (XIXe et XXIe siècles), les arts plastiques contemporains (Argentine), la mémoire et le territoire. Il a récemment publié Memoria y ficción en La novela de mi vida de Leonardo Padura. José María Heredia: pasado indefinido (2020), « Mafalda: un mundo infantil en medio de la masculinidad » (2020), « Los personajes femeninos en Queremos tanto a Glenda » (2020), « Archivo, memoria, cementerio: Los que duermen en el polvo de Horacio Convertini » (2019). Néstor Ponce est également auteur de fictions. En 2020 sont parus un recueil de nouvelles, Muertes trece siete vidas, et un roman, Hay amores que matan. En 2021, son roman Azote (2008) a été traduit en bulgare.

19Axelle Vatrican est maître de conférences à l’Université de Toulon. Diplômée de l’Université Complutense de Madrid (Licenciatura en Filología Hispánica), elle est agrégée d’espagnol et docteur en linguistique hispanique. Spécialiste de sémantique verbale, elle est l’auteur de deux ouvrages : El condicional en español, Arco/Libros, cuadernos de lengua española, paru en 2016 et de Linguistique espagnole, paru en 2019 chez Armand Colin. Elle est également l’auteur d’un grand nombre de publications scientifiques portant sur l’aspect et la modalité en espagnol. Elle a été professeur invité et fait des conférences en Espagne (U. Complutense de Madrid, U. de Murcia, U. de Valencia, U. de Barcelona), en Suisse (U. de Lausanne), en Finlande (U. Tampere) et aux États-Unis (U. Indiana).

Inizio pagina

Per citare questo articolo

Riferimento cartaceo

«Contributeurs»Babel, 45 | -1, 333-339.

Riferimento elettronico

«Contributeurs»Babel [Online], 45 | 2022, Messo online il 05 septembre 2022, consultato il 11 décembre 2024. URL: http://0-journals-openedition-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/babel/13723; DOI: https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.4000/babel.13723

Inizio pagina

Diritti d'autore

CC-BY-NC-ND-4.0

Solamente il testo è utilizzabile con licenza CC BY-NC-ND 4.0. Salvo diversa indicazione, per tutti agli altri elementi (illustrazioni, allegati importati) la copia non è autorizzata ("Tutti i diritti riservati").

Inizio pagina
Cerca su OpenEdition Search

Sarai reindirizzato su OpenEdition Search