Navigation – Plan du site

AccueilNuméros11Comptes-rendusLittératureNestor Ponce, Toda la ceguera del...

Comptes-rendus
Littérature

Nestor Ponce, Toda la ceguera del mundo

Medellín, Ediciones B, 2013
Carlos Builes
Référence(s) :

Nestor Ponce, Toda la ceguera del mundo, Medellín, Ediciones B, 2013.

Entrées d’index

Palabras claves:

novela policial

Géographique :

Argentina
Haut de page

Texte intégral

1Cuando el exilio se convierte en una forma de huir de sí mismo y de aquello que nos vio nacer, la experiencia del lenguaje se torna el paraíso. La palabra crea de nuevo un hogar donde morar significa volver a ser. El caso del escritor Néstor Ponce tiene mucha relación con la huida y el retorno, con la presencia y la ausencia de sus recuerdos y experiencias en Argentina, su país. El por qué la novela negra ha sido para el autor el espacio elegido para comunicar sus amores y desamores con sus recuerdos y su país, tiene también sentido en su obra. Ante la terrible realidad vivida en la dictadura, una forma de huir de ella para encontrarla y reflexionarla era la ficción. ¿Por qué la ficción se convirtió en la forma de habitar el mundo que lo arrojó a la experiencia del afuera ?

2Esa pregunta encuentra su respuesta cuando uno lee el itinerario literario de Néstor Ponce que no solo abarca la novela, sino también la poesía, la crítica literaria y hasta el periodismo. Otro aspecto que hay que tener en cuenta es el campo transnacional literario en el que se mueven sus obras. Francia, México y Argentina pasan por las estructuras de sus textos dejando las huellas de su historia y lenguaje. Más de treinta años en Francia como corresponsal de diarios argentinos y como profesor de literatura en prestigiosas universidades han hecho que sus escritos sean educativos y amenos sin perder de vista el rigor de sus estudios y el cuidado estético de sus formas. En una anécdota contada por Gabriel García Márquez cuando estaba escribiendo uno de sus libros en México, un periodista le preguntó si después de tantos años en el exterior él seguía siendo tan colombiano como antes. A lo que respondió que los recuerdos que tenía de Colombia eran la fuente de sus escritos. Esta anécdota bien podría ser aplicada a Néstor Ponce quien, enriquecido por la experiencia cultural de sus viajes, estudios y escritos no ha dejado de ser argentino, al contrario su identidad se ha reconstruido a partir de la distancia.

3En el libro Toda la ceguera del mundo, primer finalista del premio Novela Negra de Medellín (2013) se puede apreciar la vida e historia de la Argentina contemporánea, la de la globalización de la economía y el impacto del narcotráfico en su sociedad. Los problemas económicos, sociales y judiciales que trae el advenimiento de las redes mafiosas han hecho del narcotráfico un fenómeno global y local. Parecería extraño considerar a Argentina como un centro de drogas y de mafias. El autor explica brillantemente el por qué su país en los años 80 fue el epicentro de laboratorios de producción de drogas. Al tener Colombia y Perú poco desarrollada la industria farmacéutica, Argentina ocupó ese lugar en la cadena maldita de las drogas. La portada del libro diseñada por el artista, ya permite al lector entrar en comunicación con la obra. El mundo enceguecido por el poder del dinero fácil derrama el polvo de la ceniza de la muerte que va dejando el tráfico y el consumo de estupefacientes. EEUU es el blanco de atención del artista. El american dream de muchos latinoamericanos adquiere un nuevo sentido con el negocio de las drogas.

4El ejercicio periodístico acompaña esta novela. La ciudad de la Plata es el epicentro local en donde se narra la historia. El fenómeno del tráfico y consumo de drogas es visto desde la mirada argentina. Es interesante ver cómo las condiciones de corrupción política y policial argentinas favorecían la guerra entre los carteles mexicanos y colombianos en la ciudad de La Plata. Dos historias de amor y una de fútbol se encuentran en el relato. Un famoso narcotraficante de la ciudad de Veracruz conoce en el Distrito Federal a una argentina, Ana María (estudiante de Letras) de la cual se enamora y sin contarle a ella que era un narcotraficante decide irse a vivir a La Plata, donde establece el cartel de Veracruz. La otra historia tiene que ver con un joven poeta mexicano, Ilhuicamina Vogel que conoce por casualidad a Ana María en El Parque Hundido, lugar emblemático de la poesía mexicana. Este joven decide entonces irse a Argentina a buscarla y es así como se va a entrelazar una historia de amor con el crimen.

5El toque futbolístico aparece en la novela afirmando el principio identitario nacional argentino. Personajes como Juan Manuel de Armando, profesor universitario de literatura, como Los Imbancables, el Bicho Seco, el Oso, Javier, el comerciante de coches, y la Pecosa Billie completan un selecto grupo de apoyo al joven en su búsqueda (investigación). Recuérdese que estamos ante una novela policiaca. La oralidad, la relación del lenguaje con la representación están presentes en un doble registro, el argentino y el mexicano. La diversidad del español permite en tono humorístico disfrutar de los matices de significado de la oralidad. El corralito, la caída del presidente Rúa, la crisis social son parte del contexto histórico argentino en donde se suceden las historias de Toda la Ceguera del Mundo. La sorpresa para el lector es el encontrar en una novela policiaca un tema social glocal (el narcotráfico), en medio de un espacio transnacional (México, Argentina y Francia) y bajo un lenguaje poético que hace que la realidad, la terrible realidad sea más llevadera.

Haut de page

Pour citer cet article

Référence électronique

Carlos Builes, « Nestor Ponce, Toda la ceguera del mundo  »Amerika [En ligne], 11 | 2014, mis en ligne le 02 décembre 2014, consulté le 10 novembre 2024. URL : http://0-journals-openedition-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/amerika/5304 ; DOI : https://0-doi-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/10.4000/amerika.5304

Haut de page

Auteur

Carlos Builes

Articles du même auteur

Haut de page

Droits d’auteur

CC-BY-SA-4.0

Le texte seul est utilisable sous licence CC BY-SA 4.0. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.

Haut de page
Rechercher dans OpenEdition Search

Vous allez être redirigé vers OpenEdition Search